-
1 calzones
-
2 breeches
'bri iz, ]( American) 'bri:-(trousers, especially ones coming just below the knee: riding breeches.) calzones, pantalones de montartr['brɪʧɪz]1 (knee-length trousers) calzones nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLriding breeches pantalones nombre masculino plural de montarbreeches ['brɪʧəz, 'bri:-] npl: pantalones mpl, calzones mpl, bombachos mpln.• braga s.f.• calzones s.m.pl.• calzón s.m.'brɪtʃəz, 'brɪtʃɪzplural noun ( knee breeches) (pantalones mpl) bombachos mpl; ( riding breeches) pantalones mpl de montar['briːtʃɪz]1.riding breeches — pantalones mpl de montar
- wear the breeches2.CPDbreeches buoy N — (Naut) boya f pantalón
* * *['brɪtʃəz, 'brɪtʃɪz]plural noun ( knee breeches) (pantalones mpl) bombachos mpl; ( riding breeches) pantalones mpl de montar -
3 panties
see pantstr['pæntɪz]1 bragas nombre femenino plural, braguitas nombre femenino pluralpanties ['pæntiz] npl: calzones mpl, pantaletas fpln.pl.• bragas (Textil) s.f.pl.'pæntizplural noun calzones mpl (AmL), bragas fpl (Esp), pantaletas fpl (Méx, Ven), bombacha f (RPl), calzoneta f (AmC)['pæntɪz]NPL bragas fpl (Sp), calzones mpl (LAm)a pair of panties — unas bragas, unos calzones (LAm)
* * *['pæntiz]plural noun calzones mpl (AmL), bragas fpl (Esp), pantaletas fpl (Méx, Ven), bombacha f (RPl), calzoneta f (AmC) -
4 pants
pæn1) ((also panties) a short undergarment worn on the lower part of the body: a pair of pants.) calzoncillos (para hombre), bragas (para mujer)2) ((American) trousers.) pantalonespants npl calzoncillos
pants sustantivo masculino plural (Méx) tracksuit, sweat suit (AmE) ' pants' also found in these entries: Spanish: calzoncillos - slip - pantalones - pinza English: pants - ski pants - cuff - leggings - pant - pantsuit - split - stretch - sweat - track - undertr[pænts]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (underpants - men's) calzoncillos nombre masculino plural; (- women's) bragas nombre femenino plural2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (trousers) pantalón nombre masculino, pantalones nombre masculino pluralpants ['pænts] npl1) trousers: pantalón m, pantalones mpl2) pantiesn.pl.• alares s.f.pl.• calzón s.m.• pantalones s.m.pl.pænts1) ( trousers) (AmE) pantalón m, pantalones mpla pair of pants — un par de pantalones, unos pantalones, un pantalón
to bore the pants off somebody — (also BrE colloq) matar a alguien de aburrimiento
to scare the pants off somebody — (also BrE colloq) darle* a alguien un susto de muerte; wear II 1) b)
2) ( underwear) (BrE)a) ( men's) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)[pænts]to catch somebody with his pants down — (colloq) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
1.NPL (Brit) (man's) calzoncillos mpl ; (woman's) bragas fpl (Sp), calzones mpl (LAm); (US) pantalones mpla pair of pants — (Brit) (man's) unos calzoncillos; (woman's) unas bragas, unos calzones (LAm); (US) un pantalón, unos pantalones
- bore the pants off sb- catch sb with his pants down2.ADJ(Brit) ** (=bad)3.CPDpants press N — (US) prensa f para pantalones
pants suit N (US) — = pantsuit
* * *[pænts]1) ( trousers) (AmE) pantalón m, pantalones mpla pair of pants — un par de pantalones, unos pantalones, un pantalón
to bore the pants off somebody — (also BrE colloq) matar a alguien de aburrimiento
to scare the pants off somebody — (also BrE colloq) darle* a alguien un susto de muerte; wear II 1) b)
2) ( underwear) (BrE)a) ( men's) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)to catch somebody with his pants down — (colloq) agarrar or (esp Esp) coger* a alguien desprevenido
