-
1 cadre
cadre [kαdʀ]1. masculine nouna. [de tableau, porte, bicyclette] frame• cadre numérique digital (photo or picture) frameb. ( = décor) setting ; ( = entourage) surroundings• quel cadre magnifique ! what a magnificent setting!c. ( = contexte) framework• le cadre juridique/institutionnel the legal/institutional frameworkd. ( = limites) scopee. ( = responsable) manager2. compounds* * *kadʀ
1.
nom masculin1) (de tableau, miroir) frame3) ( domaine délimité)4) ( structure) framework5) ( employé) executivecadre moyen/supérieur — middle ranking/senior executive
les cadres moyens/supérieurs — middle/senior management (+ v pl)
6) (de bicyclette, moto) frame7) ( dans un formulaire) space, box8) Informatique frame
2.
dans le cadre de locution prépositive1) ( à l'occasion de) on the occasion of2) ( dans le contexte de) (de lutte, négociations, d'organisation) within the framework of; (de campagne, plan) as part of•Phrasal Verbs:* * *kɒdʀ1. nm1) [tableau] frame2) (= environnement) surroundings plL'hôtel est situé dans un très beau cadre. — The hotel is set in beautiful surroundings.
un cadre de verdure — a leafy setting, leafy surroundings
3) (= limites) framework2. nm/fADMINISTRATION manager, executivecadre moyen — middle manager, junior executive
cadre supérieur — senior manager, senior executive
une cadre supérieure — a senior manager, a senior executive
3. adjloi cadre — outline law, blueprint law
4. cadres nmplADMINISTRATION staff list* * *A nm1 (de tableau, miroir, fenêtre) frame;2 ( lieu) setting; ( milieu) surroundings; dans un cadre agréable/champêtre in a pleasant/rustic setting; le théâtre antique servira de cadre à une série de concerts the amphitheatreGB will be the setting for a series of concerts; hors de son cadre habituel, c'est un autre homme out of his usual surroundings, he's a different man;3 ( domaine délimité) cela sort du cadre de mes fonctions that's not part of my duties; nous sortons du cadre de notre contrat we're overstepping the limits of our contract; sortir du cadre de la légalité to go outside the law;4 ( structure) framework; il n'existe aucun cadre juridique à ce problème there is no legal framework for this problem; le cadre d'un récit/ouvrage the framework of a story/book; étudier une langue en dehors du cadre scolaire to study a language outside a school context;5 ( employé) executive; cadre moyen/supérieur middle ranking/senior executive; les cadres moyens/supérieurs middle/senior management (+ v pl); passer cadre to be made an executive; ⇒ jeune;6 Ordinat frame;7 (de bicyclette, moto) frame;8 ( dans un formulaire) space, box;10 ( en apiculture) frame;11 Naut berth, bunk.B cadres nmpl Entr figurer sur les cadres to be on the company's books; être rayé des cadres to be dismissed.C dans le cadre de loc prép1 ( à l'occasion de) on the occasion of [voyage, fête, rencontre]; dans le cadre de cette journée particulière on this special occasion;2 ( dans le contexte de) within the framework of [lutte, politique, négociations, organisation]; as part of [enquête, campagne, plan]; les manifestations organisées dans le cadre du festival events organized as part of the festival; les négociations doivent avoir lieu dans le cadre de la CEE negotiations must take place within the framework of the EC; recevoir une formation dans le cadre d'une entreprise/d'une association to undergo training within a company/an association.[kadr] nom masculinA.un poste de cadre an executive ou a managerial postcadre supérieur ou dirigeant senior executive, member of (the) senior managementB.le cadre (de la fonction publique) [toutes catégories] the Civil ServiceC.1. [encadrement - d'un tableau, d'une porte, d'une ruche etc] frame‘cadre réservé à l'administration’ ‘for official use only’5. ÉLECTRICITÉ [de radio] frame aerial————————cadres nom masculin pluriel1. [contrainte]dans le cadre de locution prépositionnellewithin the framework ou scope of -
