Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

camisa

  • 41 plastron

    plas.tron
    [pl'æstrən] n plastrão: 1 couraça. 2 almofada de esgrimista. 3 Zool escudo ventral ósseo dos quelônios. 4 peitilho de vestido ou camisa.

    English-Portuguese dictionary > plastron

  • 42 polo shirt

    po.lo shirt
    [p'oulou ʃə:t] n camisa pólo.

    English-Portuguese dictionary > polo shirt

  • 43 protective sheath

    protective sheath
    Brit camisa-de-vênus, camisinha.

    English-Portuguese dictionary > protective sheath

  • 44 rubber goods

    rub.ber goods
    [r'∧bə gudz] n pl Euphem camisa-de-vênus, condom.

    English-Portuguese dictionary > rubber goods

  • 45 rubber sheath

    rub.ber sheath
    [r∧bə ʃ'i:θ] n Brit camisa-de-vênus.

    English-Portuguese dictionary > rubber sheath

  • 46 rubber

    1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) borracha
    2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) borracha
    3) ((slang) a condom.)
    4) (a rubber band.)
    - rubber band
    - rubber stamp
    * * *
    rub.ber1
    [r'∧bə] n 1 borracha, goma-elástica. 2 objeto feito de borracha, como galocha. 3 pneumático. 4 grosa, lima, raspador. 5 esfregão, esfregalho, esfregador, polidor. 6 sl camisa-de-vênus, camisinha. • vt+vi 1 Amer sl esticar o pescoço, virar a cabeça para ver alguma coisa. 2 emborrachar. • adj feito de borracha.
    ————————
    rub.ber2
    [r'∧bə] n 1 melhor de três (em esporte). 2 série de número ímpar de partidas para definir o vencedor. 3 negra, partida decisiva.

    English-Portuguese dictionary > rubber

  • 47 sark

    [sa:k] n Brit camisa.

    English-Portuguese dictionary > sark

  • 48 sheath

    [ʃi:Ɵ]
    plural - sheaths; noun
    1) (a case for a sword or blade.) bainha
    2) (a long close-fitting covering: The rocket is encased in a metal sheath.) revestimento
    * * *
    [ʃi:θ] n 1 Anat, Biol bainha. 2 coberta, revestimento. protective sheath Brit camisa-de-vênus, camisinha.

    English-Portuguese dictionary > sheath

  • 49 shimmy

    shim.my
    [ʃ'imi] n 1 Amer sl dança em que se remexe o corpo todo. 2 vibração, trepidação nas rodas dianteiras de um veículo. 3 coll camisa de senhora. • vi 1 dançar, rebolar. 2 vibrar, trepidar.

    English-Portuguese dictionary > shimmy

  • 50 shirt-front

    shirt-front
    [ʃ'ə:t fr∧nt] n peito de camisa, peitilho.

    English-Portuguese dictionary > shirt-front

  • 51 shirttail

    shirt.tail
    [ʃ'ə:tteil] n 1 parte da camisa abaixo da cintura. 2 Jour nota suplementar.

    English-Portuguese dictionary > shirttail

  • 52 skin

    [skin] 1. noun
    1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pele
    2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) casca
    3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película
    2. verb
    (to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) esfolar
    - skin flick
    - skin-tight
    - by the skin of one's teeth
    * * *
    [skin] n 1 pele. 2 couro. 3 casca, crosta. 4 odre. 5 Naut forro, querena, camisa de vela. 6 revestimento de ferro ou madeira. • vt+vi 1 tirar a pele, descascar. 2 esfolar. 3 mudar de pele. 4 enganar para tirar dinheiro, explorar. to get under one’s skin a) irritar alguém. b) interessar-se por alguém. to be in one’s bare skin estar nu, em pêlo, pelado. he has a thick skin / ele é insensível, descarado. to be in somebody’s skin coll estar na pele de alguém. I wouldn’t like to be in his skin / coll eu não gostaria de estar na pele dele. to be like a skinned rabbit estar magro feito um coelho esfolado. to be nothing but skin and bones ser/estar muito magro. to get out by the skin of one’s teeth escapar por um triz. to get wet to the skin molhar-se muito, molhar-se até os ossos. to have a thick skin ser insensível, casca grossa. to jump out of somebody’s skin exasperar-se. to keep the eyes skinned Amer sl manter os olhos bem abertos, ficar alerta. to skin over cicatrizar, cobrir-se de pele. to skin the cat Gym fazer tração na barra.

    English-Portuguese dictionary > skin

  • 53 steam-jacket

    steam-jack.et
    [st'i:m dʒækit] n Mech camisa de vapor.

    English-Portuguese dictionary > steam-jacket

  • 54 strait jacket

    strait jack.et
    [str'eit dʒækit] n camisa-de-força.

