Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

camera!

  • 41 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panela
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) girar em movimento panorâmico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pan

  • 42 shutter

    1) (one of usually two usually wooden covers over a window: He closed the shutters.) veneziana
    2) (the moving cover over the lens of a camera, which opens when a photograph is taken: When the shutter opens, light is allowed into the camera and reacts with the film.) obturador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shutter

  • 43 zoom lens

    (a type of camera lens which can make a distant object appear gradually closer without moving the camera.) zoom

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > zoom lens

  • 44 action replay

    ac.tion re.play
    ['ækʃən ri:plei] n repetição de trecho de um filme em câmera lenta.

    English-Portuguese dictionary > action replay

  • 45 aerocamera

    a.er.o.cam.er.a
    [ɛərouk'æmərə] n câmera fotográfica especialmente construída para tirar fotografias aéreas.

    English-Portuguese dictionary > aerocamera

  • 46 aperture

    ['æpətjuə]
    1) (an opening or hole.) abertura
    2) ((the size of) the opening (eg in a camera) through which light passes.) abertura
    * * *
    ap.er.ture
    ['æpətʃə] n 1 abertura, fenda, greta, orifício. 2 diafragma.

    English-Portuguese dictionary > aperture

  • 47 autocue

    au.to.cue
    [ɔ:touk'ju:] n teleprompter (abreviatura: TP): dispositivo usado pelos apresentadores de televisão e que exibe as palavras para que eles as leiam de modo que possam olhar diretamente para a câmera enquanto estão falando.

    English-Portuguese dictionary > autocue

  • 48 candid

    ['kændid]
    (saying just what one thinks, without hiding anything: Do you like my hairstyle? Be candid.) sincero
    - candour
    - candidness
    - candid camera
    * * *
    can.did
    [k'ændid] adj 1 cândido, sincero, franco, ingênuo. I want your candid advice / necessito de seu conselho sincero. 2 imparcial, justo.

    English-Portuguese dictionary > candid

  • 49 cassette

    [kə'set]
    (a plastic container holding photographic film or magnetic tape: I've put a new cassette in my camera; I bought a cassette of Scottish music; ( also adjective) a cassette recorder.) cassette
    * * *
    cas.sette
    [kəs'et] n cassete: estojo de fita magnética que é usada para gravar ou tocar sons. cassette player toca-fitas. cassette recorder, tape recorder gravador de fita cassete.

    English-Portuguese dictionary > cassette

  • 50 cinder

    ['sində]
    (a piece of burnt coal, wood etc: the cinders in the fireplace.) borralho
    - cinema
    * * *
    cin.der
    [s'ində] n 1 n pl escória de carvão ou hulha betuminosa, cinza. 2 brasa, carvão parcialmente queimado. 3 cinders cinzas. • vt incinerar.

    English-Portuguese dictionary > cinder

  • 51 click

    [klik] 1. noun
    (a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) estalo
    2. verb
    (to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) estalar
    * * *
    [klik] n 1 tique-taque, estalido, estalo, pancadinha. 2 trinco, tranqueta, aldrava. 3 Tech lingüeta, trava. 4 clique: estalido feito com a língua. he clicked his tongue / ele deu estalos com a língua. • vt+vi 1 fazer tique-taque, dar estalidos. 2 estalar, tinir. 3 bater, fechar-se (fechadura). 4 sl ter sucesso. 5 coll dar um clique, ficar compreensível de repente. he clicked his heels ele bateu os calcanhares, ele fez continência. he clicked the door to ele fechou a porta (com o trinco). they clicked (the) glasses levantaram os copos e brindaram.

    English-Portuguese dictionary > click

  • 52 dolly

    ['doli]
    plural - dollies; noun
    (a child's word for a doll.) boneca
    * * *
    dol.ly
    [d'ɔli] n 1 boneca. 2 Min aparelho de lavar minerais. 3 Tech encosto. 4 pá de bater a roupa ao lavá-la. 5 malho, maço de calceteiro. 6 plataforma levadiça sobre rodas para mover objetos pesados. 7 tartaruga, carrinho de carregar peso. • vt+vi 1 mover uma câmera de cinema ou de televisão numa plataforma levadiça. 2 bater com um malho.

    English-Portuguese dictionary > dolly

  • 53 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) expor
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) revelar/desmascarar
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) expor
    * * *
    ex.pose
    [iksp'ouz] vt 1 expor, exibir. he exposed himself to ridicule / ele se expôs ao ridículo. 2 descobrir. 3 deixar desabrigado. 4 apresentar para a venda. 5 desmascarar, evidenciar, patentear. 6 Phot expor à luz. 7 arriscar(-se), pôr em perigo. 8 abandonar (criança).

