-
1 кочевье
-
2 стан
стан I(туловище) trunko, talio, figuro, torso.--------стан II(лагерь) tendaro.--------стан IIIтех. ilo, maŝino;прока́тный \стан laminatilo.* * *I м.( фигура) talle m, estatura fII м.то́нкий стан — talle fino
(лагерь, стоянка) campo m, campamento m (тж. перен.)полево́й стан — campamento m
••III м.перейти́ в стан врага́ — pasarse al enemigo
1) тех. laminador mпрока́тный стан — laminador m, tren m
листопрока́тный стан — laminación de chapas, tren de laminación de chapa
трубопрока́тный стан — laminador de (para) tubos
волочи́льный стан — banco de estirar
2) ( деревянный) soporte m, bancada f* * *I м.( фигура) talle m, estatura fII м.то́нкий стан — talle fino
(лагерь, стоянка) campo m, campamento m (тж. перен.)полево́й стан — campamento m
••III м.перейти́ в стан врага́ — pasarse al enemigo
1) тех. laminador mпрока́тный стан — laminador m, tren m
листопрока́тный стан — laminación de chapas, tren de laminación de chapa
трубопрока́тный стан — laminador de (para) tubos
волочи́льный стан — banco de estirar
2) ( деревянный) soporte m, bancada f* * *n1) gener. (äåðåâàññúì) soporte, bancada, (лагерь, стоянка) campamento (тж. перен.), (лагерь, стоянка) campo, (фигура) estatura, rancho, talle2) milit. campamento3) eng. laminador, tren -
3 база
ба́з||а I(основание) bazo;на \базае чего́-л. (sur)baze de...--------ба́за II1. (склад;учреждение) staplo, stapla oficejo;тури́стская \база turista stacio;2. воен. militbazo;возду́шная \база aerbazo;морска́я \база marbazo.* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *ж.1) (основа, основание) base f; fundamento mсырьева́я ба́за — base de materias primas
кормова́я ба́за — base forrajera
подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base
на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo
2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base fтури́стская ба́за — campamento de excursionistas
вое́нно-морска́я ба́за — base naval
раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)
3) ( склад) depósito m, almacén mпродово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento
информ.
ба́за да́нных — base de datos4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m* * *n1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento2) liter. base3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)4) law. fondo, marco, medios5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)6) archit. basamento7) metal. superficie de referenda -
4 лагерь
ла́гер||ьkamp(ad)ejo, tendaro, bivako;социалисти́ческий \лагерь socialisma landaro;уче́бный \лагерь ekzerca tendaro;концентрацио́нный \лагерь koncentrejo;расположи́ться \лагерьем bivaki;жить в \лагерья́х kampadi.* * *м. (мн. ла́геря́, ла́гери)ла́герь военнопле́нных — campamento de prisioneros
концентрацио́нный ла́герь — campo de concentración
тури́стский ла́герь — campamento turístico
пионе́рский ла́герь — colonia de pioneros
ла́герь ми́ра — campo de la paz
расположи́ться (стать) ла́герем — acampar vi, asentar el campo
сня́ться с ла́геря, поки́нуть ла́герь — levantar el campo
де́йствовать на два ла́геря перен. — actuar en dos campos
* * *м. (мн. ла́геря́, ла́гери)ла́герь военнопле́нных — campamento de prisioneros
концентрацио́нный ла́герь — campo de concentración
тури́стский ла́герь — campamento turístico
пионе́рский ла́герь — colonia de pioneros
ла́герь ми́ра — campo de la paz
расположи́ться (стать) ла́герем — acampar vi, asentar el campo
сня́ться с ла́геря, поки́нуть ла́герь — levantar el campo
де́йствовать на два ла́геря перен. — actuar en dos campos
* * *n1) gener. bando, campo (сторона), lado (тж. перен.), real, posada, rancho2) milit. vivac, vivaque, campamento -
5 табор
та́борtendaro.* * *м.цыга́нский та́бор — campamento gitano, aduar m
расположи́ться та́бором — acampar vi
* * *м.цыга́нский та́бор — campamento gitano, aduar m
расположи́ться та́бором — acampar vi
* * *ngener. campamento -
6 лагерный
ла́герныйkampa, tendara;\лагерный сбор militserva kampado.* * *прил.de campamento; de un campo de concentraciónла́герный сбор — período de ejercicios en el campamento
ла́герная жизнь — vida de campamento, vida nómada
* * *adjgener. de campamento, de un campo de concentración, castrense -
7 стоянка
стоя́нкаhaltejo, bivako;\стоянка такси́ taksia haltejo.* * *ж.1) ( остановка) parada f; estancia f, estada f, estadía f; мор. escala f; воен. estacionamiento m2) (место, где стоит транспорт) estación f, parada fстоя́нка такси́ — parada (punto) de taxis
стоя́нка автомоби́лей — aparcamiento (parking, estacionamiento) de vehículos
я́корная стоя́нка мор. — anclaje m
3) ( место временного жительства) campamento m; археол. estación f, yacimiento m* * *ж.1) ( остановка) parada f; estancia f, estada f, estadía f; мор. escala f; воен. estacionamiento m2) (место, где стоит транспорт) estación f, parada fстоя́нка такси́ — parada (punto) de taxis
