-
1 identyfikacja abonenta wzywanego
• calling subscriber identificationSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > identyfikacja abonenta wzywanego
-
2 program wywołujący
• calling programSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > program wywołujący
-
3 sekwencja wywołująca
• calling sequenceSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > sekwencja wywołująca
-
4 identyfikacja abonenta wzywanego
• calling subscriber identificationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > identyfikacja abonenta wzywanego
-
5 program wywołujący
• calling programSłownik polsko-angielski dla inżynierów > program wywołujący
-
6 sekwencja wywołująca
• calling sequenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > sekwencja wywołująca
-
7 wskaźnik zgłoszeniowy
• calling indicatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik zgłoszeniowy
-
8 wtyczka wywoławcza
• calling plugSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wtyczka wywoławcza
-
9 powołanie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt( rządu) formation; ( ministra) appointment; ( zamiłowanie) callingpowołanie do wojska — call-up (BRIT) lub draft (US) (papers)
powołanie do czegoś — calling lub vocation for sth
* * *n.1. ( wewnętrzny nakaz) calling, call; vocation; czuć l. mieć powołanie do robienia czegoś be l. feel called to do sth, be cut out for sth; minąć się z powołaniem miss one's vocation; nauczyciel z powołania a teacher by vocation, a born teacher.2. (= wezwanie do odbycia służby wojskowej) call-up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powołanie
-
10 wizytowy
adj( strój) formalbilet wizytowy — visiting card (BRIT), calling card (US)
* * *a.(o garniturze, sukni) formal; bilet wizytowy calling card.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wizytowy
-
11 powoła|nie
Ⅰ sv ⇒ powołać Ⅱ n 1. (zamiłowanie) vocation, calling- czuć w sobie a. mieć powołanie do zawodu nauczycielskiego to have a vocation to be a teacher, to be a born teacher- był lekarzem z powołania medicine was his true vocation- zmalała/wzrosła liczba powołań kapłańskich the number of priestly vocations declined/increased2. Wojsk. call-up U■ minąć się z powołaniem to miss one’s vocation a. callingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powoła|nie
-
12 wizytów|ka
f 1. (bilet wizytowy) (prywatny) (visiting) card GB, calling card US; (służbowy) (business) card, calling card US- dać komuś swoją wizytówkę to give sb one’s (business) card2. (tabliczka na drzwiach) (door) plate- na mosiężnej wizytówce widniało tylko nazwisko Marson only the name Marson appeared on the brass plate3. przen. (typowa cecha) mark; (przedmiot dumy) showpiece; flagship przen.- zaśmiecone ulice nie są dobrą wizytówką stolicy litter-strewn streets are no good mark of a capital city- wizytówką naszego miasta jest nowoczesne lotnisko the modern airport is the pride of our cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wizytów|ka
-
13 apel
m (G apelu) 1. (odezwa) appeal (o coś for sth)- wystosować apel to issue an appeal- odpowiedzieć na apel to respond to an appeal- zwrócić się z apelem do społeczeństwa o pomoc dla ofiar to make an appeal to the public for aid for the victims2. (zbiórka) (uczniów) assembly; (żołnierzy) parade, muster- zwołać apel to call an assembly- stawić się do apelu a. na apel to assemble for parade3. (sygnał) the assembly Hist.; (na trąbce) bugle call 4. Myślis. obedience (of a hound or gun dog)- pies z dobrym apelem a highly obedient a. well trained dog a. hound* * *-u; -e; gen pl -i lub -ów; mzwracać się (zwrócić się perf) z apelem do kogoś — to make an appeal to sb
* * *miGen.pl. -i l. -ów1. (= zbiórka) assembly, roll; (żołnierzy, więźniów) roll call; apel szkolny school assembly; apel poległych reading of the roll of the dead; stanąć do apelu fall in (for roll call); wzywać na apel muster.2. (= wezwanie, odezwa) appeal (do kogoś/czegoś to sb/sth); zwrócić się z apelem o coś do społeczeństwa make a public appeal l. plea for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > apel
-
14 aż
