-
61 kalends
-
62 календы
calends имя существительное:calends (календы, первое число месяца)kalends (календы, первое число месяца) -
63 calendas
f.pl.calends.* * *1 calends, kalends* * *femenino plural calends (pl)* * *femenino plural calends (pl)* * *calends (pl)Compuesto:te pagará en las calendas griegas he'll never pay you! ( colloq)a este paso terminará en las calendas griegas at this rate he won't finish in a month of Sundays* * *calendas nfplcalendscalendas griegas:las obras terminarán en las calendas griegas hell will freeze over before the work is finished;te recibirá en las calendas griegas hell will freeze over before he'll see you -
64 до греческих календ
1) General subject: at the Greek calends, on (at) the Greek kalends, on the Greek calends2) Latin: ad Calendas Graecas3) History: to the Greek Kalends4) Religion: ad Kalendas Graecas (Latin for "at the Greek calends", i.e. never - since the Greeks had no calends)5) Makarov: ad Kalendas GraecasУниверсальный русско-английский словарь > до греческих календ
-
65 календы
1) General subject: calends (у древних римлян), kalends (у древних римлян) -
66 после дождичка в четверг
1) General subject: at latter Lammas, in a month of Sundays, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, till the cows come home, tomorrow come never, when two Sundays come together, when the cows come home, when it's Christmas in July, when hell freezes over (They will pay us when hell freezes over. Они нам заплатят после дождичка в четверг.)2) Colloquial: a cold day in hell (= никогда)3) Jocular: at the Greek calends, on the Greek calends, on/at the greek calends4) Jargon: until kingdom come, when two friday come together5) Set phrase: when pigs fly, when pigs fly (дословно: Когда свиньи полетят), when the devil is blind (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда))6) Makarov: once in a blue moon7) Saying: not in a month of Sundays8) Idiomatic expression: tomorrow never comesУниверсальный русско-английский словарь > после дождичка в четверг
-
67 calendes
kalɑ̃dnom féminin pluriel calends••* * *kalɑ̃d nfpl* * *aux calendes grecques never in a month of Sundays○; renvoyer qch aux calendes grecques to postpone sth indefinitely; renvoyer qch à d'autres calendes to postpone sth to an unspecified date.[kalɑ̃d] nom féminin pluriel2. (locution)renvoyer ou remettre quelque chose aux calendes grecques to put something off ou to postpone something indefinitely -
68 Calluinn
-
69 никогда
1) General subject: a month of Sundays, at all, at latter Lammas, at no time, at the Greek calends (у греков не было календ), in no circumstances, in the reign of queen Dick, ne'er, never, never more (больше), nevermore (больше), not for a moment (в жизни), not once, on (at) the Greek calends, on (at) the Greek kalends, once in a blue moon, till the cows come home, under no circumstances, when three Sundays come together2) Colloquial: never ever4) Latin: ad Calendas Graecas5) Jocular: on the Greek calends (у греков календ не было), on the Greek kalends (у греков календ не было)6) Mathematics: never more7) Jargon: cold day in a hell, in a pig's eye, in the pig's eye8) Makarov: ad Kalendas Graecas, in no case9) Archaic: not evermore (уже) -
70 конски