2 cadre
cadre [kaadr]〈m.〉3 omgeving ⇒ decor, inrichting5 raam(werk) ⇒ omraming, frame♦voorbeelden:mettre une photo dans un cadre • een foto inlijstensortir du cadre de ses fonctions • buiten het kader van zijn bevoegdheden vallendans le cadre de • in het kader vancadre de vie • leefklimaatcadre sédentaire • grondpersoneelêtre passé cadre • een leidinggevend functionaris (geworden) zijnm3) raam, frame4) omgeving, decor5) bekisting [beton]6) staflid -
3 cadre
[kadʀ]dans le cadre de ( figuré) no âmbito de* * *cadre kadʀ]nome masculino1 (de janela, de pintura) moldura f.; caixilhogravure dans un cadregravura emolduradaun cadre austèreum ambiente austerocela sort du cadre de mes fonctionsisso não faz parte das minhas funçõesles cadres de l'entrepriseos quadros da empresaJean est un jeune cadre dynamiqueJoão é um jovem quadro dinâmicono âmbito de -
4 cadre
-
5 cadre
cadre mGroup of all the players selected or registered as potential members of a team.Syn. playing squad -
6 cadre
cadrerám mrámec mkádr mrámeček m -
7 cadre
m1) рам(к)а; шасси; лучок пилы, станок пилы2) пояс фермы3) ав. каркас, силовой набор; рама, шпангоут4) мет. опока5) горн. рама крепи6) дверной оклад, дверная рама7) стр. обвязка; коробка9) рама (напр. для обработки киноплёнки)10) кадр•- cadre auxiliaire
- cadre chromatique
- cadre dormant
- cadre de fenêtre
- cadre de filtration
- cadre de fondation
- cadre de grille
- cadre monospire
- cadre ouvert
- cadre pivotant
- cadre portail
- cadre porteur
- cadre radiogoniométrique
- cadre de réception
- cadre stéréographique -
8 cadre
%=1 m1. (bordure) ра́ма, ↓ра́мка ◄о► (dim. ра́мочка ◄е►);mettre un cadre à un tableau — вставля́ть/вста́вить карти́ну в ра́му
2. (châssis) ра́ма; шасси́ n indécl., карка́с;les cadres d'une ruche — ра́мки у́лья; une ruche à cadres — ра́мочный у́лейcadre d'une bicyclette (d'une fenêtre) — велосипе́дная (око́нная) ра́ма;
3. (transport) конте́йнер4. radio. ра́мочная анте́нна 5. fig. (entourage) окруже́ние, обстано́вка (mobilier, etc.);dans un cadre de verdure — среди́ зе́лени; j'aimerais vivre dans ce cadre — я хоте́л бы жить в тако́й обстано́вке; dans un cadre rural — в усло́виях дере́вниdans un cadre de... — среди́ (+ G);
6. (limites, domaine) ра́мки ◄о► pl.; преде́лы ◄-'ов► pl., грани́цы pl.;sans sortir du cadre de — тон exposé — не выходя́ за ра́мки <держа́сь в ра́мках> моего́ сообще́ния; dans le cadre de — в ра́мках (+ G); être dans le cadre de ses fonctions — остава́ться/оста́ться <держа́ться ipf.> в ра́мках свои́х фу́нкцийrespecter le cadre de la légalité — де́йствовать ipf. в ра́мках зако́на, не выходи́ть/ не вы́йти за ра́мки зако́нности, соблюда́ть/соблюсти́ зако́нность;
les cadres de réserve — кома́ндный соста́в запа́са; un officier hors cadre — нестроево́й офице́р; être dans les cadres — чи́слиться ipf. в постоя́нном ли́чном соста́ве; rayer des cadres — увольня́ть /уво́лить (из + G; со слу́жбы в + P)les cadres supérieurs de l'armée — ста́ршин офице́рский соста́в;
║ (au sg.) руководя́щий <отве́тственный> рабо́тник;un cadre moyen (supérieur) — рабо́тник сре́днего (руководя́щего) соста́ва
-
9 cadre
