-
1 labes
lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *Labes, labis, foem. gen. Cic. Grande ouverture de terre, comme un abysme. C'est aussi ruine, et grande cheute.\Labes. Festus. Une tache, Macule, Souillure, Note.\Labes conscientiae. Cic. Remors de conscience.\Labes innocentiae et ruina. Cic. Corruption, Destruction, Degastement.\Labes Reipublicae. Cic. La ruine de, etc.\Dare labem. Lucret. Cheoir lourdement, Trebucher, Ruiner.\Inferre labem integris. Cic. Leur mettre à sus quelque cas, Les diffamer.
См. также в других словарях:
cieno — (Del lat. caenum, fango.) ► sustantivo masculino Lodo blando que se deposita en el fondo de ríos, lagunas o sitios bajos y húmedos: ■ la rana se ocultó en el cieno de una charca. * * * cieno (del lat. «caenum») 1 m. Mezcla de tierra y agua, a… … Enciclopedia Universal
k̂u̯ei-1, k̂u̯ei-no- — k̂u̯ei 1, k̂u̯ei no English meaning: dirt; to defile Deutsche Übersetzung: ‘schlamm, Kot, beschmutzen” Material: With formants n(o) : Lat. caenum ‘smut, ordure, Unflat”, obscēnus, obscaenus (back formation from*obscēnare) “dirty,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Obscenidad — en latín obscenus, significando repulsivo, detestable , (posiblemente derivado de ob caenum, literalmente de la basura ). El término se usa principalmente en un contexto legal para describir expresiones (palabras, imágenes, acciones) que ofenden… … Wikipedia Español
ciénaga — /syay neuh geuh, syen euh , sin /, n. Southwestern U.S. a swamp or marsh, esp. one formed and fed by springs. Also, cienega. [1840 50, Amer.; < Sp, deriv. of cieno mud, slime < L caenum filth] * * * ▪ Colombia in full San Juan de Ciénaga … … Universalium
ciénega — (del sup. lat. «caenĭca») f. Ciénaga. * * * ciénega. (Del lat. *caenĭca, de caenum, cieno). f. ciénaga … Enciclopedia Universal
ciénego — (del sup. lat. «caenĭcum») m. Ciénago. * * * ciénego. (Del lat. *caenĭcum, de caenum, cieno). m. NO Arg. y Ecuad. ciénaga … Enciclopedia Universal
Латинская нецензурная лексика — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
obszön — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. obscoenus, obscēnus, zu l. cēnum, caenum Schmutz, Unflat und l. ob . Abstraktum: Obszönität. Ebenso nndl. obsceen, ne. obscene, nfrz. obscène, nschw. obscen, nnorw. obscøn. ✎ DF 2 (1942), 231f.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ԳԱՅՌ — (ի, ից.) NBH 1 0528 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 12c, 14c գ. ԳԱՅՌ որ եւ ԳԱՌ, ԳԵՌ. ռմկ. կայռ. βόρβορος, πηλός , ἱλύς Coenum, caenum, lutum, limus, φορυτός quisquiliae Կաւ գռեհաց գարշահոտ. շաղախ. ցեխ. ցիխ. տիղմ. աղբ,… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
ՇԱՂԱԽ — (ոյ.) NBH 2 0460 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical գ. πηλός, ἱλύς lutum, caenum. Նոյն ընդ Ցեխ, ցիխ. որպէս թէ կաւ շաղեալ. ... (իսկ շելէգ, տիղմ կպչուն. եւ սէլսալ ՝ տիղմ կամ կաւ աւազախառն). *Եղեւ նոցա աղիւսն ʼի տեղի քարի, եւ… … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
obscene — (adj.) 1590s, offensive to the senses, or to taste and refinement, from M.Fr. obscene, from L. obscenus offensive, especially to modesty, originally boding ill, inauspicious, of unknown origin; perhaps from ob onto (see OB (Cf. ob )) + caenum… … Etymology dictionary