-
61 halt
[ho:lt] 1. verb(to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) a (se) opri2. noun1) (a complete stop: the train came to a halt.) oprire2) (a short stop (on a march etc).) popas3) (a small railway station.) haltă•- call a halt to- call a halt -
62 handful
1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) o mână de2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) o mână de3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) persoană dificilă/greu de stăpânit -
63 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) a evita, a nu avea de-a face cu2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) a nu avea nimic de-a face cu -
64 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cap2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) minte3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) (o lungime de) cap4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) lider; şef5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) capăt6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvor7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cap, partea de sus, început8) (the front part: He walked at the head of the procession.) în fruntea9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) aptitudine10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) de fiecare12) (a headland: Beachy Head.) promontoriu13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) guler (de spumă)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) a fi în fruntea2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) a conduce3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) a se îndrepta (spre)4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) a intitula5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) a lovi cu capul•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
65 heads
noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) cap -
66 her
[hə:] 1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) (pe) ea, -o; ei, îi2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) ei- hers- herself -
67 hiding
-
68 hiss
[his] 1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) a sâsâi2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) fluierătură -
69 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) a spera2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) speranţă2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) speranţă3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) speranţă•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes -
70 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) cum2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) cum; cât3) (by what means: I've no idea how he came here.) cum4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) cum5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) de ce•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) oricum, în orice fel- how come
- how do you do? -
71 hush
1. interjection(be quiet; silence: Hush! Don't wake the baby.) sst!2. noun(silence: A hush came over the room.) linişte- hushed- hush up -
72 in peace
1) (without disturbance: Why can't you leave me in peace?) în pace2) (not wanting to fight: They said they came in peace.) cu gânduri de pace -
73 inheritance
1) (money etc inherited: He spent most of his inheritance on drink.) moştenire2) (the act of inheriting: The property came to him by inheritance.) moştenire -
74 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) imediat2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) instant2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) moment2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) clipă•- this instant -
75 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legitim3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) întemeiat•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut•- just now
- just then -
76 keep on
(to continue (doing something or moving): He just kept on writing; They kept on until they came to a petrol station.) a continua (să) -
77 light up
1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) a se aprinde2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) a (se) lumina3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) a (se) lumina -
78 limp
[limp] I adjective(lacking stiffness or strength; drooping: a limp lettuce; a limp excuse.) fleşcăit; şubredII 1. verb(to walk in an uneven manner (usually because one has hurt one's foot or leg): He twisted his ankle and came limping home.) a şchiopăta2. noun(the act of limping: He walks with a limp.) şchiopătat -
79 marathon
['mærəƟən, ]( American[) -Ɵon](a long-distance footrace, usually 42km 195m (26 miles 385 yd): He came third in the marathon; ( also adjective) a marathon race/discussion.) maraton -
80 neck and neck
((in a race) exactly equal: The horses were neck and neck as they came up to the finish.) la egalitate
См. также в других словарях:
came — came … Dictionnaire des rimes
Came — Saltar a navegación, búsqueda Came puede referirse a: Came, una comuna francesa ubicada en el departamento de los Pirineos Atlánticos. Al Consejo de Ayuda Mutua Económica, organización económica soviética. Obtenido de Came Categoría:… … Wikipedia Español
came — (k[=a]m), n. [Cf. Scot. came, caim, comb, and OE. camet silver.] A slender rod of cast lead, with or without grooves, used, in casements and stained glass windows, to hold together the panes or pieces of glass. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
came — 1. (ka m ) s. f. Voy. chame. came 2. (ka m ) s. f. • Nom donné, dans le département de la Manche, à des pots de cuivre jaune, mais étamés intérieurement, dans lesquels on transporte le lait de l herbage à la ferme, les Primes d honneur, Paris,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Came — (k[=a]m), imp. of {Come}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
camé — camé, e adj. et n. Drogué : Camé jusqu aux yeux … Dictionnaire du Français argotique et populaire
came — [keım] the past tense of ↑come … Dictionary of contemporary English
came — the past tense of come1 … Usage of the words and phrases in modern English
came — past tense of COME (Cf. come) … Etymology dictionary
came — came1 [kām] vi. pt. of COME came2 [kām] n. [< ? MDu kaam, lit., COMB1] a lead strip used to fasten together panes of glass, as in stained glass windows … English World dictionary
came — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie … Encyclopédie Universelle