Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

can+not+see

  • 1 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) atšķirība
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesaskaņa; strīds
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) starpība
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    starpība, atšķirība; nesaskaņa, strīds; starpība; atšķirt; aprēķināt starpību

    English-Latvian dictionary > difference

  • 2 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 3 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) cerēt
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) cerība
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) cerība
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) cerība
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    cerība; cerēt

    English-Latvian dictionary > hope

  • 4 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) iedomāties
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) iztēloties
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domāt; šķist
    - imagination
    - imaginative
    * * *
    iztēloties, iedomāties

    English-Latvian dictionary > imagine

  • 5 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 6 imagination

    1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) iztēle
    2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) iztēle; fantāzija
    3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) iedoma
    * * *
    iztēle, fantāzija; iedoma

    English-Latvian dictionary > imagination

  • 7 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) viens; vieninieks
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) viena gada vecums
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) (iepriekšminēta lietvārda vietā) tas, tā
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) jebkurš
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) viens
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) vienu gadu vecs
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) vienoti
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) viengadīgs
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    vieninieks, viens; vienots; viens; kāds

    English-Latvian dictionary > one

  • 8 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) tāds
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) tāds (kā)
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) tāds
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) tāds
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) [] tāds
    - such-and-such
    - such as it is
    * * *
    tāds

    English-Latvian dictionary > such

  • 9 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) domāt
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) domāt; uzskatīt
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) apdomāt; apsvērt; pārdomāt
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) []gaidīt; cerēt
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) []domāšana; apsvēršana
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of
    * * *
    domāšana, pārdomas; domāt; uzskatīt; iedomāties; sagaidīt; apdomāt, pārdomāt; nodomāt; atcerēties; nodoties domām

    English-Latvian dictionary > think

  • 10 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) nolaist zemē
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) piekrāpt; pamest nelaimē
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) saplacināt (izlaižot gaisu)
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) pagarināt; palaist garāku (tērpu)

    English-Latvian dictionary > let down

См. также в других словарях:

  • Can't See Me — is a song by Ian Brown, released as a single from his debut solo album Unfinished Monkey Business . It was released in June, 1998, and rose to #21 on the United Kingdom charts.In an interview with Making Music in 1998, Brown spoke about the song …   Wikipedia

  • can't\ see\ the\ forest\ for\ the\ trees — • can t see the forest for the trees • can t see the wood for the trees • can t see the woods for the trees v. phr. To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or… …   Словарь американских идиом

  • can't\ see\ the\ wood\ for\ the\ trees — • can t see the forest for the trees • can t see the wood for the trees • can t see the woods for the trees v. phr. To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or… …   Словарь американских идиом

  • can't\ see\ the\ woods\ for\ the\ trees — • can t see the forest for the trees • can t see the wood for the trees • can t see the woods for the trees v. phr. To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or… …   Словарь американских идиом

  • not see the forest for the trees — see ↑tree • • • Main Entry: ↑forest not see the forest for the trees (US) (or US miss the forest for the trees or Brit not see the wood for the trees) : to not understand or appreciate a larger situation, problem …   Useful english dictionary

  • can't see beyond the end of your nose — can t see beyond/past the end of (your) nose if you can t see beyond the end of your nose, you think so much about yourself and what affects you that you do not see what is really important. These people are so busy making money, they can t see… …   New idioms dictionary

  • can't see past the end of your nose — can t see beyond/past the end of (your) nose if you can t see beyond the end of your nose, you think so much about yourself and what affects you that you do not see what is really important. These people are so busy making money, they can t see… …   New idioms dictionary

  • can't see beyond the end of nose — can t see beyond/past the end of (your) nose if you can t see beyond the end of your nose, you think so much about yourself and what affects you that you do not see what is really important. These people are so busy making money, they can t see… …   New idioms dictionary

  • can't see past the end of nose — can t see beyond/past the end of (your) nose if you can t see beyond the end of your nose, you think so much about yourself and what affects you that you do not see what is really important. These people are so busy making money, they can t see… …   New idioms dictionary

  • can't see the wood for the trees — or[can t see the woods for the trees] or[can t see the forest for the trees] {v. phr.} To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or the aim of the future… …   Dictionary of American idioms

  • can't see the wood for the trees — or[can t see the woods for the trees] or[can t see the forest for the trees] {v. phr.} To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or the aim of the future… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»