    English-Portuguese dictionary > expose

  • 54 exposé

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) expor
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) revelar/desmascarar
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) expor
    * * *
    ex.po.sé
    [eksp'ouzei] n 1 exposição ou revelação de fatos comprometedores. 2 relato pormenorizado.

    English-Portuguese dictionary > exposé

  • 55 hologram

    hol.o.gram
    [h'ɔləgræm] n Opt holograma: figura tridimensional que é gravada num filme fotográfico ou numa chapa, sem o uso de uma câmera.

    English-Portuguese dictionary > hologram

  • 56 in

    (in(to) usually small pieces: The broken mirror lay in bits on the floor; He loves taking his car to bits.) em pedaços
    * * *
    [in] n ins pessoas ou partido no poder. • adj interno. • adv dentro, não fora. • prep em, dentro, durante, por, de, a, para. she has it in her / ela é capaz de tudo. there is nothing in it / não há nada nisto. I found a friend in him / encontrei nele um amigo. he is in it / ele está envolvido nisto. am I to be in on this? / coll estarei nesta marmita?, terei meu quinhão disto? 1 (indicando o lugar) in town na cidade. in America na América. in the country no campo, no país. in camera Jur em sessão secreta. 2 (indicando o tempo) in spring na primavera. in October em outubro. in the afternoon à tarde. in 1954 no ano de 1954. in a fortnight dentro de duas semanas. in life durante a vida. in his sleep durante o seu sono. 3 (indicando o estado) in adversity na miséria. in debt endividado. in hopes na esperança. in pieces em pedaços. in good humour de bom humor. in trouble em apuros. 4 (indicando traje ou aspecto) in black de preto. in arms em armas. in uniform de uniforme, fardado. in silk com vestido de seda. 5 (indicando estado atmosférico) in (the) rain na chuva. in bad weather com tempo ruim. 6 (indicando tamanho ou número) in size em tamanho. ten in number em número de dez. six feet in length seis pés de comprimento. 7 (indicando o modo) in pairs em pares. in any case em qualquer caso. in itself por si mesmo. in turn em ordem seguida. in writing por escrito. in a few words em poucas palavras. in Portuguese em português. 8 (indicando finalidade e causa) in her defence em sua defesa. in his honour em sua honra. in reply to em resposta a. blind in one eye cego de um olho. one in ten um em dez. a penny in a pound um pêni por libra. in here aqui dentro. come in! entre! do you go in for tennis? você joga tênis? he is in for it pegaram-no como Judas, ele pagará o pato. I’m all in Amer coll estou liquidado, cansado. in absentia na ausência, apesar de ausente. in a funk sl deprimido, nervoso, amedrontado. in a hole coll no buraco, com dificuldades. in a huff sl bravo, petulante. in a jam coll em uma enrascada. in a lather coll bravo, nervoso. in a pinch coll se necessário. in as much as, in so far as visto que, porquanto, tanto quanto. in a sweat coll irritado, tenso. in business em operação. in cash coll provido de dinheiro. in clover coll numa boa. in company training treinamento na empresa. in Dutch coll numa enrascada. in harness coll trabalhando ativamente. in high gear coll em uma fase de grande atividade. in hock coll pendurado, empenhado. in hot water coll numa enrascada. in itself em si mesmo, intrinsicamente. in sync coll em harmonia. in that visto que, desde que. in the bag coll arruinado, destruído. in the bucks coll com muito dinheiro. in the buff coll pelado, nu. in the cards coll nas cartas, certo de acontecer. in the dog house coll na pior. in the flesh coll pessoalmente. in the hay coll na cama. in the know coll bem informado. in the tub coll arruinado. in the wrong coll errado. in with you! venha para dentro! summer is in o verão chegou. the in-patient o paciente interno, internado. the ins os que governam, ministros. the ins and outs a) os partidos situacionista e oposicionista. b) os detalhes. he knows the ins and outs / ele conhece todos os detalhes. c) as vantagens e as desvantagens. to be in a) estar em casa. b) ter chegado (o trem, o ônibus). c) estar no poder. to get in entrar, penetrar. to go in entrar. to keep in deixar de castigo (escola). to keep one’s hand in something manter-se metido num negócio.

    English-Portuguese dictionary > in

  • 57 lens

    [lenz]
    1) (a piece of glass etc curved on one or both sides and used in spectacles, microscopes, cameras etc: I need new lenses in my spectacles; The camera lens is dirty.) lente
    2) (a similar part of the eye: The disease has affected the lens of his left eye.) cristalino
    * * *
    [lens] n 1 lente. 2 Anat cristalino. 3 objetiva.

