Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

callis

  • 1 Fußpfad

    Fußpfad, semĭta. callis. trames (s. »Weg« die Synon.). – Fußreise, iter pedestre. – eine F. antreten, iter pedibus ingredi: eine F. machen, iter pedibus facere, conficere.

    deutsch-lateinisches > Fußpfad

  • 2 Holzweg

    Holzweg, callis (ein schmaler Fußsteig, der [1358] durch das Holz führt). – via silvestris (ein Waldweg). – Holzwerk, materia. – ein Gebäude, an dem das H. schlecht ist, aedes male materiatae. Holzwurm, ligni vermis od. vermiculus. – terēdo (Holzbohrer).

    deutsch-lateinisches > Holzweg

  • 3 Nebenweg

    Nebenweg, trames (ein gangbarer N. in Feld und Stadt, dernäher zum Ziele führt, ein Richt. weg, im Ggstz. zur offenen Straße). – semĭta (ein schmaler Weg, der bloß für Fußgänger bestimmt ist und bisweilen abgesondert neben der Straße hinläuft). – callis (ein fast ungangbarer Bergpfad od. Holzweg). – deverticulum (der Neben- oder Seitenweg, der von der geraden Straße abführt; daher auch uneig. von dem, was nicht zur Sache gehört). – Uneig. Nebenwege (Ausflüchte) suchen, deverticula quaerere: sich auf Nebenwegen (nicht [1776] beim Hauptgegenstande) aufhalten, in deverticulis habitare.

    deutsch-lateinisches > Nebenweg

  • 4 Pfad

    Pfad, via (Weg übh.). – trames (Nebenweg, Richtweg im Felde). – callis (Holz-, Waldpfad). – der Pf. des Lebens, via vitae: der Tugend Pf. ist steil, arduum in virtutes et asperum iter est: der Tugend Pf. ist anfangs steil, initium ad virtutes eundi asperum est: vom Pf. der Tugend abweichen, de via decedere: den Pf. der Tugend verfolgen, virtutem sequi; virtuti operam dare: jmd. vom Pf. der Tugend abbringen, alqm transversum agere (im allg.); alqm ad nequitiam adducere (jmd. zu Ausschweifungen verleiten).

    deutsch-lateinisches > Pfad

  • 5 Waldung

    Waldung, s. Wald. – Waldwasser, aqua silvatica. torrens (Waldstrom). – Waldweg, callis.

