Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

call+out

  • 1 call out

    [ko:l aut] a) thërras (trupa); b) ftoj në grevë (punëtorët); c) i nxjerr (një përgjigje)

    English-Albanian dictionary > call out

  • 2 call

    [ko:l] v.,n. -v 1. bërtas, thërras. 2. ftoj, thërras. 3. kërkon, thërret (detyra). 4. caktoj, organizoj; call a meeting organizoj një mbledhje. 5. shqyrtoj (çështjen në gjyq). 6. quaj; konsideroj. 7. pezulloj, ndërpres; the game was called on account of rain loja u ndërpre për shkak të shiut. 8. marr në telefon; call me tomorrow morning më merr nesër në mëngjes.
    call names shaj; call to account i kërkoj llogari; call sb to order i tërheq vërejtje dikujt
    call aside [ko:l ë'said] marr mënjanë
    call away [ko:l ë'wei] heq nga një punë
    call back [ko:l bæk] a) i them (dikujt) të kthehet; b) marr mbrapsht; c) e marr në telefon (dikë që më ka marrë më përpara)
    call down [ko:l daun] a) qortoj; b) mallkoj, i lëshoj mallkime
    call for a) ndalem dhe marr (dikë në makinë); b) kërkon, ka nevojë për; this recipe calls for two eggs kjo recetë kërkon dy vezë
    call forth [ko:l fo:] a) shkakton; vë në veprim; b) përdor
    call in [ko:l in] a) takohem me, konsultohem me (një avokat etj); b) heq nga qarkullimi (një libër); c) mbledh (qiratë etj)
    call off [ko:l of] a) i flas (qenit), e heq, e largoj; b) anuloj; c) lexoj me zë (listen)
    call on/upon [ko:l on/ë'pon] a) i shkoj dikujt, ndalem (për vizitë); b) i drejtohem
    call out [ko:l aut] a) thërras (trupa); b) ftoj në grevë (punëtorët); c) i nxjerr (një përgjigje)
    call up [ko:l ap] a) sjell në mend, kujtoj; b) i telefonoj; c) thërras (në shërbim)
    -n 1. britmë, thirrje. 2. kërkesë, thirrje; ftesë; telephone calls thirrje telefonike; the call of the sea malli për detin. 3. vizitë e shkurtër. 4. nevojë. 5. kërkesë për të paguar.
    on call a) në gatishmëri; b) i pagueshëm në cast; within call mjaft afër
    * * *
    thërras; quaj; telefonoj

    English-Albanian dictionary > call

  • 3 close

    close I [klëus] v.,n. -v 1. mbyll. 2. zë, mbush (një hendek). 3. i jap fund, mbyll (mbledhjen). 4. bie në ujdi. 5. mbyllet. 6. mbaron, përfundon. 7. fin. kap vlerën (në mbyllje të bursës); shares closed at 200 leks aksionet kapën vlerën 200 lekë në mbyllje të bursës /-n. fund, mbyllje, përfundim; bring sth to a close i jap fund diçkaje
    close II [klëus] adj., adv.,n. -adj 1. i afërt, ngjitur. 2. i afërt; i ngushtë (shok); close relative kushëri i afërt. 3. i madh; i plotë; a close resemblance ngjashmëri e madhe. 4. e ngjeshur (thurje). 5. i saktë, besnik (përkthim). 6. i fshehtë; i fshehur. 7. i kufizuar. 8. i kursyer. 9. i mbyllur.
    at close quarters shumë afër, ngjitur; close season stinë e ndalimit të gjuetisë; that was a close shave/ thing/call shpëtuam mirë/për qime; keepaclose watch on sb nuk ia ndaj sytë dikujt, e përgjoj
    -adv. nga afër; afër; they live close by ata jetojnë pranë; to come closer afrohem; close to the wind a)afër drejtimit të erës(anija); b) gj.fol. duke i zbatuar pothuaj rregullat
    -n 1. vend i mbyllur. 2. shesh rreth katedrales
    close down ['klëusdaun] mbyll plotësisht; ndaloj
    closedown ['klëusdaun] n 1. mbyllje (e dyqanit), likuidim (i biznesit). 2. Br. rad.,tv. mbyllje e emisioneve
    close in ['klëusin] a) afrohet; b) rrethoj
    close in on ['klousinon] rrethoj
    close on ['klëuson] a) i afrohem; arrij (në garë); b) rrethoj
    close out ['klëusaut] a) shes gjithçka, heq qafe; b) mbyll dyert (dyqani)
    close up ['klëusap] a) mbyll; ndal; bllokoj; b) afroj, bashkoj; c) afrohem, bashkohem; d) mbyllet, përthahet, shërohet (plaga)
    close with ['klëuswith] a) bie në ujdi (me dikë); b) pranoj (kushtet); c) përleshem, kacafytem
    close call ['klëuskol] n. gj.fol. shpëtim për qime
    close combat ['klëus'kambët/'kombët] n. përleshje, luftim trup me trup
    close-cropped ['klëuskropt] adj. i qethur shkurt, i qethur tullë
    closed [klouzd] adj 1. i mbyllur. 2. i zënë, i bllokuar. 3. ek. e mbyllur, e izoluar (ekonomi). 4. gjuhë mbyllur (rrokje)
    closed book ['klëusbuk] n. lëndë (mësimore) e pazënë me dorë; fushë e pastudiuar; maths are a closed book to me nuk e duroj dot matematikën
    closed shop ['klëuzdshop] n. sistem ndërmarrjeje me hyrje të detyruar në sindikatë
    closed syllable ['klëuzd'silëbël] n. gjuhë rrokje e mbyllur (që mbaron me bashkëtingëllore)
    close-fisted ['klëusfistid] adj. dorështërnguar
    close-fitting ['klëusfiting] adj. i puthitur; pas trupit (rrobë)
    close-mouthed ['klëusmautht] adj. i heshtur, gojëkyçur
    closeness ['klëusnis] n 1. afërsi. 2. intimitet. 3. vranësi (e motit). 4. kopraci
    close-out sale ['klëusaut seil] n. amer. shitje likuidimi
    close-run race ['klëusran reis] n. garë me konkurencë të fortë
    close-up ['klëusap] n 1. kin.,tv. marrje/fotografim / xhirim nga afër. 2. përshkrim i hollësishëm
    closing ['klëuzing] adj.,n. -adj 1. i fundit, përfundimtar(stad). 2. i mbylljes (fjalim) /-n 1. mbyllje. 2. përfundim
    closing price ['klëuzingprais] n. çmim përfundimtar (para mbylljes)
    closing time ['klëuzingtaim] n. orari i mbylljes
    closure ['klëuzhë:] n 1. mbyllje. 2. mbarim, përfundim
    closure rule ['klëuzhë:ru:l] n. amer. pol. kufizim kohe (për diskutimet e deputetëve)
    * * *
    mbyll; afër