стоя́нка автомоби́лей — aparcamiento (parking, estacionamiento) de vehículos
я́корная стоя́нка мор. — anclaje m
3) ( место временного жительства) campamento m; археол. estación f, yacimiento m* * *n1) gener. (место временного жительства) campamento, estación (в пути), estada, estadìa, estancia, parada, punto (такси, извозчиков)2) navy. escala3) milit. estacionamiento4) archaeol. yacimiento5) Arg. pascana -
8 бивуак
-
9 кемпинг
-
10 кочевье
-
11 пионерский
прил.пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros
пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros
пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero
* * *прил.пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros
пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros
пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero
* * *adjgener. de pionero (s), pionero -
12 становище
-
13 стойбище
-
14 таборный
-
15 турбаза
ж.(туристи́ческая ба́за) club (centro) turístico; campamento de excursionistas, albergue m* * *ngener. albergue, campamento de excursionistas, (туристическая база) club (centro) turìstico -
16 цыганский
прил.gitano; cíngaro, bohemioцыга́нский та́бор — campamento de gitanos, aduar m
цыга́нская жизнь — vida de gitano(s)
цыга́нский рома́нс — romanza gitana
* * *прил.gitano; cíngaro, bohemioцыга́нский та́бор — campamento de gitanos, aduar m
цыга́нская жизнь — vida de gitano(s)
цыга́нский рома́нс — romanza gitana
* * *adjgener. gitanesco, bohemio, cìngaro, flamenco, gitano -
17 цыганский табор
adjgener. campamento de gitanos, campamento gitano, aduar -
18 альпинистский
прил.альпини́стский ла́герь — campamento alpino (de alpinistas)
* * *adjgener. de alpinista (s), alpino -
19 альпинистский лагерь
adjgener. campamento alpino (de alpinistas) -
20 жить как на бивуаке
vgener. (бивуаках) vivir como en (el, un) campamento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
campamento — sustantivo masculino 1. Conjunto de tiendas de campaña, barracones o vehículos donde se instalan temporalmente las personas: campamento de excursionistas, campamento juvenil, campamento de refugiados, campamento militar. 2. Conjunto de personas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Campamento — may refer to:*Campamento, Honduras *Campamento, Uruguay … Wikipedia
Campamento — ist der Name mehrerer Gemeinden: Campamento (Antioquia), Municipio im Departamento Antioquia, Kolumbien Campamento (Olancho), Gemeinde (Municipio) im Departamento Olancho, Honduras Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer… … Deutsch Wikipedia
campamento — /kampa mento/ s.m. [der. di campare1]. 1. (non com.) [quanto serve per campare] ▶◀ mantenimento, sopravvivenza, (non com.) sostenimento, sostentamento. 2. (ant.) [mezzo di salvezza] ▶◀ rifugio, rimedio, riparo, scampo. ◀▶ danno, rovina … Enciclopedia Italiana
campamento — (De campar). 1. m. Acción de acampar. 2. Instalación eventual, en terreno abierto, de personas que van de camino o que se reúnen para un fin especial. 3. Lugar al aire libre, especialmente dispuesto para albergar viajeros, turistas, personas en… … Diccionario de la lengua española
campamento — ► sustantivo masculino 1 Acción de acampar o acamparse. 2 Sitio donde se instalan tiendas de campaña para pasar la noche: ■ hicieron guardia alrededor del campamento. 3 Conjunto de gente instalada al aire libre y de manera provisional en tiendas… … Enciclopedia Universal
campamento — s m 1 Conjunto de instalaciones temporales, en particular tiendas de campaña, que se levantan en un paraje para albergar personas dedicadas a cierta actividad en ese lugar o en sus cercanías: un campamento chiclero, un campamento militar, un… … Español en México
Campamento — 1 Original name in latin Campamento Name in other language Campamento State code CO Continent/City America/Bogota longitude 6.9792 latitude 75.29724 altitude 1707 Population 1870 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Campamento Name in other… … Cities with a population over 1000 database
campamento — {{#}}{{LM C06835}}{{〓}} {{SynC06995}} {{[}}campamento{{]}} ‹cam·pa·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar o conjunto de instalaciones, generalmente al aire libre, que se disponen para acampar en ellos o para servir de albergue provisional.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
campamento — (m) (Intermedio) lugar al aire libre donde los turistas se alojan temporalmente Ejemplos: Se ocupará de la cocina en el campamento de estudiantes. Cuando éramos niños acudimos al campamento cada verano … Español Extremo Basic and Intermediate
Campamento — 1 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code CO.02.3687840 CO 2 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code HN.15.1502 HN … World countries Adminstrative division ASC I-II