Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

campamento

  • 1 кочевье

    Русско-испанский географический словарь > кочевье

  • 2 стан

    стан I
    (туловище) trunko, talio, figuro, torso.
    --------
    стан II
    (лагерь) tendaro.
    --------
    стан III
    тех. ilo, maŝino;
    прока́тный \стан laminatilo.
    * * *
    I м.
    ( фигура) talle m, estatura f

    то́нкий стан — talle fino

    II м.
    (лагерь, стоянка) campo m, campamento m (тж. перен.)

    полево́й стан — campamento m

    ••

    перейти́ в стан врага́ — pasarse al enemigo

    III м.
    1) тех. laminador m

    прока́тный стан — laminador m, tren m

    листопрока́тный стан — laminación de chapas, tren de laminación de chapa

    трубопрока́тный стан — laminador de (para) tubos

    волочи́льный стан — banco de estirar

    2) ( деревянный) soporte m, bancada f
    * * *
    I м.
    ( фигура) talle m, estatura f

    то́нкий стан — talle fino

    II м.
    (лагерь, стоянка) campo m, campamento m (тж. перен.)

    полево́й стан — campamento m

    ••

    перейти́ в стан врага́ — pasarse al enemigo

    III м.
    1) тех. laminador m

    прока́тный стан — laminador m, tren m

    листопрока́тный стан — laminación de chapas, tren de laminación de chapa

    трубопрока́тный стан — laminador de (para) tubos

    волочи́льный стан — banco de estirar

    2) ( деревянный) soporte m, bancada f
    * * *
    n
    1) gener. (äåðåâàññúì) soporte, bancada, (лагерь, стоянка) campamento (тж. перен.), (лагерь, стоянка) campo, (фигура) estatura, rancho, talle
    2) milit. campamento
    3) eng. laminador, tren

    Diccionario universal ruso-español > стан

  • 3 база

    ба́з||а I
    (основание) bazo;
    на \базае чего́-л. (sur)baze de...
    --------
    ба́за II
    1. (склад;
    учреждение) staplo, stapla oficejo;
    тури́стская \база turista stacio;
    2. воен. militbazo;
    возду́шная \база aerbazo;
    морска́я \база marbazo.
    * * *
    ж.
    1) (основа, основание) base f; fundamento m

    сырьева́я ба́за — base de materias primas

    кормова́я ба́за — base forrajera

    подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base

    на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo

    2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base f

    тури́стская ба́за — campamento de excursionistas

    вое́нно-морска́я ба́за — base naval

    раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)

    3) ( склад) depósito m, almacén m

    продово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento

    информ. ба́за да́нных — base de datos

    4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m
    * * *
    ж.
    1) (основа, основание) base f; fundamento m

    сырьева́я ба́за — base de materias primas

    кормова́я ба́за — base forrajera

    подвести́ ба́зу ( подо что-либо) — basar vt (en), fundar vt (en), dar una base

    на ба́зе чего́-либо — sobre (en) la base de algo

    2) (опорный пункт; учреждение) estación f, campamento m, base f

    тури́стская ба́за — campamento de excursionistas

    вое́нно-морска́я ба́за — base naval

    раке́тная ба́за — base coheteril (de cohetes)

    3) ( склад) depósito m, almacén m

    продово́льственная ба́за — depósito de víveres, centro de avituallamiento

    информ. ба́за да́нных — base de datos

    4) архит. base f, basa f, basamento m, fundamento m
    * * *
    n
    1) gener. (опорный пункт; учреждение) estaciюn, (ñêëàä) depósito, almacén, campamento, parador (лыжная, туристическая и т.п.), (разн. знач.) base, embasamiento
    2) liter. base
    3) eng. asiento, embasamiento (колонны), fundament, región base, base (опорный пункт)
    4) law. fondo, marco, medios
    5) econ. fundamento, parque, base (предприятие)
    6) archit. basamento

    Diccionario universal ruso-español > база

  • 4 лагерь

    ла́гер||ь
    kamp(ad)ejo, tendaro, bivako;
    социалисти́ческий \лагерь socialisma landaro;
    уче́бный \лагерь ekzerca tendaro;
    концентрацио́нный \лагерь koncentrejo;
    расположи́ться \лагерьем bivaki;
    жить в \лагерья́х kampadi.
    * * *
    м. (мн. ла́геря́, ла́гери)
    campo m (тж. перен.); bando m, lado ( сторона)