-
5 underpants
(a short undergarment worn (usually by men) over the buttocks: a clean pair of underpants.) calzoncillosunderpants npl calzoncillostr['ʌndəpænts]1 calzoncillos nombre masculino plural, eslip m singunderpants ['ʌndər.pænts] npl: calzoncillos mpl, calzones mpln.• calzoncillos (Textil) s.m.pl.n.pl.• braga s.f.• bragas s.f.pl.plural noun calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)['ʌndǝpænts]NPL calzoncillos mpl, calzones mpl (LAm)* * *plural noun calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven) -
6 drawer
dro:(a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) cajóndrawer n cajóntr['drɔːəSMALLr/SMALL]1 (in furniture) cajón nombre masculino2 (draughtsperson) dibujante nombre masulino o femeninodrawer ['drɔr, 'drɔər] n1) illustrator: dibujante mf2) : gaveta f, cajón m (en un mueble)3) drawers nplunderpants: calzones mpln.• cajón s.m.• dibujante s.m.,f.• gaveta s.f.• girador s.m.• tirador s.m.1) drɔːr, 'drɔː(r) ( in furniture) cajón m, gaveta f (esp AmC, Méx); see also top drawer3) 'drɔːər, 'drɔːə(r) ( Art) dibujante mf
I
[drɔː(r)]N (in desk etc) cajón m ; top I, 5.
II
['drɔːǝ(r)]N (Comm) girador(a) m / f, librador(a) m / f* * *1) [drɔːr, 'drɔː(r)] ( in furniture) cajón m, gaveta f (esp AmC, Méx); see also top drawer2) ['drɔːər] ( of check) librador, -dora m,f, girador, -dora m,f3) ['drɔːər, 'drɔːə(r)] ( Art) dibujante mf -
7 knickers
'nikəz(women's and girls' pants, especially if loose-fitting and gathered in at the thigh.) bragasknickers npl bragastr['nɪkəz]1 bragas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get one's knickers in a twist ponerse nervioso,-aknickers ['nɪkərz] npl: pantalones mpl bombachos de media piernan.pl.• bragas (Textil) s.f.pl.• pantalones cortos s.m.pl.'nɪkərz, 'nɪkəz1) (AmE) knickerbockers2) (BrE) ( undergarment) calzones mpl (AmS), bragas fpl (Esp), pantaletas fpl (AmC, Ven), bombacha f (RPl)to get one's knickers in a twist — (colloq) ponerse* nervioso
['nɪkǝz]NPLknickers to you! ** — ¡vete a al porra! *, ¡vete a tomar por saco! (Sp) **
2) †† = knickerbockers* * *['nɪkərz, 'nɪkəz]1) (AmE) knickerbockers2) (BrE) ( undergarment) calzones mpl (AmS), bragas fpl (Esp), pantaletas fpl (AmC, Ven), bombacha f (RPl)to get one's knickers in a twist — (colloq) ponerse* nervioso
-
8 briefs
s.calzoncillos, slip (man’s); calzones, bragas, bombachas, pantaletas (woman’s). (plural)pl.bragas (underwear) (woman's) (España)calzones (Andes, México, R.Plata), follones (Ecuador), bombacha (R.Plata); calzoncillos fundillos (Chile), pantaloncillos (Colombia), calzones (México) (man's)3ps.tercera persona del presente singular del verbo: BRIEF. -
9 brief
bri:f
1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve
2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) informe, expediente (legal)
3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dar instrucciones a; constituir- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief
brief adj brevetr[briːf]1 (report) informe nombre masculino2 SMALLLAW/SMALL expediente nombre masculino3 SMALLMILITARY/SMALL instrucciones nombre femenino plural2 (instruct) dar instrucciones a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin brief en resumento hold a brief for SMALLLAW/SMALL representar abrief ['bri:f] vt: dar órdenes a, instruirbrief adj: breve, sucinto, concisobrief n: resumen m, sumario mn.• información s.f.• relación s.f.• resumen s.m.adj.• apresurado, -a adj.• breve adj.• compendioso, -a adj.• conciso, -a adj.• corto, -a adj.• fugitivo, -a adj.• informe adj.• pequeño, -a adj.n.• escrito s.m.v.• informar v.