m1) (d'une action, d'une politique)2) ( d'une entreprise)(административно-)управленческий персонал | (административно-)управленческие работники | инженерно-технические работники (сокр. ИТР) (широко употребляется, но отражает больше уровень квалификации, чем статус на предприятии)•- cadres de direction
- cadre fiscal
- cadre juridique - cadre subalterne
- cadre supérieur
- cadres supérieurs
- cadre de vie
- dans le cadre de -
10 cadre
kɑdʀm1) ( tableau) Rahmen m, Bilderrahmen m2) (fig) Rahmen m3) Manager mcadrecadre [kαdʀ]3 (limites) Rahmen masculin; Beispiel: cela entre bien dans le cadre de ses fonctions das fällt genau in seinen Aufgabenbereich; Beispiel: dans le cadre de quelque chose im Rahmen einer S. génitif4 (responsable hiérarchique) leitende(r) Angestellte(r) féminin(masculin); Beispiel: cadre moyen/supérieur mittlere/obere Führungskraft -
11 cadre
m1) рама; рамка2) перен. рамки, обрамлениеdans le cadre de... — в рамках чего-либоsortir du cadre de... — выходить за пределы чего-либо8) контейнер10) мор. койка с твёрдой рамой11) станок рюкзака12) ответственный работник, административный работник; работник управления, инженерно-технический работникcadre subalterne [supérieur] — руководитель младшего [старшего] звена13) также pl руководящий состав, аттестованный состав; инженерно-технический, инженерно-управленческий состав; командный составcadres d'activité — кадровый командный составcadre sédentaire ав. — наземный составcadre noir — офицерский и унтер-офицерский состав, обучающий верховой езде ( в военном училище)15) прост. картина16) основы, основные положения -
12 cadre
m•dans le cadre des lois — в рамках законов;
- cadre d'une conventiondans le cadre régional — в региональном масштабе, на региональном уровне
- cadre institutionnel
- cadre d'une invention
- cadre juridique
- cadre normatif -
13 cadre
m. (it. quadro "carré", lat. quadrus) 1. рамка; разш. картина; mettre une photo dans un cadre поставям фотография в рамка; accrocher un cadre au mur закачам картина на стената; le cadre d'une porte рамка, каса на врата; 2. лит. план; 3. служебен щат в учреждение; être rayé des cadres уволнен съм; не съм вече на работа в това учреждение; 4. личен състав (кадри); 5. воен. списък на офицери и подофицери (кадри); 6. голяма каса за опаковка и пренасяне на багаж по влак, кораби и др.; 7. мор. хамак, койка; 8. декор, среда, околна среда, това, което ни заобикаля; partir en vacances pour changer de cadre заминавам на почивка, за да сменя средата; 9. граница, ограничение; dans le cadre de в рамките на. Ќ cadre de bicyclette рамка на велосипед; cadre où l'on coule du béton кофраж за бетон. -
14 cadre
n m1 d'un tableau, d'une photo إطار [ʔi'tʼaːr] m◊Elle est cadre. — هي موظفة مؤهلة
* * *n m1 d'un tableau, d'une photo إطار [ʔi'tʼaːr] m◊Elle est cadre. — هي موظفة مؤهلة
-
15 cadre
коробка
1. Неподвижная часть заполнения проёмов в виде замкнутой или незамкнутой рамы
2. Остов прямоугольного здания с несущими наружными стенами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
оклад дверной
Простейшая горная деревянная крепь в виде рамы, состоящей из стоек, лежня и верхняка (полный дверной оклад) или только из стоек и верхняка (неполный дверной оклад)
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
рама
Стержневая система, стержни которой во всех или в некоторых узлах жестко соединены между собой.
Примечание. По аналогии с фермами различаются «плоские рамы» и «пространственные рамы».
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
рамка
Ндп. ободок
Фиксируемая часть замка, закрепляемая на обеих смыкаемых сторонах кожгалантерейного изделия.