equine; horse (attr.)конски косъм horse-hairконски тропот clatter of hoofsконски доктор horse-leech, vetконска муха horseflyконска сила horsepower (съкр. h.p.)кола с мотор 1 конски сили a forty horsepower carконско евангелие sl. jaws, jawbation, jobationчета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hotна конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly* * *ко̀нски,прил., -а, -о, -и equine; horse (attr.); кола с мотор 40 \конскии сили forty horsepower car; \конскиа муха horsefly; \конскиа сила horsepower, съкр. h.p.; \конскии доктор шег. horse-leech, vet; \конскии косъм horsehair; \конскии тропот clatter of hoofs; \конскии ход ( бавен) pace; • \конскио евангелие sl. jaws; earful; earwigging; на \конскии Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly; чета някому \конскио евангелие talk to s.o. like a Dutch uncle; haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, разг. give s.o. an earwigging (about); give it s.o. hot; sl. jaw s.o., read the riot act to s.o.* * *equine: конски hair - конски косъм; horsy* * *1. equine;horse (attr.) 2. КОНСКИ доктор horse-leech, vet 3. КОНСКИ косъм horse-hair 4. КОНСКИ тропот clatter of hoofs 5. КОНСКИ ход (бавен) pace 6. кола с мотор 1 конски сили a forty horsepower car 7. конска муха horsefly 8. конска сила horsepower (ськр. h.p.) 9. конско евангелие sl. jaws, jawbation, jobation 10. на конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly 11. чета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s. о. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hot -
71 куков
на куков ден, на куково лято on the Greek calends, when the pigs begin to fly, tomorrow come never, when two Sundays come together* * *ку̀ков,прил.: • на \куков ден, на \куково лято on the Greek calends, when the pigs begin to fly, tomorrow come never, when two Sundays come together (in one week).* * *на КУКОВ ден, на КУКОВo лято on the Greek calends, when the pigs begin to fly, tomorrow come never, when two Sundays come together (in one -
72 пришествие
рел adventвторо пришествие Last Judgement; Doomsdayдо второ пришествие разг. till kingdom-come,till the Gleek calends* * *пришѐствие,ср., само ед. рел. advent; • Второто \пришествие the Second Coming; Last Judgement; Doomsday; до второ \пришествие разг. till kingdom-come, till the Greek calends.* * *advent* * *1. второ ПРИШЕСТВИЕ Last Judgement;Doomsday 2. до второ ПРИШЕСТВИЕ разг. till kingdom-come,till the Gleek calends 3. рел advent -
73 ухо
1. car2. (на игла) eyeтех. tag, tab(на съд, брадва и пр.) lug(на плуг) mouldboardказвам някому нещо на ухото say s.th. in s.o.'s earискам да ти кажа нещо на ухото may I have a word in your ear?давам ухо на listen to, ( подслушвам) eaves-dropдо уши up to the neck/chin; chin-deepвлюбен до уши over head and ears/head over ears in loveизчервявам се до уши blush scarlet/crimson, blush to the roots of o.'s hairзатънал до уши в работа up to o.'s eyes/chin in workнаострям уши prick up o.'s earsстигна до ушите ми it has come to my ears/knowledge/noticeдърпам/опъвам/тегля някому ушите pull s.o.'s earspull s.o. by the ear, прен. take s.o. to taskзатварям си ушите за истината shut o.'s ears to the truthизяждам някому ушите eat s.o. out of house and homeда си ядеш ушите! confound you! порастват ми ушите get above o.s., get too big for o.'s bootsнедей лежа на това ухо don't rely/count on thatкогато си видиш ушите on a month of Sundays, on the Greek calendsтрябва да са ти пищели ушите your ears must have been tinglingям, та чак ушите ми пукат eat like a wolf* * *ухо̀,ср., ушѝ 1. car; външно \ухо анат. auricle, external ear; вътрешно \ухо internal ear; средно \ухо middle ear;2. (на игла) eye; техн. tag, tab; (на