Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

calcis+n+m

  • 1 calx

    [st1]1 [-] calx, calcis, f.:    - masc. dans Gratt. 278; v. Charis. 93, 2. a - talon.    - pugnis et calcibus uti, Cic. Sull. 71: se servir des poings et des talons [des mains et des pieds].    - calcem terere calce, Virg. En. 5, 324: toucher du talon le talon du rival qui précède [courir sur ses talons, le serrer de très près].    - advorsum stimulum calces, Ter. Phorm. 78 (s.-ent. jactare): regimber contre l'aiguillon [opposer une résistance inutile].    - calcem impingere alicui rei, Petr. 46, 5: donner un coup de pied à qqch, repousser qqch, délaisser qqch. b - pied; coup de pied, ruade.    - calces deteris, Plaut.: tu me marches sur les pieds.    - nudis calcibus, Juv.: les pieds nus.    - a capite ad calcem, Cic.: de la tête aux pieds.    - calcibus, Plaut.: à coups de pied.    - certare pugnis calcibus unguibus morsu denique, Cic. Tusc. 5: lutter à coups de poing, de pied, avec les ongles, avec les dents enfin.    - calce petere aliquem, Hor. S. 2, 1, 55: lancer une ruade à qqn. c - base, support, pied (d'un mât...).    - cum sua calce (malleolus avulsus) Plin. 17, 156: rameau (scion) détaché de l'arbre avec son talon [avec le bois adhérent à la base].    - calx mali, Vitr. 10, 3, 5: le pied du mât. d - patin d'escalier.    - Vitr. 9, praef. 8. [st1]2 [-] calx, calcis, f.:    - [gr]gr. χάλιξ.    - masc. très rare: Varr. Men. 288; Cato. Agr. 18, 7 II nom. calcis décad.: Fort. 11, 11, 12; Isid. 16, 3, 10 II plur. calces Greg. Tur. Patr. 2, 4. a - pierre à chaux, craie.    - calx viva, Vitr.: chaux vive.    - caementa non calce durata erant, Liv. 21, 11, 8: les moellons n'étaient pas assujettis par de la chaux. b - caillou (pour jouer), pièce, pion.    - calcem ciere, Plaut.: déplacer (bouger) une pièce. c - ligne tracée à la chaux au bout de la carrière; but, terme, fin.    - a calce ad carceres revocari, Cic.: revenir du bout de la carrière au point de départ.    - video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cic. Tusc. 1, 8, 15: je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.    - Cic. Rep. frg. 7; Quint. 8, 5, 30; Gell. 14, 3, 10.    - extra calcem decurrere, Amm. 21, 1, 14: sortir de son sujet, faire une digression.
    * * *
    [st1]1 [-] calx, calcis, f.:    - masc. dans Gratt. 278; v. Charis. 93, 2. a - talon.    - pugnis et calcibus uti, Cic. Sull. 71: se servir des poings et des talons [des mains et des pieds].    - calcem terere calce, Virg. En. 5, 324: toucher du talon le talon du rival qui précède [courir sur ses talons, le serrer de très près].    - advorsum stimulum calces, Ter. Phorm. 78 (s.-ent. jactare): regimber contre l'aiguillon [opposer une résistance inutile].    - calcem impingere alicui rei, Petr. 46, 5: donner un coup de pied à qqch, repousser qqch, délaisser qqch. b - pied; coup de pied, ruade.    - calces deteris, Plaut.: tu me marches sur les pieds.    - nudis calcibus, Juv.: les pieds nus.    - a capite ad calcem, Cic.: de la tête aux pieds.    - calcibus, Plaut.: à coups de pied.    - certare pugnis calcibus unguibus morsu denique, Cic. Tusc. 5: lutter à coups de poing, de pied, avec les ongles, avec les dents enfin.    - calce petere aliquem, Hor. S. 2, 1, 55: lancer une ruade à qqn. c - base, support, pied (d'un mât...).    - cum sua calce (malleolus avulsus) Plin. 17, 156: rameau (scion) détaché de l'arbre avec son talon [avec le bois adhérent à la base].    - calx mali, Vitr. 10, 3, 5: le pied du mât. d - patin d'escalier.    - Vitr. 9, praef. 8. [st1]2 [-] calx, calcis, f.:    - [gr]gr. χάλιξ.    - masc. très rare: Varr. Men. 288; Cato. Agr. 18, 7 II nom. calcis décad.: Fort. 11, 11, 12; Isid. 16, 3, 10 II plur. calces Greg. Tur. Patr. 2, 4. a - pierre à chaux, craie.    - calx viva, Vitr.: chaux vive.    - caementa non calce durata erant, Liv. 21, 11, 8: les moellons n'étaient pas assujettis par de la chaux. b - caillou (pour jouer), pièce, pion.    - calcem ciere, Plaut.: déplacer (bouger) une pièce. c - ligne tracée à la chaux au bout de la carrière; but, terme, fin.    - a calce ad carceres revocari, Cic.: revenir du bout de la carrière au point de départ.    - video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cic. Tusc. 1, 8, 15: je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.    - Cic. Rep. frg. 7; Quint. 8, 5, 30; Gell. 14, 3, 10.    - extra calcem decurrere, Amm. 21, 1, 14: sortir de son sujet, faire une digression.
    * * *
    I.
        Calx, calcis, m. g. et foe. Plaut. Le dessoubz du talon, Le talon.
    \
        A capite vsque ad calcem. Erasmus. Depuis la teste jusques au talon, Depuis le hault jusques au bas, Depuis le commencement jusques à la fin.
    \
        A calce ad carceres. Cic. De la fin au commencement.
    \
        Ferrata calx. Sill. Talon esperonné.
    \
        Concisus pugnis et calcibus. Cic. Bien batu, et tout desrompu à coups de poings et de pieds.
    \
        Cruentare equum ferrata calce. Tant donner de coups d'esperons au cheval qu'il en saigne.
    \
        Petere calce. Horat. Frapper du pied, ou du talon, Regimber.
    \
        Pulsa calce. Sill. Poulser, Frapper.
    \
        Verberare auras calcibus. Virg. Quand un cheval se dresse, et bat des pieds en l'air.
    \
        Vti pugnis et calcibus. Cic. Frapper des poings et des pieds.
    \
        Calces. Terent. Regimbement, Coups de pied.
    \
        Accipe calcem. Iuuenalis. Tien, tu auras ce coup de pied.
    \
        Calx. Cic. Le bout de quelque chose.
    II.
        Calx, calcis, foeminini tantum generis. Plin. De la chaulx.