Ⅰ conj. 1. (dopóki nie) until, till- dopóty ją błagał, aż się zgodziła he kept begging her until a. till she agreed- poczekaj, aż wrócę wait until a. till I get back- czekają, aż (on) umrze they are waiting until he dies a. for him to die- nie czekając, aż ogień się rozprzestrzeni, wezwała straż she called the fire brigade GB fire department US before the flames had a chance to spread- aż w końcu a. aż wreszcie until at last- aż tu (nagle) all of a sudden, suddenly- opalała się w ogrodzie, aż tu nagle jak nie lunie she was sunbathing in the garden, when all of a sudden the rain came pouring down- rozmawiamy sobie, aż tu słyszę: ktoś woła there we were talking, when all of a sudden I heard someone calling2. (tak bardzo, że) parskał ze śmiechu, aż mu się broda trzęsła he chortled so much that his chin was shaking- pioruny waliły, aż cały dom trząsł się the thunder was so loud that the whole house trembled- wrzeszczał, aż uszy puchły he was screaming his head off- ziewnął, aż mu żuchwa zatrzeszczała he yawned so widely that his jaws crackedⅡ part. 1. (z określeniem odległości) as far as, all of- do najbliższej wioski jest aż dwadzieścia kilometrów it’s as far a. as much as twenty kilometres to the nearest village- zatrzymał się aż pod lasem he got as far as the forest before he stopped- nie sądziłem, że granice miasta sięgają aż tak daleko I didn’t realize the town borders reached so far2. (z określeniem zakresu) aż do/z Berlina all the way to/from Berlin- aż po czubek głowy right to the top of one’s head- aż po szyję right up to the neck- aż do samego ministra right up to the minister himself- od sprzątaczki aż po dyrektora from the cleaner (right) up to the director- od prezesa wielkiej firmy aż do właściciela małego warsztatu from the president of a large company right down to the owner of a small workshop3. (z określeniem czasu) aż do XVI wieku up until as late as a. right up until the sixteenth century- aż do jego śmierci w 1887 roku (right up) until his death in 1887- aż do czasu uchwalenia budżetu until such time as the budget is passed- nie było go w Warszawie aż do lipca he was away from Warsaw right up until July- spał aż do południa he didn’t get up before noon, he slept until a. till noon- obiecał jej wierność aż po grób he promised her he would remain faithful to the grave a. until death4. (w określeniach ilości) (z policzalnymi) as many as, no fewer than; (z niepoliczalnymi) as much as, no less than- aż dziewięciu uczniów as many as a. no fewer than nine pupils- aż 70% as much as a. no less than 70 per cent- „to będzie kosztować 2000 złotych” – „aż tak dużo?” ‘it’s going to cost 2,000 zlotys’ – ‘as much as that?’- aż za dużo more than enough- nie powinieneś aż tyle pracować you shouldn’t work as much as that5. (określające stopień nasilenia) positively- pola aż złote od dojrzewającej pszenicy fields positively golden with ripening wheat- bogactwo aż kapie incredible wealth a. wealth dripping out of their ears- w domu aż pachnie od czystości it’s so clean in the house that you could eat your dinner off the floor- był ostrożny aż do przesady he was unduly a. exaggeratedly cautious- opowieść przejmująca aż do bólu a painfully gripping a. poignant story- było zimno aż nie do wytrzymania it was unbearably cold- uczuł taki zawrót głowy, że aż się zachwiał na nogach he felt so dizzy that he swayed on his legs- aż do skutku for as long as it takes, to the bitter end- będziemy negocjować aż do skutku we’ll continue negotiations until we get what we want- zajadał, że aż miło the way he was eating it was a pleasure to watch- ciemno/zimno (że) aż strach terribly a. awfully dark/cold- aż strach pomyśleć it doesn’t bear thinking about, one shudders to think- aż nadto more than enough- trunków było aż nadto there was more than enough to drink- jest aż nadto powodów, żeby wątpić w jego obietnice there’s more than enough reason for doubting his promises- dziewczyna aż nadto uprzejma an exceedingly polite girl- aż nadto dobrze only too well- znała go aż nadto dobrze she knew him too well- aż taki a. aż tak głodny/gruby so a. that hungry/fat- on nie jest aż taki beznadziejny he’s not that hopeless- wcale nie jest aż tak zimno it’s not that cold* * *1. conjtill, untilpoczekaj, aż przyjdę — wait till I come
2. partpoczekała, aż wyszedł — she waited until he had gone
aż tak dużo pieniędzy? — this lub that much money?