I briːfa) <reign/interlude> breveb) <statement/summary> breve, sucintoc) ( scanty) diminuto
II
b) ( instructions) instrucciones fpl; ( area of responsibility) competencia f
III
transitive verb \<\<lawyer\>\> instruir*; \<\<pilot/spy\>\> darle* instrucciones or órdenes a; \<\<committee\>\> informar[briːf]the president had been badly briefed for the meeting — el presidente no había sido bien preparado para la reunión
1. ADJ(compar briefer) (superl briefest)1) (=short) [visit, period, career] breve, corto; [glimpse, moment, interval] breve2) (=concise) [speech, description, statement] breveplease be brief — sea breve, por favor
in brief — en resumen, en suma
3) (=skimpy) [panties, bathing costume, shorts] diminuto, breve2. N1) (Jur) escrito mto hold a brief for sb — (fig) ser partidario de algn, abogar por algn
I hold no brief for those who... — no soy partidario de los que..., no abogo por los que...
2) (=instructions, remit) instrucciones fplhis brief is to negotiate a solution to the conflict — sus instrucciones son solucionar el conflicto mediante negociaciones
it's not part of my brief to sort out disputes — no entra dentro de mi competencia solventar disputas
3) briefs (man's) calzoncillos mpl, slip m, calzones mpl (LAm); (woman's) bragas fpl (Sp), calzones mpl (LAm)3. VT1) (Jur, Mil) (=instruct) dar instrucciones a2) (=inform, prepare) informar* * *
I [briːf]a) <reign/interlude> breveb) <statement/summary> breve, sucintoc) ( scanty) diminuto
II
b) ( instructions) instrucciones fpl; ( area of responsibility) competencia f
III
transitive verb \<\<lawyer\>\> instruir*; \<\<pilot/spy\>\> darle* instrucciones or órdenes a; \<\<committee\>\> informar -
10 boxer shorts
plural noun calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)* * *plural noun calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven) -
11 briefs
noun plural ((used especially in shops) women's pants or men's underpants: a pair of briefs.) calzoncillos; bragas; ropa interiorbriefs npl calzoncillos / bragasbriːfsplural noun ( man's) calzoncillos mpl, slip m; ( woman's) calzones mpl (esp AmL), bragas fpl (Esp), bombachas fpl (RPl), pantaletas fpl (AmC, Ven)* * *[briːfs]plural noun ( man's) calzoncillos mpl, slip m; ( woman's) calzones mpl (esp AmL), bragas fpl (Esp), bombachas fpl (RPl), pantaletas fpl (AmC, Ven) -
12 Jockey shorts
® 'dʒɑːki, 'dʒɒki plural noun (AmE) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven)* * *® ['dʒɑːki, 'dʒɒki] plural noun (AmE) calzoncillos mpl, calzones mpl (Méx), interiores mpl (Col, Ven) -
13 breeches
s.1 calzones, parte del vestido del hombre, que cubre desde la cintura hasta la rodilla, bombachos (knee breeches). (plural)2 pantalones bombachos, breeches, calzones de hombre, pantalones abotinados.3 pantalones de montar.pl.(pantalones) bombachos. -
14 pants
he's a nice guy but as a teacher he's just pants es un buen tipo pero como maestro no vale nadas.pantalones.pl.1 calzoncillos (men's underwear) (británico)fundillos (Chile), pantaloncillos (Colombia), calzones (Bolivia, México); bragas (España), calzones (Andes, México, R.Plata), follones (Ecuador), bombacha (R.Plata) (women's underwear)2 pantalones (trousers) (Estados Unidos)3ps.tercera persona del presente singular del verbo: PANT. -
15 women's panties
s.calzones, calzón, calzones de mujer. -
16 bloomer
tr['blʊːməSMALLr/SMALL]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar metedura de pata, pifian.• calzones cortos y holgados de señora s.m.pl.• disparate s.m.• gazafatón s.m.'bluːmər, 'bluːmə(r)1) ( mistake) (BrE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata['bluːmǝ(r)]N1) * (=mistake) planchazo * m, metedura f de pata *to make a bloomer — llevarse un planchazo *, meter la pata *
