-
101 tracing paper
s paper de calcar -
102 spur
Sporn m, Calcar m -
103 calcaria
pl. from calcar -
104 limestone
noun (a kind of rock.) calcar -
105 trace
-
106 tracing paper
nMECH ENG papel de calcar m, papel de calco m, papel tela m, papel vegetal m -
107 sock\ /short/
-
108 stocking\ /long/
-
109 brass rubbing
s.1 técnica de calcar por frotación un BRASS 2 (activity); calco por frotación de un BRASS 2 (product).2 calco en bronce, copia en bronce, calco en cobre. -
110 calcarine complex
s.complejo calcarino, hipocampo menor, calcar avis. -
111 calk
s.ramplón, uña metálica del casco de los caballos.v.calafatear.vi.1 marcar con tiza.2 calcar, pasar un dibujo. (pt & pp calked) -
112 counterdraw
v.calcar, pasar un dibujo por medio de un material transparente. (pt & pp counterdrawed) -
113 trace
s.1 rastro, pista (sign)2 rastro, huella (small amount)3 pequeña cantidad, cantidad diminuta, nada, traza.4 indicio.vt.1 trazar (draw); calcar (with tracing paper)2 seguir la pista o el rastro a (track) (persona); trazar (sentido figurado) (development, history)3 localizar (find)4 rastrear, seguir el rastro de, seguir la pista a, trazar.(pt & pp traced) -
114 trace over
v.calcar. -
115 transfer paper
s.papel de calcar. -
116 draw on2
1) (to pull on: He drew on his gloves.) calçar2) (to come nearer: Night drew on.) aproximar-se -
117 pave
[peiv](to cover (a street, path etc) with (usually large) flat stones, concrete etc to make a flat surface for walking on etc: He wants to pave the garden.) calçar- pavement- paving-stone -
118 shoe
-
119 trace
[treis] 1. noun1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) vestígio2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) traço2. verb1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) rastrear2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) calcar•- tracing- trace elements - tracing-paper -
120 INCENTIVE
[N]INCITAMENTUM (-I) (N)INCITABULUM (-I) (N)IRRITAMENTUM (-I) (N)INRITAMENTUM (-I) (N)IRRITAMEN (-MINIS) (N)INRITAMEN (-MINIS) (N)CALCAR (-ARIS) (N)IMPULSIO (-ONIS) (F)INPULSIO (-ONIS) (F)STIMULUS (-I) (M)ADHORTAMEN (-INIS) (N)
См. также в других словарях:
calcar — CALCÁR, calcare, s.n. Rocă sedimentară sau biogenă alcătuită din carbonat de calciu, de culoare albă, cenuşie, roşie, neagră etc.; piatră de var. [acc. şi: cálcar] – Din lat. calcarius, fr. calcaire. Trimis de viorelgrosu, 17.12.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
Calcar [3] — Calcar, Jan van C. (Johann Steph. v. C.), geb. 1500 in Calcar im Clevischen, Maler, hielt sich 1536 zu Venedig auf, wo er sich der Tizianischen Schule anschloß, später ahmte er die Weise Raphaels nach u. war darin so geschickt, daß er selbst… … Pierer's Universal-Lexikon
calcar — m. anat. Espolón. Medical Dictionary. 2011. calcar Espolón o estructura parecida … Diccionario médico
Calcar — Cal car, n.; L. pl. {Calcaria}. [L., a spur, as worn on the heel, also the spur of a cock, fr. calx, calcis, the heel.] 1. (Bot.) A hollow tube or spur at the base of a petal or corolla. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A slender bony process from… … The Collaborative International Dictionary of English
Calcar [1] — Calcar (lat.), 1) Sporn, s.d.; 2) Calcar avis (Anat., Vogelklaue), der kleinere Seepferdfuß (Pes hippocampi minor), 3 Wülste in dem hintern Horn der Seitenventrikel des Gehirns, s.d.; 3) (Bot.), der Sporn, ein gewöhnlich hohler, walziger,… … Pierer's Universal-Lexikon
calcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: calcar calcando calcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. calco calcas calca calcamos calcáis calcan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
calcar — v. tr. 1. Pisar com o pé ou com os pés. 2. Esmagar. 3. Contundir. 4. Moer. 5. Comprimir. 6. Desprezar. 7. Decalcar. 8. Atropelar. ‣ Etimologia: latim calco, are • Confrontar: calçar … Dicionário da Língua Portuguesa
calçar — v. tr. 1. Aplicar o calçado ou as meias ao pé. 2. Vestir, pôr (calças, ceroulas, luvas ou esporas). 3. Prover de calçado. 4. Empedrar. 5. Pôr calço em. 6. Acerar, revestir de aço (ferramentas). 7. Chegar e conchegar terra (ao tronco da planta). 8 … Dicionário da Língua Portuguesa
calcar — (Del lat. calcāre). 1. tr. Sacar copia de un dibujo, inscripción o relieve por contacto del original con el papel o la tela a que han de ser trasladados. 2. Imitar, copiar o reproducir con exactitud y a veces servilmente. 3. Apretar con el pie. ☛ … Diccionario de la lengua española
Calcar — Cal car, n. [L. calcaria lime kiln, fr. calx, calcis, lime. See {Calx}.] (Glass manuf.) A kind of oven, or reverberatory furnace, used for the calcination of sand and potash, and converting them into frit. Ure. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Calcar [2] — Calcar, 1) bei Montfort Gattung aus der Familie der Kreiselschnecken, Schale flach, Rand schneidend, u. darum den Spornrädchen ähnlich; Arten: Sporn (Turbo C.) graulich, inwendig perlmutterig, Deckel klein, rund, häufig auf Amboina; das Thier… … Pierer's Universal-Lexikon