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
рамка карты
Линия или несколько линий, окаймляющих карту.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
- свойства, элементы карты и способы картографического изображения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cadre
-
16 cadre
-
17 cadre
-
18 Cadre
a manager or executive, notably in private sector employment. Though there is no formal definition of what a cadre is, the expression is regularly used in the language of business and industrial relations, and having the status of cadre within an enterprise usually brings privileges and specific terms of employment. Cadres supérieurs are the French equivalent of senior management. The status of cadre - albeit undefined - is extended by the French statistical office INSEE to top intellectual professions.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Cadre
-
19 cadre
mрама; рамка -
20 cadre
n m1 d'un tableau, d'une photo çerçeve [ʧeɾʧe've]2 environnement ortam [oɾ'tam]3 d'entreprise yüksek memur◊Elle est cadre. — Bu bayan yüksek memur.
См. также в других словарях:
cadre — [ kadr ] n. m. • quadre 1549; it. quadro « carré », lat. quadrus I ♦ 1 ♦ Bordure entourant une glace, un tableau, etc. ⇒ encadrement. Cadre rectangulaire, rond, ovale. Cadre en bois, peint, doré. Mettre une photographie, une peinture dans un… … Encyclopédie Universelle
Cadre — ist eine Disziplin beim Carambolage Billard der Nachname von Adam Cadre (US amerikanischer Schriftsteller) Siehe auch: Cadre Noir (französische Reitschule) Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Cadre — Saltar a navegación, búsqueda Cadre (de la voz francesa equivalente a marco) es la columna vertebral de una organización, por lo general política o militar. La expresión puede conjugarse en singular o en plural. Generalmente se aplica a un… … Wikipedia Español
Cadre — Ca dre, n. [F. cadre, It. quadro square, from L. quadrum, fr. quatuor four.] (Mil.) The framework or skeleton upon which a regiment is to be formed; the officers of a regiment forming the staff. [Written also {cader}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cadre — désencadre encadre escadre loi cadre … Dictionnaire des rimes
cadre — 1830, from Fr. cadre, lit. a frame of a picture (16c.), so, a detachment forming the skeleton of a regiment (1851), from It. quadro, from L. quadrum a square (see QUADRILLE (Cf. quadrille)). The communist sense is from 1930 … Etymology dictionary
cadre — [ka′drē, kä′drā; ka′drā, kä′drā] n. [Fr, a frame < It quadro < L quadrum, a square: see QUADRATE] 1. basic structure or framework 2. an operational unit, as of staff officers or other key personnel, around which an expanded organization can … English World dictionary
Cadre — (fr., spr. Kahder), 1) Einfassung, Rahmen; 2) ein Rahmen zur Auszimmerung der Brunnen u. Minengänge; 3) Stamm eines Regiments etc., entweder im Frieden, wo Ober u. Unteroffiziere meist vollzählig, von den Soldaten aber nur eine kleine Anzahl… … Pierer's Universal-Lexikon
Cadre — (franz., spr. kādr , v. lat. quadrum, »Rahmen«), militärisch der dauernde Bestand der Truppe an Berufssoldaten, namentlich an Offizieren und Unteroffizieren, denen die Ausbildung der Eingestellten obliegt, und an länger dienenden Mannschaften,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cadre — Cadre, Mehrzahl Cadres (frz., spr. kahd r), Rahmen, Einfassung; in der Militärsprache die Stämme oder Rahmen der Truppenkörper, in welche beim Cadresystem im Fall des Übergangs vom Friedens zum Kriegsfuß die Beurlaubten eingefügt werden.… … Kleines Konversations-Lexikon
Cadre — oder gewöhnlich Cadres (frz. Cahdr), Rahmen, Einfassung; in der militärischen Sprache bedeutet C. die Regimentsstämme, aus Soldaten und Unteroffizieren bestehend, welche in Garnison bleiben, wenn die anderen beurlaubt werden, so daß sie bei der… … Herders Conversations-Lexikon