    English-Albanian dictionary > close

  • 4 action

    ['ækshën] n 1. veprim;funksionim;
    bring/ call (sth) into action vë në veprim (diçka)
    put/ set (sth) in action vë në veprim (diçka)
    put (sth) out of action nxjerr (diçka) jashtë veprimit, e ndal
    2. usht. luftim; break off the action ndërpres luftimet
    3. drejt. padi; bring an action against sb ngre padi kundër dikujt
    4. teat., kin. veprim, aksion
    5. tek. mekanizëm
    * * *
    aksion

    English-Albanian dictionary > action

  • 5 back

    [bæk] n., adj., adv.,v. -n 1. shpinë, kurriz; on one's back në shpinë
    2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse
    3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës
    4. sport. mbrojtës
    at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt
    do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine
    get off sb's back i hiqem qafe dikujt
    glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush
    with one's back to the wall me shpatulla pas murit
    be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin
    put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt
    turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt
    -adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë
    2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura
    3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete
    -adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart
    2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap
    3. mbrapsht; answer back kthej fjalë
    4. më parë; some years back disa vjet më parë
    go back (up) on/from one's word e ha fjalën
    have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)
    -v 1. zmbrapsem
    2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh
    3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje
    4. vë bast për
    5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë
    6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)
    7. fin. financoj; garantoj
    8. kthen në drejtim të kundërt (era)
    9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë
    back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje
    back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem
    back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem
    back down [bæk daun] a) zbres mbrapsht (nga krevati); b) fig. shfryhem
    back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem
    back out [bæk aut] a) dal mbrapsht; b) fig. ( of) tërhiqem
    back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë
    back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)
    back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)
    back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë
    back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur
    back-pedal ['bækpedël] vt 1. i jap mbrapsht (pedalit). 2. fig. tërhiqem, zmbrapsem
    back street ['bæk stri:t] n.,adj. -n. rrugicë (lagje të varfra)
    -adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin
    * * *
    mbrapa

