-
1 pilgrimage
------------------------------------------------------------[English Word] go on pilgrimage[Swahili Word] -hiji[Part of Speech] verb[Derived Word] (Islamic) haji[English Example] there came into being a new kind of monk who, as well as following a spiritual life, held a sword, to escort, protect and welcome those on a pilgrimage to Jerusalem[Swahili Example] ilianzishwa aina mpya ya watawa ambao, pamoja na maisha ya Kiroho washike upanga ili kusindikiza, kulinda na kukaribisha waliohiji Yerusalemu [ http://www.alfagems.com/PFDA/HISTORIA%20YA%20UTAWA.htm Utawa wa Ndugu Wadogo wa Afrika][Terminology] religious------------------------------------------------------------[English Word] pilgrimage to Mecca[English Plural] pilgrimages to Mecca[Swahili Word] Haji[Swahili Plural] Haji[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] place of pilgrimage[English Plural] places of pilgrimage[Swahili Word] ziara[Swahili Plural] maziara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
2 confusion
------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -fumbama[Part of Speech] verb[Class] stative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fumba------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -pekecheka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in a state of confusion[Swahili Word] -peketeka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -rabishika[Part of Speech] verb[Class] potential[Derived Word] Arabic[English Example] the bed that was in confusion[Swahili Example] kitanda kilichorabishika [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -sinukia[Part of Speech] verb[Class] appl-intr------------------------------------------------------------[English Word] be in confusion[Swahili Word] -tata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] bring into confusion[Swahili Word] -fuja[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] borongo[Swahili Plural] maborongo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] bumbuazi[Swahili Plural] mabumbuazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] dharura[Swahili Plural] dharura[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] dukuduku[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fadhaa[Swahili Plural] fadhaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fazaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fujo[Swahili Plural] mafujo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] fujo v------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] fundo[Swahili Plural] mafundo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] furufuru[Swahili Plural] furufuru[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] fura v------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ghasia[Swahili Plural] ghasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ghasi v[Swahili Example] ghasia za gari na pitapita za watu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] hekaheka[Swahili Plural] hekaheka[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kiherehere[Swahili Plural] viherehere[Part of Speech] noun[Swahili Example] kiherehere cha moyo[Note] palpitation of the heart.------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kikaka[Swahili Plural] vikaka[Part of Speech] noun[Derived Word] kakakaka N------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kivumbi[Swahili Plural] vivumbi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Dialect] colloquial[Derived Word] vumbi N[Swahili Example] mjini kulikuwa na kivumbi[Note] figurative------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kiwewe[Swahili Plural] viwewe[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] the smile made that man confused[Swahili Example] tabasamu [...] yule bwana lilimtia kiwewe [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] machafuko[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] chafu adj------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] machafuko[Swahili Plural] machafuko[Part of Speech] noun[Derived Word] chafua------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] madhilifu[Swahili Plural] madhilifu[Part of Speech] noun[Derived Word] dhili------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] makorowezo[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] koroweza V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] makorowezo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mang'amung'amu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mang'ang'amu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] matata[Swahili Plural] matata[Part of Speech] noun[Derived Word] tata V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mauzauza[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mavurugano[Swahili Plural] mavurugano[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mavurugo[Swahili Plural] mavurugo[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mburugo[Swahili Plural] miburugo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] buruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mchanganyo[Swahili Plural] michanganyo[Part of Speech] noun[Derived Word] changa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mgaragazo[Swahili Plural] migaragazo[Part of Speech] noun[Derived Word] gaagaa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mkorogo[Swahili Plural] mikorogo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] koroga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] msongo[Swahili Plural] misongo[Part of Speech] noun[Derived Word] songa V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusions[Swahili Word] mtafaruku[Swahili