Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

camel

  • 101 שוא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שוא

  • 102 שָׁוְא

    שָׁוְאm. (b. h.; v. שָׁהָה) ( vacancy, vanity, inanity, falsehood. שבועת ש׳ a false oath, vowing to do something impossible, opp. בִּיטּוּי. Shebu.III, 9 שבועה שאוכל … והשנייה שבועת ש׳ (if one says) ‘I swear that I will eat this loaf, (and) I swear that I will not eat it, the former is a useless oath (or vow), the second a false oath; אכלה עבר על שבועת ש׳וכ׳ if he eats it, he is guilty of a false oath (having sworn that he would not eat it); if he does not eat it, he is (also) guilty of a useless oath. Ib. 8 איזוהי שבועת ש׳ נשבעוכ׳ what is a vain oath of affirmation? If one swears to that which is known to be otherwise, saying of a stone column that it is gold ; נשבע … שאי אפשרוכ׳ if one affirms an impossibility, saying I swear that I have seen a camel fly in the air. Ib. נשבע לבטל … זו היא שבועת ש׳וכ׳ if he swears that he will neglect a command, that he will not erect a Succah, …: that is a vain oath, on the wilful pronouncing of which he is punished with stripes Ib. 21a איזוהי שבועת ש׳ … שקר נשבעוכ׳ what is a vain oath? If one swears to what is known to be otherwise; a false oath, if one swears to the opposite of the truth (e. g. ‘I have eaten, when he has not, ‘I have not eaten, when he has), v. שֶׁקֶר. Ib. 20b ש׳ ושקר אחד הן a vain oath ( shav) and a false oath ( sheḳer) are the same; a. fr.תפלת ש׳ a vain prayer, a prayer concerning a thing which cannot be changed. Ber.IX, 3; a. fr.Ex. R. s. 3 (ref. to מתי שוא, Job 11:11) God knows העם המתים על הש׳ לעשותו the people that risk their lives for falsehood (idolatry) to commit it; העתידים לעשות ש׳וכ׳ those that will commit falsehood and be put to death.לַשָּׁ׳ in vain, to no purpose. Keth.62b, v. שָׁמַר. Y.Meg.III, 74a bot., v. תַּמְרוּרִים.

    Jewish literature > שָׁוְא

  • 103 תקל II

    תְּקַלII ch. sam(תקלto strike, knock), to stumble, fail (corresp. to h. כָּשַׁל). Targ. Is. 8:15. Ib. 31:3. Targ. Ps. 31:11; a. fr. Pa. תַּקֵּל 1) same. Ib. 56:14 (misplaced in ed. Lag. a. oth. under 57:3). 2) to clear, v. infra. Ithpa. אִתְתַּקַּל, אִתַּקַּל; Ithpe. אִתְּקַל, (אִתְקַל) אִתְּקִיל same; also: to be caught, ensnared. Targ. Ps. 9:17 (h. text נוקש). Ib. 105:37 למִיתַּקָּלָא Ms. (ed. למַתְקְלָא, corr. acc.). Targ. O. Deut. 12:30 (Y. תִּיתוֹקְלוּן). Targ. Hos. 14:2. Targ. Koh. 9:12 מִיתַּקְּלִין (ed. Vien. מוּתְקָלִין Hebraism); a. fr.B. Kam.29a איתקיל (איהו) ואִיתְּקִילָאוכ׳ Ms. M. (ed. דאתקול ואתקילה, read with Rashi דאתקיל) when he stumbled, and the camel stumbled over him. Af. אֵתְקַל, אַתְקֵיל 1) to cause to stumble; to weaken. Targ. Mal. 2:8. Targ. Lam. 1:14. Targ. Ps. 5:11; a. e. 2) to remove obstacles, clear. B. Bath.54a האי מאן דא׳ תיקלאוכ׳ (Ms. M. דתַקֵיל Pa.) if one clears a field for the sake of the field (to sow) ; M. Kat. 10b דמַתְקֵיל ארעא.