    Dictionarium latinogallicum > calx

  • 2 coctor

    coctŏr, ōris, m. [coquor] [st2]1 [-] celui qui fait cuire, cuisinier. [st2]2 [-] fig. dissipateur, banqueroutier.    - interim coctores insulariique mulcant exclusum, Petr. 95: pendant ce temps les cuisiniers et les locataires rossent l'expulsé.    - coctor calcis, Edict. Diocl.: chaufournier.    - feneratorem non fugat a foro coctor, Sen. Ep. 81: le prêteur n'est pas chassé du forum par un dissipateur.
    * * *
    coctŏr, ōris, m. [coquor] [st2]1 [-] celui qui fait cuire, cuisinier. [st2]2 [-] fig. dissipateur, banqueroutier.    - interim coctores insulariique mulcant exclusum, Petr. 95: pendant ce temps les cuisiniers et les locataires rossent l'expulsé.    - coctor calcis, Edict. Diocl.: chaufournier.    - feneratorem non fugat a foro coctor, Sen. Ep. 81: le prêteur n'est pas chassé du forum par un dissipateur.
    * * *
        Coctor, coctoris, Cuiseur, Qui cuit.
    \
        Coctor. Senec. Qui a folement despendu et mangé tout son bien.

    Dictionarium latinogallicum > coctor

  • 3 praescriptum

    praescriptum, i, n. [st2]1 [-] tracé, modèle tracé à la main, exemple d'écriture. [st2]2 [-] prescription, règle, injonction, instruction, précepte.    - praescripta calcis, Lucr.: but (ligne tracée à la craie).    - alter omnia agere ad praescriptum debet, Caes. BC, 3, 51, 4: l'un doit tout faire conformément aux ordres.    - ultra praescriptum, Caes.: en outre-passant les instructions.
    * * *
    praescriptum, i, n. [st2]1 [-] tracé, modèle tracé à la main, exemple d'écriture. [st2]2 [-] prescription, règle, injonction, instruction, précepte.    - praescripta calcis, Lucr.: but (ligne tracée à la craie).    - alter omnia agere ad praescriptum debet, Caes. BC, 3, 51, 4: l'un doit tout faire conformément aux ordres.    - ultra praescriptum, Caes.: en outre-passant les instructions.
    * * *
        Praescriptum, praescripti. Cic. Ordonnance, Reigle.
    \
        Omnia legum imperio et praescripto fieri videbitis. Cic. De l'ordonnance, et selon le devis des loix.

    Dictionarium latinogallicum > praescriptum

См. также в других словарях:

  • calcis — see OS CALCIS …   Medical dictionary

  • Calcis — Χαλκίδα Calcis …   Wikipedia Español

  • Calcis — En la mitología griega Calcis era una ninfa hija del dios fluvial Asopo y de Metope. Dio su nombre a una ciudad de Eubea. Según otra versión, fue la madre de los curetes y los coribantes, los primeros habitantes de esta isla. * * * (Chalkís) ► C …   Enciclopedia Universal

  • Calcis — kulnas statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Calcis; Calx ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • Calcis (ninfa) — Saltar a navegación, búsqueda En la mitología griega Calcis era una ninfa hija del dios fluvial Asopo y de Metope. Dio su nombre a una ciudad de Eubea. Según otra versión, fue la madre de los curetes y los coribantes, los primeros habitantes de… …   Wikipedia Español

  • calcis —   L. calx, lime. Growing on limestone …   Etymological dictionary of grasses

  • Euforión de Calcis — Saltar a navegación, búsqueda Euforión de Calcis (Calcis de Eubea 275 a. C. Antioquía Siria 200 a. C.). Poeta griego del período helenístico. Vivíó en Antioquia donde fue bibliotecario de Antíoco el Grande. Su obra, casi toda… …   Wikipedia Español

  • os calcis — Véase calcáneo. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Terra calcis — Tẹrra cạlcis   [lateinisch calx, calcis »(Kalk)stein«] die, , Bodenkunde: zusammenfassende Bezeichnung für Terra fusca und Terra rossa …   Universal-Lexikon

  • os calcis — os cal·cis kal səs n, pl ossa calcis CALCANEUS * * * calcaneus …   Medical dictionary

  • os calcis — ˈkalsə̇s noun (plural ossa calcis) Etymology: Latin, bone of the heel : calcaneus …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»