* * *ażconj.till, until; poczekaj, aż przyjdę wait till I come.part.1. (wzmacnia, uwydatnia, poprzedzając wyrażenia z przyimkami) as... as..., as far as, as many as, as much as; till, until; all the way; dojechać aż do granicy go l. drive as far as the border, go l. drive all the way to the border; pracować od świtu aż do nocy work all day long, work from dawn till dusk; przywieźć coś aż z Los Angeles bring sth all the way from Los Angeles; posunąć się aż do kradzieży go so far as to steal; nie budzić aż do ostatniej chwili not wake up until the very last moment.2. (uwydatnia znaczenie, poprzedzając poszczególne części mowy) pochodzić aż z czasów rzymskich date as far back as the Roman times; wypić aż pięć piw drink as many as five beers.3. ( w utartych połączeniach) aż miło posłuchać it's a pleasure to listen; aż strach pomyśleć one shudders to think; aż do końca until the end; to the bitter end; aż do till, until, up to, as late as, as far back as.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aż
-
15 bilet
bilet wizytowy — visiting card (BRIT), calling card (US)
* * *mi1. (= dowód opłaty za wstęp l. podróż) ticket; bilet kolejowy/autobusowy train/bus ticket; bilet miesięczny/okresowy monthly/season ticket; bilet powrotny return ticket; bilet w jedną stronę one-way ticket; Br. single ticket; bilet zniżkowy reduced fare ticket; bilet do kina/teatru movie/theater ticket.2. bilet skarbowy ekon. treasury bill.3. przest. (= wizytówka) visiting card.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bilet
-
16 fach
m (G fachu) trade, line of work- kolega po fachu a colleague in the same line of work- krawiectwo damskie to dobry fach dressmaking is a good trade- nauczyć się (jakiegoś) fachu to learn a trade- zna swój fach jak mało kto he knows his job better than most■ mieć fach w ręku to have (learned) a trade* * *-u; -y; m* * *mi(= zawód) profession, calling; kolega po fachu professional colleague, aguy in the same line; mieć fach w ręku be ready for job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fach
-
17 garnek
* * *mi- nk- Gen. -a pot, pan; gliniany garnek clay pot; nie mieć co do garnka włożyć face starvation; przyganiał kocioł garnkowi (it's a case of) the pot calling the kettle black; zaglądać w cudze garnki pot. poke one's nose into other people's affairs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > garnek
-
18 kocioł
- kotły* * *mi- tł- Gen. -a1. techn. boiler; kocioł parowy steam boiler.2. gł. przest. (= duży garnek) (big) kettle, (big) pot; (= bardzo duży garnek) cauldron; (= zawartość garnka) kettleful, potful.3. muz. kettledrum.4. pot. (= zamieszanie) hurly-burly; w szkole huczało jak w kotle the school was bursting with noise.5. geol. cirque.6. rugby scrum.7. wojsk. encirclement.8. (= pułapka policyjna) trap.9. przyganiał kocioł garnkowi (it's) the pot calling the kettle black, you're a fine one to talk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kocioł
-
19 kontestacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontestacja
-
20 mówić
1. (-wię, -wisz); vt( coś) to say; (prawdę, kłamstwa) to tell2. vi( przemawiać) to speak; (rozmawiać, opowiadać) to talkon mówi, że... — he says that...
mówił mi, że... — he told me that...
mówić po angielsku/polsku — to speak English/Polish
nie mówiąc (już) o mówić — +loc to say nothing of, let alone
mówić do siebie — to talk to o.s.
* * *ipf.1. (= wypowiadać słowa) say ( coś komuś sth to sb) (że... that...); (= opowiadać, informować) tell ( coś komuś sb sth l. sth to sb) (komuś o kimś/czymś sb about sb/sth l. of sb/sth) (komuś, że... sb that...); (= odzywać się, rozmawiać, przemawiać) speak, talk ( z kimś with l. to sb, o kimś/czymś about l. of sb/sth) ( do kogoś to sb); (= wspominać) refer (o kimś/czymś to sb/sth); mention (komuś o kimś/czymś sb/sth to sb); mów dalej! keep talking!; mów za siebie! speak for yourself!; mówcie (trochę) ciszej! keep it down!; to put it mildly; mówi się, że... they say that...; the story goes that...; it is reported l. rumored that...; mówić dobrze/źle o kimś/czymś speak well/ill of sb/sth; mówić komuś dzień dobry say hello to sb; mówić do siebie talk to o.s.; mówić otwarcie speak one's mind; mówić po próżnicy waste one's breath; mówić w czyimś imieniu speak for sb; mówić z przekonaniem speak with authority; mówisz to poważnie? are you serious?; a nie mówiłem? did't I tell you?; co mówiłeś? what did you say?; dobrze mówi! hear, hear!; do mnie mówisz? are you talking to me?; fakty mówią same za siebie przen. the facts speak for themselves; i kto to mówi? look who's talking!; lepiej nie mówić the less said, the better; nie ma o czym