Plural] mitafaruku[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mvurugo[Swahili Plural] mivurugo[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] mzumbao[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] rabsha[Swahili Plural] rabsha[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -rabishi[English Example] he is a confused person[Swahili Example] yeye ni mtu wa rabsha------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] shamrashamra[Swahili Plural] mashamrashamra[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] shamsham[Swahili Plural] mashamsham[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tafrani[Swahili Plural] tafrani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tahayuri[Swahili Plural] tahayuri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tashwishi[Swahili Plural] tashwishi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tata[Swahili Plural] matata[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tatanisho[Swahili Plural] matatanisho[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] tatizo[Swahili Plural] matatizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -tata------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uchafuko[Part of Speech] noun[Swahili Example] kwa sababu ya uchafuko nani aliyeshinda uchaguzi watu walipigana------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uchafuzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] udhia[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] udhiko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ukorogefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ukorogo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] ushango[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] uvuguvugu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] vuguvugu[Part of Speech] noun[Class] 5[Swahili Example] kwisha mshangao, palikuwa na vuguvugu [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] vuruguvurugu[Swahili Plural] mavuruguvurugu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] vuruga------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] vurumai[Swahili Plural] vurumai[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] vuruma V[Swahili Example] vurumai za kuhama zilikuwa zimesikika kwa muda mrefu sasa [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] wasiwasi[Part of Speech] noun[Swahili Example] tia wasiwasi------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] zahama[Swahili Plural] zahama[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] zogo[Swahili Plural] zogo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] watu walitoka nje kwa zogo [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] zulizuli[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion[English Plural] confusion[Swahili Word] kisanga[Swahili Plural] visanga[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] confusion[Swahili Word] kituko[Swahili Plural] vituko[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tukia[English Example] when he came, he found things in a state of great confusion[Swahili Example] alipokuja akaionyesha vituko vingi (Rec)------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of ideas)[Swahili Word] basua[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of mind)[Swahili Word] daghadagha[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion (of the mind)[Swahili Word] kivinyovinyo[Swahili Plural] vivinyovinyo[Part of Speech] noun[Derived Word] vinya V------------------------------------------------------------[English Word] confusion of mind[Swahili Word] dungudungu[Swahili Plural] madungudungu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] confusion of mind[Swahili Word] mang'amung'amu[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] in confusion[Swahili Word] kigugu[Part of Speech] adverb[Swahili Example] jenga kigugu[Note] build in a disorderly fashion (not in rows)------------------------------------------------------------[English Word] one who causes confusion[Swahili Word] mvuruga[Swahili Plural] wavuruga[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] one who causes confusion[Swahili Word] mvurugaji[Swahili Plural] wavurugaji[Part of Speech] noun[Derived Word] vuruga V------------------------------------------------------------[English Word] person who creates confusion[Swahili Word] mchafuzi[Swahili Plural] wachafuzi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] chafua V------------------------------------------------------------[English Word] produce utter confusion[Swahili Word] -changaniza[Part of Speech] verb[Class] assoc-intr[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changa------------------------------------------------------------[English Word] throw into confusion[Swahili Word] -rabishi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] total confusion[Swahili Word] fujofujo[Swahili Plural] mafujofujo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
3 tear
