Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

call+them

  • 1 assemble

    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) συγκεντρώνομαι
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) συγκαλώ, συγκεντρώνω
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) μοντάρω, συναρμολογώ

    English-Greek dictionary > assemble

  • 2 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) συγκεντρώνω/-ομαι, συλλέγω
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) πηγαίνω και παίρνω
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) κολλεκτίβα
    - collector

    English-Greek dictionary > collect

  • 3 SOS

    [esəu'es]
    (a call for help or rescue, often in code and usually from a distance: Send an SOS to the mainland to tell them that we are sinking!) διεθνές σήμα κινδύνου

    English-Greek dictionary > SOS

  • 4 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) χώνω,μπήγω
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) είμαι καρφωμένος/μπηγμένος
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) κολλώ
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) χώνομαι,μαγκώνω,φρακάρω,κολλώ
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ξυλαράκι
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) ραβδί,μπαστούνι
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) κλαδί, ματσούκι
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Greek dictionary > stick

  • 5 Mind

    subs.
    Intellectual principle: P. and V. νοῦς, ὁ.
    Thought, intelligence: P. and V. γνώμη, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ, or pl. (rare P.).
    Memory: P. and V. μνήμη, ἡ, μνεία, ἡ.
    Soul, spirit: P. and V. ψυχή, ἡ. θυμός, ὁ, φρόνημα, τό (rare P.).
    Intention, purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, ἀξίωμα, τό, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπνοια, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
    Bear in mind, remember, v. trans.: P. and V. μνησθῆναι ( 1st aor. pass. of μιμνήσκειν) (acc. or gen.); see Remember, Heed.
    Bear in mind a favour: P. and V. χριν πομιμνήσκεσθαι.
    Call to mind, v. trans.: see Remember, Remind.
    Change one's mind: see under Change.
    Have a mind to: Ar. and P. διανοεῖσθαι (infin.), P. and V. ἐννοεῖν (infin.), νοεῖν (infin.).
    Keep in mind: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν (or mid.); see Remember, Ponder.
    Make up one's mind: P. and V. βουλεύειν, γιγνώσκειν; see Resolve.
    Put in mind: see Remind.
    To one's mind, to one's liking: Ar. and P. κατὰ νοῦν, P. and V. κατὰ γνώμην.
    ——————
    v. trans.
    Look after: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι, P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat. but rare P.), κήδεσθαι (gen.) (also Ar. but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.).
    Attend to: P. and V. θεραπεύειν (acc.), V. κηδεύειν (acc.).
    Mind (flocks, etc.): P. and V. νέμειν (Eur., Cycl. 28), ποιμαίνειν, P. νομεύειν, V. προσνέμειν (Eur., Cycl. 36), φέρβειν, ἐπιστατεῖν (dat.).
    Beware of: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.), V. φρουρεῖσθαι (acc.).
    Dislike: see Dislike.
    Heed, notice: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.); see Heed.
    Obey: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πειθαρχεῖν (dat.); see Obey.
    Be angry at: Ar. and P. γανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), P. and ἄχθεσθαι (dat.), V. δυσφορεῖν (dat.), πικρῶς φέρειν (acc.).
    Mind them not and pay no heed: V. ἀλλʼ ἀμελίᾳ δὸς αὐτὰ καὶ φαύλως φέρε (Eur., I.A. 850).
    Mind one's own business: P. τὰ αὑτοῦ πράσσειν.
    Yourself mind what is your own affair: Ar. ἀλλʼ αὐτὸς ὅ γε σόν ἐστιν οἰκείως φέρε (Thesm. 197).
    V. intrans. Object, be angry: Ar. and P. γανακτεῖν; see under Angry.
    I do not mind: P. and V. οὔ μοι μέλει.
    Never mind: Ar. μὴ μελέτω σοι.
    Forbear and mind not: V. ἔασον μηδέ σοι μελησάτω (Æsch., P.V. 332).
    Take care: P. and V. εὐλαβεῖσθαι, ἐξευλαβεῖσθαι, φυλάσσεσθαι.
    Mind you play the man: V. ὅπως νὴρ ἔσει (Eur., Cycl. 595; c. f. also Æsch., P.V. 68; Eur., I.T. 321), same construction in Ar. and P.
    Take care that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), Ar. and P. τηρεῖν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
    Mind that you yourself suffer no harm by your going: V. πάπταινε δʼ αὐτὸς μή τι πημανθῆς ὁδῷ (Æsch., P.V. 334).
    Beware that: see Beware.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mind

См. также в других словарях:

  • Call capture — is a term used to describe a telephone based technology that captures personal data from persons who call a properly provisioned number. After the call is placed, the system notifies a client of the name, phone number and address of the person… …   Wikipedia

  • what do you call them? — what do you call it/him/her/them/? spoken phrase used when you are trying to think of the correct name for someone or something Thesaurus: words used when you do not know or cannot remember what someone or something is calledsynonym …   Useful english dictionary

  • what-do-you-call-them — noun see what do you call it …   Useful english dictionary

  • what-you-call-them — noun see what you call it …   Useful english dictionary

  • what-you-may-call-them — noun see what you may call it …   Useful english dictionary

  • Call of Duty: World at War — North American cover Developer(s) Treyarch Certain Affinity (some multiplayer maps a …   Wikipedia

  • Call of Duty: Finest Hour — North American Xbox cover art Developer(s) Spark Unlimited Publisher(s) …   Wikipedia

  • Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth — Developer(s) Headfirst Productions Publisher(s) …   Wikipedia

  • Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini …   Википедия

  • Call-girl — Une cabine téléphonique londonienne dont la paroi est tapissée de cartes de call girls. Une call girl ou escort girl[1] …   Wikipédia en Français

  • Call of Duty (video game) — Call of Duty Windows cover Developer(s) Infinity Ward Publisher(s) Activis …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»