2)to be a late bloomer — (fig) ser una flor tardía, tardar en desarrollarse
* * *['bluːmər, 'bluːmə(r)]1) ( mistake) (BrE colloq) metedura f or (AmL tb) metida f de pata -
17 boxer
noun He's a champion boxer.) boxeadorboxer n boxeadortr['bɒksəSMALLr/SMALL]1 boxeador,-ra2 (dog) bóxer nombre masculinoboxer ['bɑksər] n: boxeador m, -dora fn.• perro de raza boxer s.m. (Sport)n.• boxeador s.m.• púgil (Deporte) s.m.'bɑːksər, 'bɒksə(r)a) ( person) boxeador, -dora m,fb) ( dog) bóxer mf['bɒksǝ(r)]1. N1) (Sport) boxeador(a) m / f2) (=dog) bóxer mf2.CPDboxer shorts NPL — calzones mpl
* * *['bɑːksər, 'bɒksə(r)]a) ( person) boxeador, -dora m,fb) ( dog) bóxer mf -
18 long
I
1. loŋ adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) largo2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) largo3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) de largo, de duración4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) tarde5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) bueno
2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) mucho tiempo2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) mucho tiempo•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long!
II loŋ verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) anhelar, ansiar- longing- longingly
long1 adj largolong2 adv1. mucho tiempohave you been waiting long? ¿hace mucho que esperas?2. yaas long as / so long as con tal de queI'll tell you the secret as long as you tell nobody else te diré el secreto con tal de que no se lo digas a nadie máshow long? ¿cuánto tiempo?how long does it take you to do your homework? ¿cuánto tardas en hacer los deberes?how long have you lived here? ¿cuánto hace que vives aquí?long3 vb ansiar / deseartr['lɒŋgɪtjʊːd]————————tr[lɒŋ]1 largo,-a■ how long was the film? ¿cuánto duró la película?1 mucho tiempo■ how long have you been waiting? ¿cuánto hace que esperas?1 lo largo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(for) a long time, for long mucho tiempoin the long run a la largalong ago hace mucho tiempono longer / not any longer ya nonot by a long chalk / not by a long shot familiar ni por mucho, ni de lejosso long as→ link=as as{ long asthe long and the short of it is... en resumidas cuentas...to be a bit long in the tooth familiar tener añosto pull a long face poner cara largalong jump salto de longitudlong johns calzones nombre masculino plural largoslong ton tonelada (equivale a 2240 libras o 1016,047 kilogramos)long wave onda larga————————tr[lɒŋ]1 tener muchos deseos de hacer algolong ['lɔŋ] vi1)to long for : añorar, desear, anhelar2)to long to : anhelar, estar deseandothey longed to see her: estaban deseando verla, tenían muchas ganas de verlalong adv1) : mucho, mucho tiempoit didn't take long: no llevó mucho tiempowill it last long?: ¿va a durar mucho?2)all day long : todo el día3)4)long before : mucho antes5)so long! : ¡hasta luego!, ¡adiós!the dress is too long: el vestido es demasiado largoa long way from: bastante lejos dein the long run: a la largaa long illness: una enfermedad prolongadaa long walk: un paseo largoat long last: por fin3)to be long on : estar cargado delong n1)before long : dentro de poco2)the long and the short : lo esencial, lo fundamentaladj.• extenso, -a adj.• largo, -a adj.• luengo, -a adj.• prolongado, -a adj.adv.• largamente adv.• mucho tiempo adv.n.• mangote s.m.v.• anhelar v.• suspirar v.