съд, брава и пр.) lug; (на плуг) mouldboard; • влюбен до уши over head and ears/head over ears/heels in love; be fathoms deep in love; да си ядеш ушите! confound you! давам \ухо на listen to, ( подслушвам) eavesdrop; до уши up to the neck/chin; chin-deep; far gone; дърпам/опъвам/тегля някому ушите pull s.o.’s ears; pull s.o. by the ear, прен. take s.o. to task; запушвам си ушите stuff o.’s fingers into o.’s ears; затварям си ушите за истината shut o.’s ears to the truth; затънал до уши в работа up to o.’s eyes/chin in work; изчервявам се до уши blush scarlet/crimson, blush to the roots of o.’s hair; изяждам някому ушите eat s.o. out of house and home; искам да ти кажа нещо на \ухото may I have a word in your ear? казвам някому нещо на \ухото say s.th. in s.o.’s ear; когато си видиш ушите on a month of Sundays, on the Greek calends; наострям уши prick up o.’s ears; обеца на \ухото a good warning; от едното \ухо влязло, от другото излязло in at one ear, out at the other; it glances off him like water off a duck’s back; порастват ми ушите get above o.s., get too big for o.’s boots; слушам с четири уши listen open-eared; стигна до ушите ми it has come to my ears/knowledge/notice; трябва да са ти пищели ушите your ears must have been tingling; ушите ми бучат my ears are ringing; ям, та чак ушите ми плющят eat like a wolf.* * *ear: middle ухо - средно ухо, internal ухо - вътрешно ухо, May I have a word in your ухо? - Може ли да ти кажа нещо на ухо?, pull s.o.'s ears - дърпам ушите на някого; auricle (анат. външно); eye (на игла); tag (тех.)* * *1. (на игла) eye 2. (на плуг) mouldboard 3. (на съд, брадва и пр.) lug 4. car 5. pull s.o. by the ear, прен. take s.o. to task 6. влюбен до уши over head and ears/head over ears in love 7. външно УХО анат. auricle, external ear 8. вътрешно УХО internal ear 9. да си ядеш ушите! confound you! порастват ми ушите get above o.s., get too big for o.'s boots 10. давам УХО на listen to, (подслушвам) eaves-drop 11. до уши up to the neck/ chin;chin-deep 12. дърпам/опъвам/тегля някому ушите pull s.o.'s ears 13. затварям си ушите за истината shut o.'s ears to thе truth 14. затънал до уши в работа up to o.'s eyes/chin in work 15. изчервявам се до уши blush scarlet/crimson, blush to the roots of o.'s hair 16. изяждам някому ушите eat s.o. out of house and home 17. искам да ти кажа нещо на УХОто may I have a word in your ear? 18. казвам някому нещо на УХОто say s.th. in s.o.'s ear 19. когато си видиш ушите on a month of Sundays, on the Greek calends 20. наострям уши prick up o.'s ears 21. недей лежа на това УХО don't rely/count on that 22. обеца на УХОто a good warning 23. от едното УХО влязло, от другото излязло in at one ear, out at the other 24. средно УХО middle ear 25. стигна до ушите ми it has come to my ears/knowledge/notice 26. тех. tag, tab 27. трябва да са ти пищели ушите your ears must have been tingling 28. ям, та чак ушите ми пукат eat like a wolf -
74 kalends
вж. calends* * *calends.* * *вж. calends -
75 Kalendae
Kălendae ( Cal-; v. the letter K), ārum, f. [root kal-, cal-; Gr. kaleô; Lat. calāre, clamo; cf. Varr. L. L. 6, § 27 Müll.; prop., the day when the order of days was proclaimed; hence], the Calends, the first day of the month: primi dies nominati Kalendae, ab eo quod his diebus calantur ejus mensis nonae a pontificibus, quintanae an septimanae sint futurae, Varr. L. L. l. l.; Macr. S. 1, 15:II.sed heus tu, ecquid vides Kalendas venire, Antonium non venire?
