-
21 cadere in miseria
cadere in miseriain Not geratenDizionario italiano-tedesco > cadere in miseria
22 cadere in oblio
cadere in oblioin Vergessenheit geratenDizionario italiano-tedesco > cadere in oblio
23 cadere in piedi
cadere in piedianche figurato auf die Füße fallenDizionario italiano-tedesco > cadere in piedi
24 cadere in un equivoco
cadere in un equivocoeinem Missverständnis zum Opfer fallenDizionario italiano-tedesco > cadere in un equivoco
25 cadere in un'imboscata
cadere in un'imboscatain einen Hinterhalt geratenDizionario italiano-tedesco > cadere in un'imboscata
26 cadere lungo e disteso
cadere lungo e distesoder Länge nach hinfallenDizionario italiano-tedesco > cadere lungo e disteso
27 cadere morto
cadere mortotot umfallenDizionario italiano-tedesco > cadere morto
28 cadere nel melodramma
cadere nel melodrammapathetisch werdenDizionario italiano-tedesco > cadere nel melodramma
29 cadere nel ridicolo
cadere nel ridicolosich lächerlich machenDizionario italiano-tedesco > cadere nel ridicolo
30 cadere nel volgare
cadere nel volgareins Vulgäre abgleitenDizionario italiano-tedesco > cadere nel volgare
31 cadere nel vuoto
cadere nel vuotoins Leere fallenDizionario italiano-tedesco > cadere nel vuoto
32 cadere nella rete di qualcuno
cadere nella rete di qualcunoanche figurato jdm ins Netz gehenDizionario italiano-tedesco > cadere nella rete di qualcuno
33 cadere nella trappola
cadere nella trappolafigurato in die Falle gehenDizionario italiano-tedesco > cadere nella trappola
34 cadere nelle maglie d'un intrigo
cadere nelle maglie d'un intrigoin ein Intrigennetz geratenDizionario italiano-tedesco > cadere nelle maglie d'un intrigo
35 cadere privo di sensi
cadere privo di sensibewusstlos zusammenbrechenDizionario italiano-tedesco > cadere privo di sensi
36 al cadere del sole
al cadere del solebei SonnenuntergangDizionario italiano-tedesco > al cadere del sole
37 essere [oder cadere] in preda a qualcuno/qualcosa
essere [oder cadere] in preda a qualcunoqualcosajemandem zum Opfer fallenOpfer von etwas sein, von etwas gepackt seinDizionario italiano-tedesco > essere [oder cadere] in preda a qualcuno/qualcosa
38 far cadere qualcosa dall'alto
far cadere qualcosa dall'altofigurato; quest'abito cade bene figurato dieses Kleid fällt gutDizionario italiano-tedesco > far cadere qualcosa dall'alto
39 mi fai cadere le braccia
mi fai cadere le bracciafigurato du enttäuschst michDizionario italiano-tedesco > mi fai cadere le braccia
40 rovesciare
rovesciarerovesciare [rove∫'∫a:re]I verbo transitivo1 (versare inavvertitamente) verschütten, vergießen; rovesciare la colpa su qualcuno figurato die Schuld auf jemanden abwälzen2 (voltare) wenden3 (far cadere) umwerfen, -stoßen figurato (pol:governo) stürzen4 (capovolgere) umkehren5 militare niederschlagenII verbo riflessivo■ -rsi1 (capovolgersi) sich umkehren2 (gettarsi) sich stürzen3
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский