Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

califourchon

  • 1 califourchon

    (À) ladv., à cheval, (sur un animal, sur les épaules ou sur le dos de qq.): à kabassin (Albanne), à kavalô, à shvô (Saxel.002), à kavalye (Albanais.001b.PPA., Annecy.003), à kavalin (Albertville.021, Chambéry, Thônes.004), à kalalin (004,214), à kavalêra (004), à tsvar (Montagny-Bozel.026), à shvalo (001a) ; à kakabâla (Cordon), katibâla (001, COD.), à katinbâla (Aix), à kukèlèta (021), à kankoshe (Ballaison, Reignier), à kokoche (Onex), à kokoché (Genève), à kartin (Morzine) ; à patibâla (004b, Leschaux), à patinbâla (004a), à patyanbâla (021) || à patingula, à patinguilya (003) ; à pataku, à patakou (003) ; à sibâla (Balme-Si., Choisy) ; in tsotyèlé (sur le dos), à tsanba-sèla (sur le cou) (026).
    A1) v., se mettre à califourchon: s'ashvalâ vp. (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > califourchon

  • 2 مفرشحا

    califourchon

    Dictionnaire Arabe-Français > مفرشحا

  • 3 rajde

    califourchon

    Dictionnaire espéranto-français > rajde

  • 4 astride

    astride [əˈstraɪd]
    * * *
    [ə'straɪd] 1.
    adverb lit [be, sit] à califourchon
    2.
    preposition à califourchon sur; fig

    to stand ou sit astride something — [building, company etc] dominer quelque chose

    English-French dictionary > astride

  • 5 schrijlings

    voorbeelden:
    1   schrijlings zitten op être à cheval sur
         schrijlings op zijn stoel zitten être assis à califourchon sur sa chaise
         schrijlings op zijn paard zitten monter à califourchon

    Deens-Russisch woordenboek > schrijlings

  • 6 encavalitar-se

    se mettre à califourchon (em, sur); monter à califourchon

    Dicionário Português-Francês > encavalitar-se

  • 7 верхом

    * * *
    I верх`ом
    à cheval; à califourchon (на стуле и т.п.)

    е́здить верхо́м — monter à cheval

    е́хать верхо́м — aller vi (ê.) à cheval

    II в`ерхом
    1) ( поверху) par en haut (придых.)

    е́хать ве́рхом — aller vi (ê.) par la route supérieure

    2) ( выше краёв) разг.

    ча́йная ло́жка с ве́рхом — une pleine cuillerée

    насы́пать, наложи́ть что́-либо с ве́рхом — remplir qch à déborder

    * * *
    adv
    gener. à califourchon (на стуле и т.п.), à cheval, à dada (на лошадке)

    Dictionnaire russe-français universel > верхом

  • 8 straddle

    straddle [ˈstrædl]
       a. [+ horse, cycle] enfourcher ; [+ chair] se mettre à califourchon sur
       b. [+ two periods, two cultures] être à cheval sur
    * * *
    ['strædl] 1.
    noun (also straddle jump) Sport rouleau m (ventral)
    2.
    1) ( physically) [person] enfourcher [horse, bike]; s'asseoir à califourchon sur [chair]
    2) ( geographically) [village] être traversé par [border]

    English-French dictionary > straddle

  • 9 cavalcioni

    cavalcioni nella loc. a cavalcioni à califourchon: stare a cavalcioni della seggiola être à califourchon sur une chaise.

    Dizionario Italiano-Francese > cavalcioni

  • 10 cheval

    nm. (de trait) ; cheval-vapeur: SHeVÔ (Aillon-V., Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Morzine.081, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028 | 228a, Aix, Chambéry, Juvigny, St- Pierre-Alb.), sheuvòsh, pl. sheuvô (St-Martin-Porte), shwô (Cordon.083), stev(y)ô (Albertville.021, Giettaz, Megève, Notre-Dame-Be.214, St-Nicolas-Cha.125b | 125a), tsavô (Tignes), ts(e)vô (Montagny-Bozel.026 | Chapelle-Blanche, Moûtiers, Villard-Doron), tseuval (Aussois, Bessans, Bourget-Modane, Bramans, Termignon), shevalo, pl. shevâ (Attignat-Oncin, Macôt-Plagne), feuval (Lanslebourg), hheuvòzh (Foncouverte, Jarrier, Villarembert), R. l. caballu ; fa., bidè nm., piko (002) ; enf., dada nm. (001), kokò (002). - E.: Anneau, Attelage, Barbillon, Bonnet, Califourchon, Carabe, Couvrir, Chanfrein, Croupe, Ébrouer (S'), Emballer, Forger, Harnais, Hennir, Jument, Ombrageux, Recours, Renâcler, Sabot, Teigne.
    A1) cheval, jument: êga (Bellevaux, Essert-Romand), êdye (081).
    A2) cheval /// mulet /// âne cheval efflanqué // maigre: ariguè nm. (002).
    A3) petit cheval: brikè nm. (Genève).
    A4) vieux cheval => Rosse.
    A5) cheval fondu (jeu) => Saute-mouton.
    A6) cheval hongre: shwô talyà < cheval taillé> (083).
    A7) bruit d'un sabot de cheval: klyapô nm. (228).
    A8) les chevaux (en général): la stevozura nfs. (214).
    B) la robe du cheval:
    B1) adj., qui a le poil beige, gris beige, blanc gris et bai, (ep. d'un cheval) ; qui a le poil clair et l'échine noire (ep. d'un âne, d'un mulet): falè, -ta, -e an. (002, Juvigny, Praz-Arly.216).
    B2) qui a le poil couleur pain-brûlé: pan-brelâ inv. (216).
    B3) alezan, de couleur fauve: arzhan / arzan an. (228).
    B4) rouge plus ou moins foncé: rozho, -a, -e (001,083).
    B5) étoile // pelote // tache cheval blanche sur le front: => Tache, Tacheté.
    C) les maladies du cheval: Teigne.
    C1) maladie de la bouche chez le cheval: faveta nf. (002).
    C2) douleur dans le ventre, dans les intestins, (ep. du cheval ou du mulet): évêtré nf. (021).
    C3) lampas (enflure au palais des jeunes chevaux): favtà nf. (004).
    D) les défauts du cheval:
    D1) panard, qui a les pieds tournés en dehors, arqués vers l'extérieur, (ep. du cheval, du mulet, de l'âne): panâr, -rda, -e cheval an dfeûr < panard en dehors> adj. (002) ; korbo, -a, -e < courbe> (083).
    D2) cagneux, qui a les pieds tournés en dedans, (ep. du cheval, du mulet, de l'âne): panâr, -rda, -e cheval an dedyan < panard en dedans> adj. (002), folâ, -â, -é (083) ; brikè nm. (002).
    E1) adv., à cheval, à califourchon: à kavalye (001,003), à kavalon (228) ; à shvô (228) ; à trôtrô (002), à tsvar (026), à shvô (002).
    F) intj., (cris pour s'adresser aux chevaux):
    F1) hô, (cri pour faire arrêter un cheval): hwô (001,002,083), hô (001).
    F2) hue, (pour donner le signal de départ au cheval et le stimuler en cours de route ; on l'emploie aussi pour stimuler qq. avec le sens de "Allez ! Un effort ! Avance ! Monte !"): hû (001b,003,004), hyî (020), hyû (001a,020,026,028,081,083), uka (004,021). - E.: Haut. F2a) pour stimuler le cheval en cours de route: hyû -û-û (081).
    F3) huhau, (cri pour faire tourner à droite un cheval): hûhô (001,003,004), hôyuhô (020).
    F4) (cri pour faire tourner à gauche un cheval): hûhô dyà (004), dyà (001), dyop / duhop (003), dihoup (020).
    F5) (cri pour faire reculer un cheval): ari (001,003,004,028), aryê (001), aryé (020,026,028, Manigod), ariyé (083).
    F6) (cri pour le faire avancer légèrement) => Pas.

    Dictionnaire Français-Savoyard > cheval

  • 11 overskrævs

    noun
    à califourchon
    xxx
    à califourchon

    Dansk-fransk ordbog > overskrævs

  • 12 astride

    A adv lit [be, ride, sit] à califourchon ; [stand] jambes écartées.
    B prep ( seated) à califourchon sur ; ( standing) jambes écartées au-dessus de ; fig to stand ou sit astride sth [building, company etc] dominer qch.

    Big English-French dictionary > astride

  • 13 astride

    astride [ə'straɪd]
    à califourchon ou à cheval sur;
    he sat astride the fence il était assis à califourchon sur la barrière

    Un panorama unique de l'anglais et du français > astride

  • 14 cavalitas (às)

    cavalitas, às
    locução adverbial
    à califourchon

    Dicionário Português-Francês > cavalitas (às)

  • 15 encavalitar

    verbo
    mettre à califourchon

    Dicionário Português-Francês > encavalitar

  • 16 escarranchar-se

    verbo
    (se) mettre à califourchon

    Dicionário Português-Francês > escarranchar-se

  • 17 верхом на метле

    Dictionnaire russe-français universel > верхом на метле

  • 18 задом-наперёд

    adv
    gener. (сидеть на стуле) à califourchon

    Dictionnaire russe-français universel > задом-наперёд

  • 19 на метле

    Dictionnaire russe-français universel > на метле

  • 20 сидеть

    1) être assis; être perché, jucher vi ( о птицах - на насесте)

    оста́ться сиде́ть — rester (ê.) assis

    сиде́ть на ло́шади — être à cheval

    сиде́ть верхо́м на сту́ле — être à califourchon sur une chaise

    сиде́ть за столо́м — être (assis) à table

    сиде́ть на ко́рточках — être accroupi

    2) (находиться, быть в каком-либо состоянии) être vi, se trouver; rester vi (ê.)