    ла́герь военнопле́нных — campamento de prisioneros

    концентрацио́нный ла́герь — campo de concentración

    тури́стский ла́герь — campamento turístico

    пионе́рский ла́герь — colonia de pioneros

    ла́герь ми́ра — campo de la paz

    расположи́ться (стать) ла́герем — acampar vi, asentar el campo

    сня́ться с ла́геря, поки́нуть ла́герь — levantar el campo

    де́йствовать на два ла́геря перен.actuar en dos campos

    * * *
    м. (мн. ла́геря́, ла́гери)
    campo m (тж. перен.); bando m, lado ( сторона)

    ла́герь военнопле́нных — campamento de prisioneros

    концентрацио́нный ла́герь — campo de concentración

    тури́стский ла́герь — campamento turístico

    пионе́рский ла́герь — colonia de pioneros

    ла́герь ми́ра — campo de la paz

    расположи́ться (стать) ла́герем — acampar vi, asentar el campo

    сня́ться с ла́геря, поки́нуть ла́герь — levantar el campo

    де́йствовать на два ла́геря перен.actuar en dos campos

    * * *
    n
    1) gener. bando, campo (сторона), lado (тж. перен.), real, posada, rancho
    2) milit. vivac, vivaque, campamento

    Diccionario universal ruso-español > лагерь

  • 5 табор

    та́бор
    tendaro.
    * * *
    м.

    цыга́нский та́бор — campamento gitano, aduar m

    расположи́ться та́бором — acampar vi

    * * *
    м.

    цыга́нский та́бор — campamento gitano, aduar m

    расположи́ться та́бором — acampar vi

    * * *
    n
    gener. campamento

    Diccionario universal ruso-español > табор

  • 6 лагерный

    ла́герный
    kampa, tendara;
    \лагерный сбор militserva kampado.
    * * *
    прил.
    de campamento; de un campo de concentración

    ла́герный сбор — período de ejercicios en el campamento

    ла́герная жизнь — vida de campamento, vida nómada

    * * *
    adj
    gener. de campamento, de un campo de concentración, castrense

    Diccionario universal ruso-español > лагерный

  • 7 стоянка

    стоя́нка
    haltejo, bivako;
    \стоянка такси́ taksia haltejo.
    * * *
    ж.
    1) ( остановка) parada f; estancia f, estada f, estadía f; мор. escala f; воен. estacionamiento m
    2) (место, где стоит транспорт) estación f, parada f

    стоя́нка такси́ — parada (punto) de taxis

    стоя́нка автомоби́лей — aparcamiento (parking, estacionamiento) de vehículos

    я́корная стоя́нка мор.anclaje m

    3) ( место временного жительства) campamento m; археол. estación f, yacimiento m
    * * *
    ж.
    1) ( остановка) parada f; estancia f, estada f, estadía f; мор. escala f; воен. estacionamiento m
    2) (место, где стоит транспорт) estación f, parada f

    стоя́нка такси́ — parada (punto) de taxis

    стоя́нка автомоби́лей — aparcamiento (parking, estacionamiento) de vehículos

    я́корная стоя́нка мор.anclaje m

    3) ( место временного жительства) campamento m; археол. estación f, yacimiento m
    * * *
    n
    1) gener. (место временного жительства) campamento, estación (в пути), estada, estadìa, estancia, parada, punto (такси, извозчиков)
    2) navy. escala
    3) milit. estacionamiento
    4) archaeol. yacimiento
    5) Arg. pascana

    Diccionario universal ruso-español > стоянка

  • 8 бивуак

    м.

    жить как на бивуа́ке (бивуа́ках) — vivir como en (el, un) campamento

    * * *
    м.

    жить как на бивуа́ке (бивуа́ках) — vivir como en (el, un) campamento

    * * *
    n
    milit. vivac, vivaque

    Diccionario universal ruso-español > бивуак

  • 9 кемпинг

    м.
    camping m, acampada f, campamento m
    * * *
    n
    gener. acampada, campamento, camping

    Diccionario universal ruso-español > кемпинг

  • 10 кочевье

    с.
    1) ( действие) trashumación f; migración f ( птиц)
    2) ( стоянка) campamento de nómadas
    3) ( местность) territorio poblado por nómadas
    * * *
    n
    gener. (äåìñáâèå) trashumación, (ìåñáñîñáü) territorio poblado por nómadas, (ñáîàñêà) campamento de nómadas, migración (ïáèö)

    Diccionario universal ruso-español > кочевье

  • 11 пионерский

    прил.

    пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros

    пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros

    пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero

    * * *
    прил.

    пионе́рский ла́герь — campamento (colonia) de pioneros

    пионе́рский отря́д — destacamento (grupo) de pioneros

    пионе́рский га́лстук — pañuelo de pionero

    * * *
    adj
    gener. de pionero (s), pionero

    Diccionario universal ruso-español > пионерский

  • 12 становище

    с.
    (a)campamento m; poblado m ( посёлок)
    * * *
    n
    gener. acampamento, campamento, poblado (посёлок)

    Diccionario universal ruso-español > становище

  • 13 стойбище

    Diccionario universal ruso-español > стойбище

  • 14 таборный

    прил.