I lɔːŋ, lɒŋ1)a) ( in space) <distance/hair/legs> largohow long do you want the skirt? — ¿cómo quieres la falda de larga?
the long and the short of it: the long and the short of it is that we have no money — en resumidas cuentas or en una palabra: no tenemos dinero
b) ( extensive) <book/letter/list> largo2) ( in time) <struggle/investigation> largo; <period/illness> prolongado, largohow long was your flight? — ¿cuánto duró el vuelo?
two months isn't long enough — dos meses no son suficientes or no es tiempo suficiente
she's been gone a long time/while — hace tiempo/rato que se fue
II
adverb -er, -est1) ( in time)are you going to stay long — ¿te vas a quedar mucho tiempo?
how much longer must we wait? — ¿hasta cuándo vamos a tener que esperar?
how long did it take you to get there? — ¿cuánto tardaste en llegar?, ¿cuánto tiempo te llevó el viaje?
how long have you been living here? — ¿cuánto hace que vives aquí?
I didn't have long enough to answer all the questions — no me alcanzó el tiempo para contestar todas las preguntas
sit down, I won't be long — siéntate, enseguida vuelvo (or termino etc)
not long ago o since — no hace mucho
2)a) (in phrases)before long: you'll be an aunt before long dentro de poco serás tía; before long they had bought more offices poco después ya habían comprado más oficinas; for long: she wasn't gone for long no estuvo fuera mucho tiempo; no longer, not any longer: I can't stand it any longer ya no aguanto más; they no longer live here — ya no viven aquí
b)as long as, so long as — (as conj) ( for the period) mientras; ( providing that) con tal de que (+ subj), siempre que (+ subj)
I'll remember it as o so long as I live — lo recordaré mientras viva
you can go so o as long as you're back by 12 — puedes ir con tal de que or siempre que vuelvas antes de las 12
III
to long to + INF — estar* deseando + inf, anhelar + inf (liter)
Phrasal Verbs:- long for
IV
(= longitude) Long
I [lɒŋ] (compar longer) (superl longest)1. ADJ1) (in size) [dress, hair, journey] largo•
it's a long distance from the school — está (muy) lejos del colegio•
how long is it? — (table, hallway, piece of material, stick) ¿cuánto mide de largo?; (more precisely) ¿qué longitud tiene?; (river) ¿qué longitud tiene?how long is her hair? — ¿cómo tiene el pelo de largo?
suit 1., 3)•
the speech was long on rhetoric and short on details — el discurso tenía mucha retórica y pocos detallesthe course is six months long — el curso es de seis meses, el curso dura seis meses
•
it has been a long day — (fig) ha sido un día muy atareado•
there will be long delays — habrá grandes retrasos, habrá retrasos considerables•
he took a long drink of water — se bebió un vaso grande de agua•
the days are getting longer — los días se están alargando•
how long is the film? — ¿cuánto (tiempo) dura la película?how long are the holidays? — ¿cuánto duran las vacaciones?
•
to be long in doing sth — tardar en hacer algo•
to take a long look at sth — mirar algo detenidamente•
he has a long memory — (fig) es de los que no perdonan fácilmente•
in the long run — (fig) a la larga•
a long time ago — hace mucho tiempolong time no see! * — ¡cuánto tiempo sin verte!
term 1., 1), long-term, view 1., 5)•
it's a good place to go for a long weekend — es un buen sitio para ir durante un fin de semana largo4) (Ling) [vowel] largo2. ADV1) (=a long time)don't be long! — ¡vuelve pronto!
I shan't be long — (in finishing) termino pronto, no tardo; (in returning) vuelvo pronto, no tardo
will you be long? — ¿vas a tardar mucho?
have you been waiting long? — ¿hace mucho que espera?