    сиде́ть в тюрьме́ — être en prison

    сиде́ть без де́нег — être à sec

    сиде́ть сложа́ ру́ки — se croiser les bras, demeurer les bras croisés

    сиде́ть без хле́ба — ne plus avoir de pain

    сиде́ть над зада́чей — réfléchir sur ( или à) un problème

    сиде́ть за шитьём — être absorbé par la couture

    сиде́ть глубоко́ — avoir un fort tirant, tirer beaucoup d'eau

    сиде́ть неглубоко́ — avoir un faible tirant, tirer peu d'eau

    4) ( об одежде) aller vi (ê.); habiller qn ( на ком-либо)

    э́то пла́тье на ней хорошо́ сиди́т — cette robe lui sied bien

    ••

    си́днем сиде́ть разг.se calfeutrer chez soi

    сиде́ть на я́йцах — couver les œufs [ø]

    * * *
    v
    1) gener. être asseyez-vous!is, se tenir, être placé, veiller
    2) zool. (на яйцах) incuber
    3) obs. seoir

    Dictionnaire russe-français universel > сидеть

См. также в других словарях:

  • califourchon (à) — ⇒CALIFOURCHON (À), loc. adv. et subst. masc. A. Loc. adv. Dans la position d un homme à cheval, les jambes écartées. Aller à califourchon, se mettre à califourchon, être à califourchon sur un bâton (Ac. 1798 1932) : • 1. Mais déjà sorciers et… …   Encyclopédie Universelle

  • califourchon (à) — (ka li four chon) loc. adv. 1°   Jambe deçà, jambe delà, comme quand on est à cheval. Se mettre à califourchon. •   M. de Bouillon s était donné la plate satisfaction de brûler le maréchal de Noailles en effigie de paille et de carton à… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • califourchon — (à) [ akalifurʃɔ̃ ] loc. adv. • à calfourchons 1560; a. fr. calefourchies, de fourche et caler ♦ À cheval, les jambes de part et d autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. Par anal. À califourchon sur un tronc d arbre. Il « prit une …   Encyclopédie Universelle

  • califourchon\ à — califourchon (à) [ akalifurʃɔ̃ ] loc. adv. • à calfourchons 1560; a. fr. calefourchies, de fourche et caler ♦ À cheval, les jambes de part et d autre de la monture. Se mettre, monter à califourchon. Par anal. À califourchon sur un tronc d arbre.… …   Encyclopédie Universelle

  • califourchon — CALIFOURCHON. sub. mas. Il ne s emploie qu adverbialement et dans le style familier, avec la préposition à, et se dit pour signifier qu On est assis sur quelque chose jambe de çà, jambe de là, comme quand on est à cheval. Aller à califourchon. Se …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • CALIFOURCHON (À) — loc. adv. et fam. Jambe deçà, jambe delà, comme quand on est à cheval. Aller à califourchon. Se mettre à califourchon. être à califourchon sur un bâton …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • CALIFOURCHON — *  (À). loc. adv. et fam. Jambe deçà, jambe delà, comme quand on est à cheval. CALIFOURCHON, s emploie substantivement dans cette phrase familière et figurée, C est son califourchon, C est sa manie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • califourchon — (À) ladv., à cheval, (sur un animal, sur les épaules ou sur le dos de qq.) : à kabassin (Albanne), à kavalô, à shvô (Saxel.002), à kavalye (Albanais.001b.PPA., Annecy.003), à kavalin (Albertville.021, Chambéry, Thônes.004), à kalalin (004,214), à …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Califourchon — Équitation Sport et nature : la compétition d endurance L équitation est le sport, l art et la technique qui consistent à monter et à diriger un cheval. Le mot équitation vient du latin equitare qui signifie aller à cheval …   Wikipédia en Français

  • à califourchon — ● à califourchon locution adverbiale (peut être breton kall, testicules, et fourche) Assis une jambe de part et d autre, dans la position d un homme à cheval. ● à califourchon (difficultés) locution adverbiale (peut être breton kall, testicules,… …   Encyclopédie Universelle

  • À califourchon — Équitation Sport et nature : la compétition d endurance L équitation est le sport, l art et la technique qui consistent à monter et à diriger un cheval. Le mot équitation vient du latin equitare qui signifie aller à cheval …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»