mówić ( w odpowiedzi na podziękowanie) don't mention it; forget it; nie mów nic don't say anything; nie mów z pełnymi ustami don't talk with your mouth full; nie musisz mówić nic więcej (= wszystko rozumiem) enough said.3. (= wyrażać się w dany sposób) talk, speak; mówić bzdury l. nonsensy l. od rzeczy talk nonsense; mówić do rzeczy talk sense; mówić na temat speak to the point; nareszcie mówisz do rzeczy now you're talking sense.4. (= nakazywać) tell (komuś, żeby coś zrobił sb to do sth); mówiłem mu, żeby przyszedł I told him to come; nienawidzę, jak mi się mówi, co mam robić I hate people telling me what to do; rób, co ci mówię! do what I tell you!5. (= posługiwać się językiem) speak; mówić dobrze/biegle po japońsku speak good/fluent Japanese; mówić po angielsku kiepsko/z obcym akcentem speak English badly/with a foreign accent; nie mówię l. nie umiem mówić po węgiersku I can't speak Hungarian; osoba mówiąca po angielsku/polsku English/Polish speaker; mówić tym samym językiem (= dobrze się rozumieć) speak the same language.6. (= sugerować, wywoływać wspomnienie) mean, ring a bell; czy to ci coś mówi? does this mean anything to you?; does it ring a bell?; jego nazwisko nic mi nie mówi his name doesn't ring a bell.7. (przedstawiając się przez radio l. telefon) cześć, mówi Marta hi, it's Martha (speaking); tu mówi Londyn radio this is London calling.8. (= zwracać się do kogoś) mów mi Ed call me Ed; możesz mi mówić po imieniu you can call me by my first name.9. ( w komentarzach na temat wypowiedzi) mówiąc delikatnie to say the least; mówiąc poważnie joking aside; mówiąc szczerze frankly (speaking); to be frank; mówiąc w przenośni metaphorically speaking; inaczej mówiąc to put it differently; jak (już) mówiłem like I said; kiedy już o tym mówimy while we are at it; krótko mówiąc to make l. cut a long story short; in brief; między nami mówiąc between ourselves; between you and me (and the gatepost); nawiasem mówiąc by the way; by the bye; incidentally; nie mówiąc (już) o kimś/czymś not to mention sb/sth; to say nothing of sb/sth; let alone sb/sth; prawdę mówiąc to tell the truth; as a matter of fact; przykro mi to mówić I hate to say it; skoro już o tym mówimy while we're at it; ściśle mówiąc strictly speaking.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mówić
См. также в других словарях:
Calling — Американская обложка игры Разработчик Hudson Soft Издатели Hudson Soft … Википедия
Calling — Call ing, n. 1. The act of one who calls; a crying aloud, esp. in order to summon, or to attact the attention of, some one. [1913 Webster] 2. A summoning or convocation, as of Parliament. [1913 Webster] The frequent calling and meeting of… … The Collaborative International Dictionary of English
calling — I noun activity, business, career, chosen work, concern, craft, employment, endeavor, enterprise, field, function, industry, job, learned profession, lifework, line, line of achievement, line of business, line of work, livelihood, living, means… … Law dictionary
calling — vocation, mid 13c., from prp. of CALL (Cf. call) (v.). The sense traces to I Cor. vii:20 … Etymology dictionary
calling — occupation, pursuit, business, *work, employment Analogous words: profession, *trade, craft, art, handicraft … New Dictionary of Synonyms
calling — [n] chosen profession art, business, career, craft, day gig*, do*, dodge*, employment, gig*, go*, handicraft, hang*, life’s work, lifework, line, métier, mission, nine to five*, occupation, play, province, pursuit, racket*, rat race*, slot*,… … New thesaurus
calling — ► NOUN 1) a profession or occupation. 2) a vocation … English terms dictionary
calling — [kôl′iŋ] n. 1. the action of one that calls 2. one s occupation, profession, or trade 3. an inner urging toward some profession or activity; vocation … English World dictionary
Calling — The act of calling for deer is to imitate sounds deer make in order to attract them to your area. Calling tactics include grunts, bleats, rattling, snort wheeze and more. This is a term that is used to refer to imitating different sounds… … Hunting glossary
Calling — For the religious sense of the word, see vocation. For the rock band, see The Calling . For the album by Japanese band Unsraw, see Calling (album). For the single by B z, see Calling (B z song)A game call is a device that is used to mimic animal… … Wikipedia
calling — /kaw ling/, n. 1. the act of a person or thing that calls. 2. vocation, profession, or trade: What is your calling? 3. a call or summons: He had a calling to join the church. 4. a strong impulse or inclination: She did it in response to an inner… … Universalium