Cic. Att. 2, 2, 3:litteras accepi datas pridie Kalendas Maias,
on the last day of April, id. ib. 13, 20, 1.—Interest was due on the first day of each month;hence: tristes Kalendae,
Hor. S. 1, 3, 87:celeres,
Ov. R. Am. 561.—This reckoning of time was Roman only;hence: Kalendae Ausoniae,
Ov. F. 1, 55.—Prov.: ad Kalendas Graecas solvere, i. e. never, August. ap. Suet. Aug. 87.—The Kalends were sacred to Juno,
Ov. F. 1, 55; Macr. S. 1, 15;hence the first day of the year, Kalendae Martiae, was celebrated as a festival of married women, the Matronalia: dabat, sicut Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kalendas Martias feminis,
Suet. Vesp. 19:Martiis caelebs quid agam Kalendis,
Hor. C. 3, 8, 1:scis certe, puto, vestra jam venire Saturnalia, Martias Kalendas,
Mart. 5, 84, 10; Dig. 24, 1, 31, § 8;hence: femineae Kalendae = Kal. Mart.,
Juv. 9, 53:Kalendae Sextae,
the Calends of June, Ov. F. 6, 181:Kalendae Germanicae,
the Calends of September, Inscr. Orell. 4949 (cf.:in memoriam patris Septembrem mensem Germanicum appellavit,
Suet. Calig. 15):Kalendae Januariae primae,
of next January, Cato, R. R. 147 sq.; Inscr. Orell. 3121.—Transf., a month:nec totidem veteres, quot nunc, habuere Kalendas,
Ov. F. 3, 99:intra septimas Kalendas,
Mart. 1, 100, 6; 10, 75, 7; Dig. 45, 1, 46. -
76 ad Kalendas Graecas
1) Общая лексика: на неопределённо долгий срок (отложить)2) Латинский язык: до греческих календ, никогда, когда рак на горе свистнет (календы это особые дни в римском календаре, в греческом же их не было)3) Религия: (Latin for "at the Greek calends", i.e. never - since the Greeks had no calends) до греческих календ4) Макаров: до греческих календ, никогда -
77 Pridie Kalendas
Religion: P.K. ("the day before the Calends"), PR.K. ("the day before the Calends") -
78 первое число месяца
General subject: calends, calends (у древних римлян), kalends, kalends (у древних римлян)Универсальный русско-английский словарь > первое число месяца
-
79 Calendae
-
80 Kalendae
См. также в других словарях:
Calends — Cal ends, n. pl. [OE. kalendes month, calends, AS. calend month, fr. L. calendae; akin to calare to call, proclaim, Gr. ??????. CF. {Claim}.] The first day of each month in the ancient Roman calendar. [Written also {kalends}.] [1913 Webster] {The … The Collaborative International Dictionary of English
calends — the first month of the ancient Roman calendar, is spelt with a c not a k … Modern English usage
calends — [kal′əndz] pl.n. [ME calendes < OE calend, beginning of a month < L kalendae, the first of the month < calare, to announce solemnly, call out < IE base * kel > LOW2, CLAMOR] [often with sing. v.] [sometimes C ] the first day of… … English World dictionary
Calends — The Calends (Latin Kalendae the called , gen. plural arum ), correspond to the first days of each month of the Roman calendar. The Romans assigned these calends to the first day of the month, signifying the start of the new moon… … Wikipedia
calends — /kaebndz/ Among the Romans the first day of every month, being spoken of by itself, or the very day of the new moon, which usually happen together. And if pridie, the day before, be added to it, then it is the last day of the foregoing month, as… … Black's law dictionary
calends — /kaebndz/ Among the Romans the first day of every month, being spoken of by itself, or the very day of the new moon, which usually happen together. And if pridie, the day before, be added to it, then it is the last day of the foregoing month, as… … Black's law dictionary
calends — n. pl. first day of month in ancient Roman calendar. ♦ at the Greek calends, never. ♦ calendal, a … Dictionary of difficult words
calends, Greek — Greek kalends or calends A metaphorical expression for a time never likely to arrive, inasmuch as the Greeks had no calends … Black's law dictionary
calends, Greek — Greek kalends or calends A metaphorical expression for a time never likely to arrive, inasmuch as the Greeks had no calends … Black's law dictionary
calends — or kalends noun plural but singular or plural in construction Etymology: Middle English kalendes, from Latin kalendae, calendae Date: 14th century the first day of the ancient Roman month from which days were counted backward to the ides … New Collegiate Dictionary
calends — /kal euhndz/, n. (usually used with a pl. v.) the first day of the month in the ancient Roman calendar, from which the days of the preceding month were counted backward to the ides. Also, kalends. [1325 75; ME kalendes, alter. (with native pl.… … Universalium