-
81 camminare tentennoni
гл.общ. ходить шатаясьИтальяно-русский универсальный словарь > camminare tentennoni
-
82 camminare a grandi passi
-
83 camminare carponi
-
84 camminare in punta di piedi
Mini dizionario italiano-inglese > camminare in punta di piedi
-
85 essere, camminare scalzo
-
86 ci volle del tempo prima che tornasse a camminare
ci volle del tempo prima che tornasse a camminareit was some time before he was able to walk again\→ primaDizionario Italiano-Inglese > ci volle del tempo prima che tornasse a camminare
-
87 era troppo malata per stare in piedi, tanto meno per camminare
era troppo malata per stare in piedi, tanto meno per camminareshe was too ill to stand let alone walk\→ menoDizionario Italiano-Inglese > era troppo malata per stare in piedi, tanto meno per camminare
-
88 essere o camminare sul filo del rasoio
Dizionario Italiano-Inglese > essere o camminare sul filo del rasoio
-
89 preferisco camminare piuttosto che prendere l'autobus
preferisco camminare piuttosto che prendere l'autobusI prefer to walk rather than to take the bus.\Dizionario Italiano-Inglese > preferisco camminare piuttosto che prendere l'autobus
-
90 sempre meglio che camminare
-
91 ballare [oder camminare] sulla corda
ballare [oder camminare] sulla cordaseiltanzenDizionario italiano-tedesco > ballare [oder camminare] sulla corda
92 alare a camminare
сущ.общ. идти бечевой (о бурлаках)93 ho le gambe rotte dal gran camminare
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ho le gambe rotte dal gran camminare
94 prendere a camminare
гл.общ. начать путь, пойтиИтальяно-русский универсальный словарь > prendere a camminare
95 svelto nel camminare
прил.общ. быстрый в ходьбеИтальяно-русский универсальный словарь > svelto nel camminare
96 eci
camminare97 sottobraccio
camminare sottobraccio walk arm-in-armprendere qualcuno sottobraccio take s.o.'s arm* * *sottobraccio avv. arm in arm: camminare sottobraccio con qlcu., to walk arm in arm with s.o.; tenere qlcu. sottobraccio, to be arm in arm with s.o.* * *[sotto'brattʃo]prendere qcn. sottobraccio — to take sb.'s arm, to link arms with sb
* * *sottobraccio/sotto'bratt∫o/camminare sottobraccio to walk along arms linked; prendere qcn. sottobraccio to take sb.'s arm, to link arms with sb.98 ковылять
camminare zoppicando, arrancare* * *несов. (сов. доковылять, приковылять) разг.arrancare vi (a), camminare vi (a) zoppicando* * *v1) gener. arrancare, rancare2) jocul. addipanare99 семенить
camminare a passettini ( шагом); trotterellare ( бегом)* * *несов. разг.sgambettare vi (a), camminare con passi corti e rapidi* * *v1) gener. zampettare, zampicare, pedinare, sgambettare2) jocul. trotterellare100 -B1076
camminare (или saltellare) come una botta (тж. camminare a botta)
ходить вприпрыжку, иметь прыгающую походку.СтраницыСм. также в других словарях:
camminare — (ant. caminare) v. intr. [der. di cammino2] (aus. avere ). 1. [muoversi a piedi da un punto a un altro] ▶◀ andare, avanzare, (lett.) deambulare, incedere, procedere. ‖ passeggiare, spostarsi. ◀▶ arrestarsi, bloccarsi, fermarsi, sostare. 2.… … Enciclopedia Italiana
camminare — cam·mi·nà·re v.intr., v.tr. FO 1a. v.intr. (avere) spostarsi muovendo passi, procedere andando a piedi: camminare velocemente, camminare adagio, camminare diritto, camminare a piccoli, a lunghi passi, camminare in punta di piedi, camminare in… … Dizionario italiano
camminare — v. intr. 1. procedere, avanzare, venire, ire (lett. o centr.), muoversi, errare, girare, incedere, passeggiare, deambulare (lett.), marciare, percorrere, vagare, vagabondare, arrancare, incamminarsi CONTR. fermarsi, arrestarsi, sostare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
camminare — {{hw}}{{camminare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) 1 Spostarsi a piedi | Camminare molto, poco, fare molto, poco moto | Camminare sul sicuro, comportarsi in modo da evitare delusioni. 2 (est.) Muoversi, di veicoli e sim. | Funzionare, di… … Enciclopedia di italiano
camnè — camminare … Dizionario Materano
Caminà — camminare … Mini Vocabolario milanese italiano
passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli … Enciclopedia di italiano
andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada … Enciclopedia Italiana
passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco. passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… … Enciclopedia Italiana
avanzare — avanza/re (1) A v. intr. 1. andare avanti, venire avanti, procedere, inoltrarsi □ camminare □ incedere □ marciare □ muovere, puntare CONTR. indietreggiare, retrocedere, recedere, rinculare, ripiegare, ritirarsi, ritrarsi, arretrare 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
passeggiare — A v. intr. andare a spasso, gironzolare, camminare, girellare, vagare, girare, andare, deambulare (scherz.) B v. tr. (raro, lett.) percorrere. SFUMATURE passeggiare deambulare Passeggiare è l andare a spasso, cioè il camminare tranquillamente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский