Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

calla

  • 1 calla

    БФРС > calla

  • 2 calla

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > calla

  • 3 calla

    nf. => Arum.

    Dictionnaire Français-Savoyard > calla

  • 4 arum

    arum
    arum [aʀɔm]

    Dictionnaire Français-Allemand > arum

  • 5 arum

    nm., gouet, pied-de-veau, calla, (plante): batyolè (Clefs).

    Dictionnaire Français-Savoyard > arum

  • 6 trace

    nf., indice, empreinte, indication ; trace de pas (dans un pré, dans la neige...): TRASSA (Albanais.001, Houches), tracha (Arvillard.228, Cordon.083).
    A1) trace // empreinte trace de pied (d'animal, d'homme), foulée, trace laissée par un animal, piste: PYÂ nf. (001,083, Annecy.003, Chamonix.044, Giettaz.215), pyaw (Balme-Si.), R.2 ; pyotâ nf. (Montagny-Bozel), R. Patte (pyota) ; pî nm. (001, 083), pyé (228), R. Pied ; passâye nf. (Saxel.002), R. Passer. - E.: Clabauder.
    A2) trace de pas ou de roues sur un terrain mou: trèpa nf. (002).
    A3) trace qui reste sur l'herbe ou un sol fortement foulé: chamoutâye nf. (Juvigny), R. => Fouler.
    A4) châlée (fl.), trace laissée par le passage d'un homme ou d'un animal dans la neige, dans l'herbe, dans un pré, dans la rosée ; chemin trace fait // frayé trace dans la neige (avec les pieds, avec une pelle ou un chasse-neige) ; traînée d'une chose qui s'est répandue goutte à goutte, grain à grain ou en poussière: SHÂLÂ nf. (001,044,083,228, Attignat-Oncin, Balme-Si., Chambéry), shâla (002, Argentières, Leschaux, Thônes), stâla (Albertville.021), R.4 ; lèka (Bauges), R. Luge.
    A5) trace // chemin fait dans la neige avec les pieds: pitâ nf. (215), brassâ (215, DAV.17 n° 20).
    A6) trace laissée sur la glace par les clous d'une chaussure ou le fer d'un patin: talyèrin nm. (003), R. => Taillerin.
    A7) trace // empreinte trace profonde: golè (228), R. Gueule.
    A8) trace, chemin, frayé dans la neige avec le chasse-neige: man-na nf. (Megève).
    B1) v., faire // se frayer trace un chemin dans la neige ; laisser la trace de son passage dans un pré ou un champ, dans la neige: SHÂLÂ vt. (001,044), stâlâ (021) || fére on-na shâlâ vi. (001), R.4.
    B2) dans la neige, faire trace le chemin // la trace trace en marchant le premier, passer la premier quand le chemin n'a pas été dégagé, tracer le chemin: shâlâ la nai (002), stâlâ vi. (021), fâre shâla nuva < faire châle neuve> (002), fére la shâlâ < faire la châlée> (001), fâre la trace vi // shalâ (083), R.4 ; fâre la pyâ (044), R.2.
    B3) faire le tour du pré pour en repérer les limites avant de faucher et pour ne pas empiéter sur le pré voisin, tracer une ligne de démarcation avec les pieds dans l'herbe, le blé...: fâre la shâla < faire la châle> vi. (002), stâlâ (021), R.4.
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pyâ < prov. MIR.162 piado < vlat. pedata < l. peda < empreinte de pied> => Pied, D. => Travailler.
    --R.4-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - shâla / prov. calado / sarde calanca < crevasse>, cala < abri> / fp. PPM. à la kala < à l'abri de la bise> / sav. MSV. kalâ <glisser, écouler> / esp. calle < rue> < l. BDC. calla, callis < sentier foulé par les troupeaux> « abri sous roche < pie.
    Sav.kal /
    Sav.kar <rocher, hauteur>, D. => Battre, Chalet, Chaux, Coffre (shô), Crête (shô), Déblayer, Pile, Tas.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > trace

  • 7 bec

    substantif masculin inflexiones
    1 (d'oiseau) Pico
    2 familier Labia substantif féminin facundia substantif féminin pico boca substantif féminin: ferme ton bec, calla; cierra el pico
    Une prise de bec, una disputa; clouer le bec à quelqu'un, hacer callar a uno; un bec fin, un gastrónomo refinado
    3 bec de gaz, luz de gas; farol
    figuré Tomber sur un bec, llevarse un chasco
    4 Punta substantif féminin (d'une plume)
    5 (d'une cruche) Pitorro
    6 MUSIQUE Boquilla substantif féminin

    Dictionnaire Français-Espagnol > bec

См. также в других словарях:

  • calla — calla …   Dictionnaire des rimes

  • Calla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calla (desambiguación). ? Calla palustris …   Wikipedia Español

  • Calla — kann bedeuten: die Pflanzenart Calla palustris, siehe Drachenwurz die Pflanzengattung der Zantedeschien die US amerikanische Musikgruppe Calla Calla (Kalifornien), Ort in den Vereinigten Staaten Calla (Ohio), Ort in den Vereinigten Staaten Calla… …   Deutsch Wikipedia

  • calla — [kal′ə] n. [ModL < L calla, calsa, a plant (of uncert. kind): so named by LINNAEUS Carolus] 1. any of several plants (genus Zantedeschia) of the arum family, with a conspicuous white, yellow, or pink spathe surrounding a club shaped, yellow… …   English World dictionary

  • Calla — Cal la (k[a^]l l[.a]), n. [Linn[ae]us derived Calla fr. Gr. ??????? a cock s wattles but cf. L. calla, calsa, name of an unknown plant, and Gr. kalo s beautiful.] (Bot.) A genus of plants, of the order {Arace[ae]}. [1913 Webster] Note: The common …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Calla — (C. L., Schlangenkraut, Drachenschwanz), Pflanzengattung aus der Familie der Aroideae Calleae, 8. Kl. 1. Ordn. (21. Kl. 6. Ordn.) L., mit cylindrischen Kolben, die überall mit Pistillen besetzt sind, um welche herum 4–8 Staubgefäße mit sitzenden… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Calla — L. (Schlangenkraut, Drachenwurz), Gattung der Arazeen, mit der einzigen Art C. palustris L. (Kalla, Sumpfschlangenkraut, roter Wasserpfeffer), eine gegen 30 cm hohe, schöne Sumpfpflanze mit kriechendem Wurzelstock, gestielten, großen, fast… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Calla — L., Schlangenkraut, Schlangenwurz, Pflanzengattg. der Arazeen. C. palustris L., mit roten, giftigen Beeren, in feuchten Gegenden des nördl. Europa und Nordamerikas. C. aethiopĭca, s. Richardia …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Calla — Calla, s. Aroideae …   Herders Conversations-Lexikon

  • CALLA — apud Plin. l. 27. c. 8. duorum generum est: una sinnlis aro alterum genus eius quidam anchusam vecant radice rubr â etc. a Graeco κάλλη, quod homonymum. De purpureo enim colore vocem alias usurpat Hesych. Καλλιάνθη, πορφυρᾶ, lege κάλλη, ἄνθη,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • calla — s.f. [var. di calle ], ant. 1. [percorso che si può seguire: la c. onde salìne Lo duca mio (Dante)] ▶◀ apertura, passaggio, passo, varco. 2. [in un corso d acqua, apertura munita di cataratta] ▶◀ ‖ pescaia …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»