    Jewish literature > תקל II

  • 104 תְּקַל

    תְּקַלII ch. sam(תקלto strike, knock), to stumble, fail (corresp. to h. כָּשַׁל). Targ. Is. 8:15. Ib. 31:3. Targ. Ps. 31:11; a. fr. Pa. תַּקֵּל 1) same. Ib. 56:14 (misplaced in ed. Lag. a. oth. under 57:3). 2) to clear, v. infra. Ithpa. אִתְתַּקַּל, אִתַּקַּל; Ithpe. אִתְּקַל, (אִתְקַל) אִתְּקִיל same; also: to be caught, ensnared. Targ. Ps. 9:17 (h. text נוקש). Ib. 105:37 למִיתַּקָּלָא Ms. (ed. למַתְקְלָא, corr. acc.). Targ. O. Deut. 12:30 (Y. תִּיתוֹקְלוּן). Targ. Hos. 14:2. Targ. Koh. 9:12 מִיתַּקְּלִין (ed. Vien. מוּתְקָלִין Hebraism); a. fr.B. Kam.29a איתקיל (איהו) ואִיתְּקִילָאוכ׳ Ms. M. (ed. דאתקול ואתקילה, read with Rashi דאתקיל) when he stumbled, and the camel stumbled over him. Af. אֵתְקַל, אַתְקֵיל 1) to cause to stumble; to weaken. Targ. Mal. 2:8. Targ. Lam. 1:14. Targ. Ps. 5:11; a. e. 2) to remove obstacles, clear. B. Bath.54a האי מאן דא׳ תיקלאוכ׳ (Ms. M. דתַקֵיל Pa.) if one clears a field for the sake of the field (to sow) ; M. Kat. 10b דמַתְקֵיל ארעא.

    Jewish literature > תְּקַל

См. также в других словарях:

  • CAMEL — (Heb. גָּמָל, gamal), one of the first animals domesticated by man. Its bones have been found in Egypt from the time of the beginning of the First Dynasty, thus removing doubts as to the plausibility of Abraham receiving camels from Pharaoh (Gen …   Encyclopedia of Judaism

  • camel — cam el (k[acrf]m [e^]l), n. [Oe. camel, chamel, OF. camel, chamel, F. chameau L. camelus, fr. Gr. ka mhlos; of Semitic origin; cf. Heb. g[=a]m[=a]l, Ar. jamal. Cf. As. camel, fr. L. camelus.] 1. (Zo[ o]l.) A large ruminant used in Asia and Africa …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Camel — (englisch für Kamel) ist: der Name einer britischen Rock Band, siehe Camel (Band) der Name einer US amerikanischen Zigarettenmarke, siehe Camel (Zigarettenmarke) der Spitzname eines Flugzeugs aus dem ersten Weltkrieg, siehe Sopwith F.1 Camel… …   Deutsch Wikipedia

  • Camel — Saltar a navegación, búsqueda Camel puede referirse a: Camel es una banda británica formada en 1971. Pertenece al género musical del rock progresivo. Camel es una marca de cigarrillos rubios. Camel es un color utilizado en los tejidos y en la… …   Wikipedia Español

  • Camel — Camel: Camelus  верблюды Camel (сигареты) Camel (рок группа) Camel (альбом)  их первый одноимённый альбом Customised Applications for Mobile networks Enhanced Logic Кэмел трофи CamelCase Sopwith Camel CAMEL(S) Система рейтинга банков… …   Википедия

  • CAMEL — CAMEL, или полностью Customised Applications for Mobile networks Enhanced Logic (ETSI TS 123 078) набор стандартов, реализующих интеллектуальные услуги в GSM и UMTS сетях. Основное отличие от INAP, который по сути предназначен для тех же… …   Википедия

  • camel — [kam′əl] n. [ME < OE or OFr < L camelus < Gr kamēlos < Heb or Phoen gāmāl; ult. < ? Bab] 1. either of two species of large, domesticated ruminants (genus Camelus) with a humped back, long neck, and large, cushioned feet: capable of …   English World dictionary

  • Camel — Le nom est surtout porté dans l Ariège. Il devrait y désigner celui qui est originaire de Camel, hameau à Esplas de Sérou (09), écrit Camelle sur la carte de Cassini. Le toponyme n a rien à voir avec le chameau (occitan camel ). Il peut… …   Noms de famille

  • camel — O.E. camel, perhaps via O.N.Fr. camel (O.Fr. chamel, Mod.Fr. chameau), from L. camelus, from Gk. kamelos, from Heb. or Phoen. gamal, perhaps related to Arabic jamala to bear. Another O.E. word for the beast was olfend, apparently were based on… …   Etymology dictionary

  • camel — ► NOUN ▪ a large, long necked mammal of arid country, with long slender legs, broad cushioned feet, and either one or two humps on the back. ORIGIN Greek kam los, from Semitic …   English terms dictionary

  • Camel — Taxobox name = Camel image width = 240px image caption = Dromedary, Camelus dromedarius image2 width = 240px image2 caption = Bactrian camel, Camelus bactrianus regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Artiodactyla familia =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»