Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

cadere+in+colpa

  • 1 rovesciare

    rovesciare
    rovesciare [rove∫'∫a:re]
     verbo transitivo
     1 (versare inavvertitamente) verschütten, vergießen; rovesciare la colpa su qualcuno figurato die Schuld auf jemanden abwälzen
     2 (voltare) wenden
     3 (far cadere) umwerfen, -stoßen figurato (pol:governo) stürzen
     4 (capovolgere) umkehren
     5  militare niederschlagen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (capovolgersi) sich umkehren
     2 (gettarsi) sich stürzen
     3 (cadere) sich fallen lassen
     4 (riversarsi) sich ergießen

    Dizionario italiano-tedesco > rovesciare

См. также в других словарях:

  • colpa — cól·pa s.f. 1a. FO azione contraria alla morale o alle leggi e la responsabilità che ne deriva: commettere una colpa, macchiarsi di una grave colpa, espiare una colpa, sentirsi in colpa Sinonimi: errore, 1fallo, 1macchia. 1b. TS teol. azione od… …   Dizionario italiano

  • caduta — s.f. [part. pass. femm. di cadere ]. 1. a. [l atto, il fatto di cadere] ▶◀ cascata, (fam.) tombola. ↑ capitombolo, ruzzolone.⇓ scivolata. b. [il cadere delle foglie, dei capelli, ecc.] ▶◀ perdita. 2 …   Enciclopedia Italiana

  • ricadere — /rika dere/ [der. di cadere, col pref. ri  ] (coniug. come cadere ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [cadere di nuovo, spec. con le prep. a, in, anche fig.: r. a terra ; r. nel vizio ] ▶◀ ricascare, ripiombare, [con riferimento a un errore e sim.]… …   Enciclopedia Italiana

  • rovesciare — (ant. rivesciare) [lat. volg. reversiare, class. reversare riversare ] (io rovèscio, ecc.). v. tr. 1. a. [voltare sottosopra: r. una carta da gioco ] ▶◀ capovolgere, ribaltare, rivoltare, voltare. b. (fig.) [modificare radicalmente: r. la… …   Enciclopedia Italiana

  • rovesciare — ro·ve·scià·re v.tr. (io rovèscio) FO 1a. voltare sottosopra, mutando la disposizione o l assetto; rivoltare, capovolgere: rovesciare le zolle, rovesciare una carta da gioco, la tempesta rovesciò l imbarcazione 1b. mettere a rovescio, portare all… …   Dizionario italiano

  • rovesciare — {{hw}}{{rovesciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io rovescio ) 1 Versare, far cadere abbondantemente e con forza: rovesciare olio sul pavimento; rovesciarsi la minestra addosso | (fig.) Riversare: rovesciare la colpa, insulti, su qlcu. 2 Voltare sottosopra …   Enciclopedia di italiano

  • caduta — ca·dù·ta s.f. AU 1a. il cadere di qcs. e il suo risultato: caduta di un masso, di una bomba | dislivello, salto di un corso d acqua; cascata: le Marmore superano una caduta di oltre centocinquanta metri 1b. il cadere in terra di qcn., spec. in… …   Dizionario italiano

  • buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… …   Enciclopedia Italiana

  • prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… …   Enciclopedia Italiana

  • errore — /e r:ore/ s.m. [dal lat. error oris, der. di errare vagare; sbagliare ]. 1. [l allontanarsi dal bene: riparare a un e. ; fu un e. di gioventù ] ▶◀ fallo, mancanza, sbaglio. ↑ colpa, peccato. 2. (teol.) [credenza errata in materia di fede… …   Enciclopedia Italiana

  • fallire — fal·lì·re v.intr. e tr. AU 1. v.intr. (avere o essere) di qcn., non riuscire in qcs., non avere successo: ha fallito nell obiettivo, fallire in un impresa, in un tentativo Sinonimi: affondare, andare a monte, cadere, colare a fondo, colare a… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»