------------------------------------------------------------[English Word] get torn[Swahili Word] -pasuka[Part of Speech] verb[Class] potential[English Example] His/her clothes used to get torn around the stomach[Swahili Example] nguo zake zilizoea kupasuka tumboni [Kez][Note] walipatiwa na vijana ambao hawakuingia msituni [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] chozi[Swahili Plural] machozi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Definition] Maji yanayotoka machoni[English Example] Not even one tear came from Rukia[Swahili Example] Rukia hakutokwa na walao chozi moja [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] mpasuka[Swahili Plural] mipasuka[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] pasua------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] mpasuko[Swahili Plural] mipasuko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] pasua------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] mpasuo[Swahili Plural] mipasuo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] pasua------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] raruo[Swahili Plural] mararuo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] rarua------------------------------------------------------------[English Word] tear[English Plural] tears[Swahili Word] ufa[Swahili Plural] nyufa[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] tear[Swahili Word] -atua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear[Swahili Word] -chana[Part of Speech] verb[English Example] he began to tear the clothes he was wearing[Swahili Example] alianza kuzichana nguo alizovaa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] tear[Swahili Word] -chania[Part of Speech] verb[Class] applicative[Swahili Example] furaha yake ilimchania nguo [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] tear[Swahili Word] -papura[Part of Speech] verb[Swahili Example] wakipapura miundi yao kwa mikekewa [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] tear[Swahili Word] -pasuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear (into pieces)[Swahili Word] -pasua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear (of animals)[Swahili Word] -papua[Part of Speech] verb[English Example] tear with claws/talons[Swahili Example] papura kwa makucha[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] tear (open)[Swahili Word] -pasua[Part of Speech] verb[English Example] tear open a letter[Swahili Example] pasua barua------------------------------------------------------------[English Word] tear apart[Swahili Word] -nyambua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear away[Swahili Word] -bwakua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear down[Swahili Word] -bomoa[Part of Speech] verb[Related Words] -bomolea, -bomoka, -bomosha, bomoko, mbomoshi[English Example] tear down all the doors and windows[Swahili Example] bomoeni milango na madirisha yote [Mun]------------------------------------------------------------[English Word] tear down[Swahili Word] -chengua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear down[Swahili Word] -jengua[Part of Speech] verb[Derived Word] jengo, jenzi, mjengo, mjenzi, ujenzi[Swahili Example] sisi kazi yetu kujenga; sio kujengua------------------------------------------------------------[English Word] tear down[Swahili Word] -vunja[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -kongonyoa[Part of Speech] verb[Swahili Example] konyoa maua (matunda)------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -konoa[Part of Speech] verb[Swahili Example] konyoa maua (matunda)------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -konyoa[Part of Speech] verb[Swahili Example] konyoa maua (matunda)------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -momonyoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -monyoa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off[Swahili Word] -tabua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off (fruit from branches)[Swahili Word] -kwamua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off (fruit from branches)[Swahili Word] -kwamyua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off (fruit from branches)[Swahili Word] -kwanua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off (fruit from branches)[Swahili Word] -kwanyua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear off (with the teeth)[Swahili Word] -kakatua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear out[Swahili Word] -ng'oa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] tear out[Swahili Word] -sinua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
came into the open — exposed himself, came out of hiding … English contemporary dictionary
came into operation — began working, began functioning, went into action … English contemporary dictionary
The Golem: How He Came into the World — Directed by Paul Wegener Carl Boese Produced by Paul Davidson Written … Wikipedia
turkey, heresy, hops, and beer came into England all in one year — 1599 H. BUTTES Diet’s Dry Dinner G4 I know not how it happened (as he merrily saith) that herisie and beere came hopping into England both in a yeere. 1643 R. BAKER Chronicle Henry VIII 66 About [1524]..it happened that divers things were newly… … Proverbs new dictionary
came into force — became valid, became effective … English contemporary dictionary
came into his own — received what he deserved, received what was due him … English contemporary dictionary
into — preposition Etymology: Middle English, from Old English intō, from 2in + tō to Date: before 12th century 1. used as a function word to indicate entry, introduction, insertion, superposition, or inclusion < came into the house > < enter into an… … New Collegiate Dictionary
into one's own — phrasal 1. : into possession of that which rightfully belongs to one the despoiled heir at long last came into his own 2. : into the prosperous or flourishing condition or recognition to which one is entitled or of which one is capable Italian… … Useful english dictionary
Into Your Light — «Into Your Light» Сингл Leaves Eyes … Википедия
Into Great Silence — Promotional movie poster for the film Directed by Philip Gröning Music b … Wikipedia
Into the Light (Gloria Estefan album) — Into the Light Studio album by Gloria Estefan Released January 25, 1991 … Wikipedia