    та́борные пе́сни — canciones gitanas (de gitanos)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > таборный

  • 15 турбаза

    ж.
    (туристи́ческая ба́за) club (centro) turístico; campamento de excursionistas, albergue m
    * * *
    n
    gener. albergue, campamento de excursionistas, (туристическая база) club (centro) turìstico

    Diccionario universal ruso-español > турбаза

  • 16 цыганский

    прил.
    gitano; cíngaro, bohemio

    цыга́нский та́бор — campamento de gitanos, aduar m

    цыга́нская жизнь — vida de gitano(s)

    цыга́нский рома́нс — romanza gitana

    * * *
    прил.
    gitano; cíngaro, bohemio

    цыга́нский та́бор — campamento de gitanos, aduar m

    цыга́нская жизнь — vida de gitano(s)

    цыга́нский рома́нс — romanza gitana

    * * *
    adj
    gener. gitanesco, bohemio, cìngaro, flamenco, gitano

    Diccionario universal ruso-español > цыганский

  • 17 цыганский табор

    adj
    gener. campamento de gitanos, campamento gitano, aduar

    Diccionario universal ruso-español > цыганский табор

  • 18 альпинистский

    прил.

    альпини́стский ла́герь — campamento alpino (de alpinistas)

    * * *
    adj
    gener. de alpinista (s), alpino

    Diccionario universal ruso-español > альпинистский

  • 19 альпинистский лагерь

    Diccionario universal ruso-español > альпинистский лагерь

  • 20 жить как на бивуаке

    v
    gener. (бивуаках) vivir como en (el, un) campamento

    Diccionario universal ruso-español > жить как на бивуаке

См. также в других словарях:

  • campamento — sustantivo masculino 1. Conjunto de tiendas de campaña, barracones o vehículos donde se instalan temporalmente las personas: campamento de excursionistas, campamento juvenil, campamento de refugiados, campamento militar. 2. Conjunto de personas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Campamento — may refer to:*Campamento, Honduras *Campamento, Uruguay …   Wikipedia

  • Campamento — ist der Name mehrerer Gemeinden: Campamento (Antioquia), Municipio im Departamento Antioquia, Kolumbien Campamento (Olancho), Gemeinde (Municipio) im Departamento Olancho, Honduras Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer… …   Deutsch Wikipedia

  • campamento — /kampa mento/ s.m. [der. di campare1]. 1. (non com.) [quanto serve per campare] ▶◀ mantenimento, sopravvivenza, (non com.) sostenimento, sostentamento. 2. (ant.) [mezzo di salvezza] ▶◀ rifugio, rimedio, riparo, scampo. ◀▶ danno, rovina …   Enciclopedia Italiana

  • campamento — (De campar). 1. m. Acción de acampar. 2. Instalación eventual, en terreno abierto, de personas que van de camino o que se reúnen para un fin especial. 3. Lugar al aire libre, especialmente dispuesto para albergar viajeros, turistas, personas en… …   Diccionario de la lengua española

  • campamento — ► sustantivo masculino 1 Acción de acampar o acamparse. 2 Sitio donde se instalan tiendas de campaña para pasar la noche: ■ hicieron guardia alrededor del campamento. 3 Conjunto de gente instalada al aire libre y de manera provisional en tiendas… …   Enciclopedia Universal

  • campamento — s m 1 Conjunto de instalaciones temporales, en particular tiendas de campaña, que se levantan en un paraje para albergar personas dedicadas a cierta actividad en ese lugar o en sus cercanías: un campamento chiclero, un campamento militar, un… …   Español en México

  • Campamento — 1 Original name in latin Campamento Name in other language Campamento State code CO Continent/City America/Bogota longitude 6.9792 latitude 75.29724 altitude 1707 Population 1870 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Campamento Name in other… …   Cities with a population over 1000 database

  • campamento — {{#}}{{LM C06835}}{{〓}} {{SynC06995}} {{[}}campamento{{]}} ‹cam·pa·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar o conjunto de instalaciones, generalmente al aire libre, que se disponen para acampar en ellos o para servir de albergue provisional.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • campamento — (m) (Intermedio) lugar al aire libre donde los turistas se alojan temporalmente Ejemplos: Se ocupará de la cocina en el campamento de estudiantes. Cuando éramos niños acudimos al campamento cada verano …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Campamento — 1 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code CO.02.3687840 CO 2 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code HN.15.1502 HN …   World countries Adminstrative division ASC I-II

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»