    English-Portuguese dictionary > strait jacket

  • 55 they bled him white

    they bled him white
    exploraram-no completamente.
    ————————
    they bled him white
    roubaram-no até a camisa, deixaram-no de tanga.

    English-Portuguese dictionary > they bled him white

  • 56 tin case

    tin case
    [tin k'eis] n 1 caixa de folha-de-flandres. 2 Tech manto, camisa de folha-de-flandres.

    English-Portuguese dictionary > tin case

  • 57 undershirt

    un.der.shirt
    ['∧ndəʃə:t] n camiseta, camisa de baixo.

    English-Portuguese dictionary > undershirt

  • 58 undervest

    un.der.vest
    ['∧ndəvest] n Brit camiseta, camisa de meia.

    English-Portuguese dictionary > undervest

  • 59 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) branco
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) branco
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) branco
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) com leite
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) branco
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) branco
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) clara
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) branco dos olhos
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) caiar
    - white wine
    * * *
    [wait] n 1 branco (cor, pessoa ou objeto). 2 brancura, alvura. 3 whites roupas brancas. • vt branquear, alvejar. • adj 1 branco ou quase branco, alvo. 2 pálido, lívido. 3 claro, transparente. 4 nevoso. 5 prateado, da cor da prata, grisalho, encanecido. 6 vestido de branco. 7 fig puro, imaculado, inocente, ingênuo. 8 sl limpo, direito, correto. 9 sl frio, rude. 10 real, reacionário, monarquista. as white as a sheet branco como cera. dressed in white vestido de branco. he turns up the white of his eyes ele vira os olhos. they bled him white roubaram-no até a camisa, deixaram-no de tanga. white of the eye branco do olho.

    English-Portuguese dictionary > white

  • 60 wrist stud

    wrist stud
    [r'ist st∧d] n betão de punho de camisa.

    English-Portuguese dictionary > wrist stud

См. также в других словарях:

  • camisa — (Del celtolat. camisĭa). 1. f. Prenda de vestir de tela que cubre el torso, abotonada por delante, generalmente con cuello y mangas. 2. Prenda interior de tela fina y largura media, que cubre hasta más abajo de la cintura. 3. Telilla con que… …   Diccionario de la lengua española

  • camisa — sustantivo femenino 1. Prenda, generalmente de tela fina, con mangas y cuello, que se abrocha por delante y cubre desde el cuello hasta más abajo de la cintura: Al trabajo voy con camisa y corbata. 2. (preferiblemente en diminutivo) Prenda… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Camisa — Saltar a navegación, búsqueda La camisa es una prenda de vestir de tela que cubre el torso y usualmente tiene cuello, mangas y botones en el frente. Es una prenda clásica que ha variado poco desde principios de siglo XIX. En sus inicios era… …   Wikipedia Español

  • camisa — s. f. 1. Peça de roupa de tecido leve, que cobre o tronco, geralmente com colarinho, botões à frente e mangas de comprimento variável. 2. Folhelho que envolve imediatamente o milho em espiga. 3. Membrana embrionária do trigo. 4. Pele da cobra.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • camisa — camisa, hasta la camisa expr. todo. ❙ «...se lo había llevado todo [...] hasta la camisa.» Javier Memba, Homenaje a Kid Valencia, 1989, RAE CREA …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Camisa — ist zu gut, um unverständig, und zu schlecht, um verständig genannt zu werden. (Centralamerika.) Die Camisa ist ein Damenhemd von äusserst feiner Gaze, das nur bis zu den Hüften reicht …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • camisa — vestidura exterior con mangas Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Camisa — (Del bajo lat. camisia.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir de tela que cubre el torso y tiene una abertura por donde se abrocha: ■ se quitó la americana y se desabrochó un poco la camisa. SINÓNIMO blusa camisola 2… …   Enciclopedia Universal

  • camisa — s f I. 1 Prenda de vestir de tela que cubre el torso y los brazos; puede ser de manga corta o larga y, por lo general, lleva cuello y botones que se abrochan al frente: camisa de lana, camisa de hombre, camisa de mujer 2 Camisa de fuerza La que… …   Español en México

  • camisa — {{#}}{{LM C06820}}{{〓}} {{SynC06980}} {{[}}camisa{{]}} ‹ca·mi·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda de vestir de tela que cubre el cuerpo desde el cuello hasta más abajo de la cintura, generalmente con cuello y abotonada por delante de arriba… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • camisa — camiso, camié f. chemise. Gloriós coma un pesolh sus una camisa blanca prov. : fier comme un pou sur une chemise blanche. Banhar camisa : mouiller la chemise, se dépenser sans compter. En braç de camisa, en manchas de camisa : en bras de chemise …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»