    deutsch-lateinisches > Waldung

  • 6 Weg

    Weg, der, via (die Bahn, auf der man geht. und das Gehen selbst; daher auch bildl., die Bahn, die man einschlägt, um zu einem Ziel zu gelangen). – iter (der Gang, den man nach einem Orte bin macht, der Marsch, die Reise, und der Gang, der nach einem Orte hingeht, der Weg, insofern er dahin führt). – aditus (der Zugang, der Weg, auf dem man zu einem Orte oder zu einer Person gelangt); im Plur. auch verb. viae atque itinera; aditus viaeque. cursus (der Lauf, die Richtung, die man nimmt, z.B. zur See) – semĭta (ein schmaler Weg, der bloß für Fußgänger bestimmt ist). – trames (ein gangbarer Nebenweg in Feld und Stadt, ein Richtweg). – callis (ein Bergpfad, Holzweg). – deverticulum (der Neben- oder Seitenweg, der von der geraden Straße abführt). – meatus (der Weg, in dem ein beweglicher Körper seinen regelmäßigen Zug hat, eine Flüssigkeit strömt) – actus (ein Feldweg, auf dem Vieh auf die Weide u. von der Weide getrieben wird). – limes (ein Querweg oder Rain als Grenze zwischen zwei Äckern ) – angiportus (ein enger [2647] Weg oder Durchgang zwischen Häusern). – ratio (bildl., Verfahren). – schlechte Wege, asperitas viarum; ein Weg durch eine Ebene, iter campestre: der gerade Weg, recta via; rectum iter: ein kürzerer W., via compendiaria; compendium viae: vom Wege abliegend, devius: geradeswegs, rectā viā od. bl. rectā; recto od. directo itinere od. bl. recto: den geraden W. gehen, rectā viā ire od. pergere (eig.); sincerā fide agere (bildl., brav handeln): auf dem Wege, s. unterwegs: auf halbem W., medio fere itinere. – es waren sieben (röm.) Meilen Wegs, septem milia itineris erant. – auf dem W. des etc., per m. Akk. (z.B. per scelus adipisci alqd: u. per caedem ac vulnera alqd eripere): auf dem W. des Gesetzes, lege (z.B. verfahren, agere). – auf geradem W. (bildl.), viā verā (z.B. emporstreben, niti); aperte (offen, z.B. petere, amare): auf krummem W., furtim (verstohlen); fraude (durch Betrug); fallaciis (durch Täuschung): auf geradem oder krummem Wege, per omne fas ac nefas (durch jedes Mittel, es sei erlaubt oder nicht); per aequa per iniqua (durch jedes billige oder unbillige Mittel, Zugeständnis); vel vi vel clam vel precario (entweder gewaltsam oder heimlich oder bittweise). – einen Weg machen, viam facere (einen Weg zurücklegen; versch. von iter facere, d.i. eine Reise machen): den Weg hin u. zurück machen, ire redire: jmd. (einen Verirrten) auf den W. bringen, leiten, alqm in viam deducere: jmd. auf den rechten Weg führen, bringen (bildl.), alqminviam veraminducere: auf falsche Wege führen, treiben (bildl.), alqm transversum agere: einem Verirrten den rechten W. zeigen, errantimonstrare viam: sich auf den W. machen, begeben, viae od. itineri se committere; in viamse dare; inire od. ingredi viam od. iter: sich eiligst zu jmd. auf den W. machen, begeben, confestim ad alqm ire pergere: sich nach Hause auf den W. machen, begeben, domum capessere; domum ire coepisse: einen weiten W. machen, longam viam od. longum iter conficere: den W. wohin nehmen, richten, einschlagen, iter alqo movere od. dirigere; cursum suum alqo dirigere; viam alqo habere; tendere ad alqd (z.B. ad domum Bruti): einen W. einschlagen (bildl.), viam od. rationem inire: den rechten W. einschlagen, rectam viam ingredi (eig.); rectam rationem inire (bildl.): verschiedene Wege einschlagen, diversos discedere, abire (eig., sich nach verschiedenen Seiten hin trennen); non idem sequi. diversam inire rationem (bildl.): den W. Rechtens einschlagen, lege agere od. experiri: seinen W. verfolgen, viam od. cursum tenere. viam persequi (eig. und bildl.): seinen eigenen W. verfolgen, suum quoddam institutum consequi: den W. finden zu etwas (bildl.), aditum habere ad alqd: jmdm. in den W. kommen, treten, obsistere alci in via; auch bl. obsistere alci (z.B. den Weichenden, cedentibus): jmdm. im Wege sein, officere luminibus (jmdm. die Aussicht benehmen); obstare od. impedimento esse alci (jmdm. hinderlich sein): im W. liegen (als Hindernis), obiacēre: seiner Wege gehen, abire; discedere: jmd. ungekränkt seines Wegs ziehen [2648] lassen, pati alqm ire sine iniuria, quo tendit od. destinat: jmdm. aus dem W. gehen, de via decedere alci. dare alci viam (aus Höflichkeit); alcis congressum vitare od. fugere. alcis aditum sermonemque defugere (seine Gesellschaft meiden): es steht nichts im W. (es kann sofort geschehen), nulla mora est: ich lege dir nichts in den W., nulla est tibi per me mora: außer dem W. liegen, devium esse (z.B. tibi non sane est devium): jmd. aus dem W. schaffen, räumen, alqm de od. e medio tollere; im Zshg. auch bl. tollere alqm. – auf den rechten, richtigen W. zurückkehren, wiederkommen, ad viam redire (eig. u. bildl.); ad optimam viam reverti (bildl.); ad bonam frugem redire od. se recipere (bildl., auf den Weg der moral. Besserung zurückkehren): jmd. auf bessere Wege bringen, alqm emendare: eine Sache ist auf sehr gutem W., res perbono est loco: auf erlaubtem W. etwas erlangen, honestā ratione alqd consequi. – der W. der Natur, via naturae: die Sache bietet mir einen doppelten W. zur Verteidigung dar, res mihi duplicem defensionem praebet: mannigfaltig sind die Wege des Schicksals, multis itineribus fata decurrunt: es steht mir ein W. zur Flucht offen, patet mihi effugium.

    deutsch-lateinisches > Weg

См. также в других словарях:

  • Callis — ist der Familienname folgender Personen: James Callis (* 1971), britischer Schauspieler John Benton Callis (1828–1898), US amerikanischer Geschäftsmann und Politiker Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung me …   Deutsch Wikipedia

  • Callis — This interesting surname is of Old French origin, and was introduced into England after the Norman Conquest of 1066. It is a locational name from the port of Calais in Northern France, which is on the Strait of Dover and is the nearest French… …   Surnames reference

  • Callis Wold — Die bronzezeitlichen Rundhügel auf der Callis Wold bei Malton in North Yorkshire wurden zwischen 1860 und 1905 von J. R. Mortimer und 1976 von D. Coombs ausgegraben. Hügel dieser Art sind in Nordostengland mit etwa 40 Exemplaren vertreten. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • callís — ca|llís Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • callis — …   Useful english dictionary

  • CALLIS`THENES —    a disciple of Aristotle, who accompanied Alexander the Great to India, and was put to death by his order for remonstrating with him on his adoption of the manners and style of the potentates of the East, but professedly on a charge of treason …   The Nuttall Encyclopaedia

  • CALLIS`TRATUS —    an Athenian orator, who kindled in Demosthenes a passion for his art; his Spartan sympathies brought him to grief, and led to his execution as a traitor …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Callis-sand — …   Useful english dictionary

  • William Overton Callis — William O. Callis (March 23, 1757 March 30, 1814) was the son of William Harry Callis and Mary Jane Cosby. He was a childhood friend of Presidents James Madison and James Monroe, was with Washington at Yorktown, and was known to Lafayette, Thomas …   Wikipedia

  • Don Callis — The Jackyl redirects here. For other uses, see Jackal (disambiguation). Don Callis Ring name(s) Cyrus Cyrus The Virus Don Casablancas The Jackyl The Natural Don Callis Billed height 6 ft 2 in (1.88 m) [1] …   Wikipedia

  • Charles A. Callis — edit data …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»