    English-Portuguese dictionary > lens

  • 58 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) carga
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) carregamento
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) montes de
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) carga
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) carregar
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) carregar
    3) (to put film into (a camera).) carregar
    * * *
    [loud] n 1 carga. 2 carregamento. 3 fardo, peso. 4 opressão. 5 resistência. 6 loads coll grande quantidade, abundância. 7 capacidade (de uma máquina). • vt+vi 1 carregar. 2 pesar. 3 tornar mais pesado. 4 oprimir. 5 encher até as bordas. 6 cumular. 7 adulterar. 8 Comp carregar.

    English-Portuguese dictionary > load

  • 59 loaded

    1) (carrying a load: a loaded van.) carregado
    2) ((of a gun) containing ammunition: a loaded pistol.) carregado
    3) ((of a camera) containing film.) carregado
    * * *
    load.ed
    [l'oudid] adj 1 sl bêbado, chumbado. 2 sl cheio de dinheiro. 3 tendencioso, predisposto. 4 capcioso, ardiloso.

    English-Portuguese dictionary > loaded

  • 60 motion picture pick up

    motion picture pick up
    TV uso de uma câmera de TV para gravar cenas diretamente de um filme cinematográfico.

    English-Portuguese dictionary > motion picture pick up

См. также в других словарях:

  • caméra — [ kamera ] n. f. • 1838; angl. camera « appareil de photo »; lat. camera « chambre » ♦ Appareil cinématographique de prises de vues. Des caméras. Magasins, mécanisme d entraînement, objectifs d une caméra. Charger une caméra, y mettre de la… …   Encyclopédie Universelle

  • cameră — CÁMERĂ, camere, s.f. I. 1. Încăpere într o clădire; odaie. ♢ Cameră mobilată = cameră care se închiriază cu mobila proprietarului. Cameră de lucru = birou într o casă particulară. Muzică de cameră = compoziţie muzicală pentru un număr restrâns de …   Dicționar Român

  • Camera — Caméra Pour les articles homonymes, voir Caméra (danse). La caméra est un appareil de prise de vues animées, pour le cinéma, la télévision ou la vidéo, professionnelle ou grand public. Le terme « caméra » est issu du latin camera (en… …   Wikipédia en Français

  • CAMERA — (Committee for Accuracy in Middle East Reporting in America)  «Комитет за точность освещения в Америке событий на Ближнем Востоке». Американская некоммерческая произраильская организация, осуществляющая наблюдение за прессой. Создана в 1982… …   Википедия

  • camera (1) — {{hw}}{{camera (1)}{{/hw}}o (gener.) Camera nel sign. 6 s. f. 1 Locale d abitazione in un edificio: camera da pranzo, da letto; SIN. Stanza. 2 (per anton.) Camera da letto | Fare la –c, metterla in ordine | Veste da –c, indumento che si indossa… …   Enciclopedia di italiano

  • camera — / kamera/ s.f. [lat. camĕra, camăra volta, soffitto a volta di una stanza , gr. kamára ]. 1. a. (archit.) [ambiente interno di un abitazione; locale che compone un appartamento] ▶◀ ambiente, locale, stanza, vano. ‖ sala. ● Espressioni: camera da… …   Enciclopedia Italiana

  • Camera — Cam e*ra, n.; pl. E. {Cameras}, L. {Camerae}. [L. vault, arch, LL., chamber. See {Chamber}.] A chamber, or instrument having a chamber. Specifically: The {camera obscura} when used in photography. See {Camera}, and {Camera obscura}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • camera — [kam′ər ə, kam′rə] n. pl. cameras; also for CAMERA 1, camerae [kam′ər ē΄] [L camera, vault < Gr kamara, vaulted chamber < IE base * kam , to arch] 1. a chamber; specif., the private office of a judge 2. short for CAMERA OBSCURA 3. [ …   English World dictionary

  • Camera — steht für: Camera (Zeitschrift), eine Schweizer Illustrierte Camera (Raum), ein Arbeitsraum in einem Kloster Camera (Lübeck), ein ehemaliges Lübecker Kino Camera (Film), ein Film aus dem Jahr 2000 CAMERA steht für: Committee for Accuracy in… …   Deutsch Wikipedia

  • camera — 1708, vaulted building, from L. camera vaulted room (Cf. It. camera, Sp. camara, Fr. chambre), from Gk. kamara vaulted chamber, from PIE root *kam to arch. The word also was used early 18c. as a short form of Mod.L. camera obscura dark chamber (a …   Etymology dictionary

  • Camera 40 — (Горгонцола,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Italia 40, 20064 Горгонцола, Италия …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»