I have long believed that... — creo desde hace tiempo que..., hace tiempo que creo que...
this method has long been used in industry — este método se viene usando desde hace mucho tiempo en la industria
•
long after he died — mucho tiempo después de morirhow long ago was it? — ¿cuánto tiempo hace de eso?
•
I only had long enough to buy a paper — solo tuve tiempo para comprar un periódico•
we won't stay for long — nos quedamos un rato nada másare you going away for long? — ¿te vas para mucho tiempo?
he hesitated, but not for long — dudó, pero solo por un instante
"are you still in London?" - "yes, but not for much longer" — -¿todavía estás en Londres? -si, pero por poco tiempo ya
•
how long will you be? — (in finishing) ¿cuánto (tiempo) tardarás?; (in returning) ¿cuánto tiempo te quedarás?how long have you been here? — ¿cuánto tiempo llevas aquí?
how long will it take? — ¿cuánto tiempo llevará?
how long did he stay? — ¿cuánto tiempo se quedó?
how long have you been learning Spanish? — ¿desde cuándo llevas aprendiendo español?
how long is it since you saw her? — ¿cuánto tiempo hace que no la ves?
•
it didn't last long — fue cosa de unos pocos minutos or días etc•
to live long — tener una vida largalong live the King! — ¡viva el rey!
•
so long! — (esp US) * ¡hasta luego!•
it won't take long — no tardará muchoit didn't take him long to realize that... — no tardó en darse cuenta de que...
•
he talked long about politics — habló largamente de política2)how much longer can you stay? — ¿hasta cuándo podéis quedaros?
how much longer do we have to wait? — ¿hasta cuándo tenemos que esperar?
•
I can't stay any longer — no me puedo quedar por más tiempo•
no longer — ya no3)longest: six months at the longest — seis meses, como máximo or como mucho
4)as long as, so long as — (=while) mientras
as long as (is) necessary — el tiempo que haga falta, lo que haga falta
5)as long as, so long as — (=provided that) siempre que + subjun
you can borrow it as long as John doesn't mind — lo puedes tomar prestado siempre que a John no le importe or si a John no le importa
6) (=through)•
all day long — todo el (santo) día•
all night long — toda la noche•
all summer long — todo el verano3. N1)the long and the short of it is that... — (fig) en resumidas cuentas, es que..., concretamente, es que...
2) longs (Econ) valores mpl a largo plazo4.CPDlong division N — (Math) división f larga
long drink N — refresco m, bebida f no alcohólica
long johns NPL — calzoncillos mpl largos
long jumper N — saltador(a) m / f de longitud
long sight N — presbicia f, hipermetropía f
the long term N —
in or over the long term — a largo plazo
long trousers NPL — (as opposed to shorts) pantalones mpl largos
the long vacation N, the long vac * N — (Brit) (Univ) las vacaciones de verano
long wave N — (Rad) onda f larga; (used as adj) de onda larga
II
[lɒŋ]VIto long for sth — anhelar algo, desear algo
to long for sb — suspirar por algn, añorar a algn
to long to do sth — tener muchas ganas de hacer algo, estar deseando hacer algo
* * *
I [lɔːŋ, lɒŋ]1)a) ( in space) <distance/hair/legs> largohow long do you want the skirt? — ¿cómo quieres la falda de larga?
the long and the short of it: the long and the short of it is that we have no money — en resumidas cuentas or en una palabra: no tenemos dinero
b) ( extensive) <book/letter/list> largo2) ( in time) <struggle/investigation> largo; <period/illness> prolongado, largohow long was your flight? — ¿cuánto duró el vuelo?
two months isn't long enough — dos meses no son suficientes or no es tiempo suficiente
she's been gone a long time/while — hace tiempo/rato que se fue
II
adverb -er, -est1) ( in time)are you going to stay long — ¿te vas a quedar mucho tiempo?
how much longer must we wait? — ¿hasta cuándo vamos a tener que esperar?
how long did it take you to get there? — ¿cuánto tardaste en llegar?, ¿cuánto tiempo te llevó el viaje?
how long have you been living here? — ¿cuánto hace que vives aquí?