    English-Albanian dictionary > back

  • 6 question

    ['kwesçën] n.,v. -n 1. pyetje; ask sb a question, put a question to sb i bëj një pyetje dikujt. 2. dyshim; pikëpyetje; beyond (all) question, without question, past question pa (pikë) dyshim (i), pa fjalë; there is no question but that this is much worse s'ka kurrfarë dyshimi se kjo është shumë më e keqe. 3. çështje, problem, punë; that's another question kjo është punë tjetër; it is a question of time është çështje kohe. 4. propozim. 5. votim; put sth to the question hedh në votë diçka. 6. hetim, marrje në pyetje.
    beside the question jashtë teme; call in question vë në dyshim; in question a) në fjalë, në diskutim (problemi etj); b) në dyshim, në pikëpyetje; out of the question i pamundur; që s'bëhet fjalë
    -vt 1. pyes, i bëj pyetje (dikujt). 2. marr në pyetje; hetoj. 3. vë në dyshim; question whether dyshoj se.
    questionable ['kwesçënëbl] adj 1. i pasigurt, i diskutueshëm, i dyshimtë. 2. fig. i dyshimtë, jo fort i ndershëm
    questionably ['kwesçënëbli] adv. në mënyrë të diskutueshme; me dyshim
    questioner ['kwesçënër] n 1. pyetës; njeri që të ndërpret me pyetje. 2. person që merr në pyetje
    questioning ['kwesçëning] adj.,n. -adj. pyetës (vë-shtrim) /-n. pyetje; marrje në pyetje
    question mark ['kwesçën ma:k] n. pikëpyetje (edhe fig.)
    question master ['kwesçën'ma:stë:] n. drejtues i pyetjeve; rad.,tv. drejtues emisioni
    questionnaire [kwesçë'neë:] n. anketë, pyetësor; formular (me pyetje)
    question time ['kwesçën taim] n. pol. seancë pyetjesh (drejtuar ministrave në parlament)
    * * *
    pyetje

    English-Albanian dictionary > question

  • 7 venture

    ['vençë:] n 1. projekt; sipërmarrje, ndërmarrje; a risky venture ndërmarrje e rrezikshme. 2. përpjekje, sprovë; his first film venture përpjekja e tij e parë në kinematografi; a new venture in publishing një sprovë e re në fushën e botimeve. 3. aventurë.
    at a venture kuturu; rastësisht.
    -v 1. rrezikoj; vë në rrezik (jetën, pasurinë etj). 2. marr në sy; kuturis, marr guximin, guxoj të; venture to do sth marr në sy të bëj diçka; she ventured to call him ajo kuturisi ta merrte në telefon; nothing venture nothing gain prov. kush s'guxon nuk fiton. 3. hamendësoj; provoj; venture at a reason provoj të gjej një arsye. 4. guxoj të hyj/të dal; they ventured out on the thin ice ata morën guximin të dilnin jashtë mbi akullin e hollë.
    venture forth guxoj të dal.
    venturesome ['vençë:sëm] adj 1. i kuturisur; aventurier. 2. me rrezik (udhëtim etj)
    * * *
    aventur

    English-Albanian dictionary > venture

См. также в других словарях:

  • call-out — n BrE a situation in which someone is called to another person s house or place of business to do repairs, help them etc ▪ The lifeboat has had ten call outs in the past year. ▪ call out charges …   Dictionary of contemporary English

  • call-out — call ,out noun count BRITISH a visit to your home or office by someone providing a service, for example a PLUMBER or a computer expert: Is there a call out charge? …   Usage of the words and phrases in modern English

  • call out — index challenge, proclaim, subpoena Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • call-out — noun a challenge to a fight or duel • Derivationally related forms: ↑call out • Hypernyms: ↑challenge * * * /kawl owt /, n. 1. an act or instance of calling out. 2. an order to report for emergency or special work, esp. at an unusual time or… …   Useful english dictionary

  • call out — verb 1. utter aloud; often with surprise, horror, or joy (Freq. 12) I won! he exclaimed Help! she cried I m here, the mother shouted when she saw her child looking lost • Syn: ↑exclaim, ↑cry, ↑cry out, ↑ …   Useful english dictionary

  • call out — phrasal verb Word forms call out : present tense I/you/we/they call out he/she/it calls out present participle calling out past tense called out past participle called out 1) [intransitive/transitive] to shout something, especially when you are… …   English dictionary

  • call-out — UK / US noun [countable] Word forms call out : singular call out plural call outs British a visit to your home or office by someone providing a service, for example a plumber or a computer expert Is there a call out charge? …   English dictionary

  • call out — 1. verb a) To specify, especially in detail. They call out 304 stainless steel in the drawing, but the part was made from aluminum. b) To order into service; to summon into service. The Governor called out the National Guard. 2 …   Wiktionary

  • call out — transitive verb Date: 15th century 1. to summon into action < call out troops > 2. to challenge to a duel 3. to order on strike < call out the workers > …   New Collegiate Dictionary

  • call out — phr verb Call out is used with these nouns as the subject: ↑voice Call out is used with these nouns as the object: ↑engineer, fire brigade, ↑firefighter, ↑greeting, ↑guard, ↑lifeboat, ↑militia, ↑name, ↑vet …   Collocations dictionary

  • call-out — /ˈkɔl aʊt/ (say kawl owt) noun 1. an instance of being summoned to attend in a situation where assistance is required, as by a doctor, service provider, fire brigade, etc. 2. the act of summoning (military forces) into service. {derived from… …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»