I didn't have long enough to answer all the questions — no me alcanzó el tiempo para contestar todas las preguntas
sit down, I won't be long — siéntate, enseguida vuelvo (or termino etc)
not long ago o since — no hace mucho
2)a) (in phrases)before long: you'll be an aunt before long dentro de poco serás tía; before long they had bought more offices poco después ya habían comprado más oficinas; for long: she wasn't gone for long no estuvo fuera mucho tiempo; no longer, not any longer: I can't stand it any longer ya no aguanto más; they no longer live here — ya no viven aquí
b)as long as, so long as — (as conj) ( for the period) mientras; ( providing that) con tal de que (+ subj), siempre que (+ subj)
I'll remember it as o so long as I live — lo recordaré mientras viva
you can go so o as long as you're back by 12 — puedes ir con tal de que or siempre que vuelvas antes de las 12
III
to long to + INF — estar* deseando + inf, anhelar + inf (liter)
Phrasal Verbs:- long for
IV
(= longitude) Long -
19 undershorts
undershorts ['ʌndər.ʃɔrts] npl: calzoncillos mplplural noun (AmE) calzoncillos mpl ( en forma de pantalón corto)['ʌndǝˌʃɔːts]NPL (US) calzoncillos mpl, calzones mpl (LAm)* * *plural noun (AmE) calzoncillos mpl ( en forma de pantalón corto) -
20 to wear the breeches
llevar los pantalones or calzones
См. также в других словарях:
calzones — {{#}}{{LM SynC06920}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}calzones{{]}} {{《}}▍ s.m.pl.{{》}} → {{↑}}calzón{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calzones — n. Italian turnover resembling a half of a circle made from pizza dough filled with a savory filling … English contemporary dictionary
calzones — 1) dialecto paisa. pantalones 2) dialecto paisa. prenda interior femenina. pantaletas … Colombianismos
Los calzones rotos — Datos generales Nacimiento 1988 Origen … Wikipedia Español
Papel con calzones — Saltar a navegación, búsqueda Sarah Bernhardt en el papel de Hamlet. Un papel con calzones[cita requerida] (en inglés también se dice pants role o trouser role) es un papel en el que una actriz aparece con ropa masculina (los calzones son… … Wikipedia Español
bajarse los calzones — calzón, bajarse los calzones expr. humillarse. ❙ «Mi corazón, acorazado como un callo / aún necesita saber como te pones al ver / cuando se bajan los calzones.» Extremoduro, CD, 1997: Iros todos a tomar por culo, Tu corazón … Diccionario del Argot "El Sohez"
tirar los calzones — insinuarse sexualmente, en general, una mujer a un hombre; pretender sexo; realizar un intento sexual; cf. tirar los cagados, tirarse al dulce, tirar los churrines, tirarse; me tiró los calzones la Mireya el otro día ¿Y tú? Yo, ni corto ni… … Diccionario de chileno actual
calzarse o ponerse los calzones — ► locución coloquial Hacer alguien uso de su autoridad o asumir alguien la autoridad en un sitio, particularmente en la casa: ■ su familia era un caos hasta que ella se puso los calzones … Enciclopedia Universal
A pares y nones, perdí mis calzones. — Previene contra los juegos de azar, en cuya condena es casi unánime el refranero. Apenas se salva el popularísimo: Desgraciado en el juego, afortunado en amores, y aun éste, acaso, sólo por su sentido de consolación … Diccionario de dichos y refranes
tener o llevar alguien bien puestos los calzones — ► locución coloquial Tener mucho carácter y valía … Enciclopedia Universal
matapasiones — calzones grandes; calzones antiguos; prenda interior poco sensual en la mujer; cf. churrines, colalés; mi amor, no se ponga esos matapasiones que no se me va a parar nunca , no sé qué hacer, amigui, mi marido es demasiado caliente; ni con… … Diccionario de chileno actual