Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

cacumen+o

  • 1 cacumen

    căcūmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] sommet, cime, extrémité, pointe. [st2]2 [-] le plus haut degré, comble, faîte, perfection, apogée. [st2]3 [-] accent (sur les syllabes).
    * * *
    căcūmĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] sommet, cime, extrémité, pointe. [st2]2 [-] le plus haut degré, comble, faîte, perfection, apogée. [st2]3 [-] accent (sur les syllabes).
    * * *
        Cacumen, pen. pro. huius cacuminis, pen. corr. n g. Plin. Le sommet ou coupet de quelque chose.
    \
        Cacumen oui. Plin. La poincte de l'oeuf.
    \
        Motare cacumina. Virgil. Remuer, Bransler.
    \
        Venire ad summum cacumen. Lucret. Parvenir à la souveraine perfection et accomplissement.

    Dictionarium latinogallicum > cacumen

  • 2 cacumen

    - inis s n 3en
    pointe, extrémité, sommet

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > cacumen

  • 3 alesco

    alesco, ĕre - intr. - pousser, croître, se développer.
    * * *
    alesco, ĕre - intr. - pousser, croître, se développer.
    * * *
        Alesco, alescis, alescere, antiquum verbum ab alo, alis, Idem quod nutricari, crescere. Varro. Prendre nourriture et croissance.
    \
        Alescendi cacumen tangere. Lucret. Parvenir jusques au bout et la fin de croissance.

    Dictionarium latinogallicum > alesco

  • 4 dirigo

    dīrĭgo (dērĭgo), ĕre, rexi, rectum [di + rego] - tr. - [st2]1 [-] redresser, mettre en ligne droite, aligner, tracer, ranger. [st2]2 [-] diriger, pousser, lancer en ligne droite. [st2]3 [-] disposer, ordonner, arranger. [st2]4 [-] diriger, tourner, conformer, régler. [st2]5 [-] envoyer, adresser. [st2]6 [-] fendre, mettre en pièces. [st2]7 [-] qqf. intr. - aller en ligne droite, se ranger en bataille.    - coronam si direxeris, (erit) virga, Sen. Q. N. 1, 10: si tu redresses un cercle, tu auras une ligne droite.    - regiones lituo dirigere, Cic. Div. 1, 17: partager les régions (du ciel) avec le bâton augural.    - vela ad castra Cornelia dirigere, Caes. B. C. 2, 25, 6: faire voile vers le camp Cornélien.    - aciem dirigere, Caes. B. G. 6.8.5: ranger une armée en bataille.    - aciem ad aliquem dirigere, Cat. 63.56: tourner les yeux vers qqn.    - alicui hastam dirigere, Virg. En. 10.401: lancer un javelot contre qqn.    - in aliquem hastam dirigere, Ov. M. 8.66: lancer un javelot contre qqn.
    * * *
    dīrĭgo (dērĭgo), ĕre, rexi, rectum [di + rego] - tr. - [st2]1 [-] redresser, mettre en ligne droite, aligner, tracer, ranger. [st2]2 [-] diriger, pousser, lancer en ligne droite. [st2]3 [-] disposer, ordonner, arranger. [st2]4 [-] diriger, tourner, conformer, régler. [st2]5 [-] envoyer, adresser. [st2]6 [-] fendre, mettre en pièces. [st2]7 [-] qqf. intr. - aller en ligne droite, se ranger en bataille.    - coronam si direxeris, (erit) virga, Sen. Q. N. 1, 10: si tu redresses un cercle, tu auras une ligne droite.    - regiones lituo dirigere, Cic. Div. 1, 17: partager les régions (du ciel) avec le bâton augural.    - vela ad castra Cornelia dirigere, Caes. B. C. 2, 25, 6: faire voile vers le camp Cornélien.    - aciem dirigere, Caes. B. G. 6.8.5: ranger une armée en bataille.    - aciem ad aliquem dirigere, Cat. 63.56: tourner les yeux vers qqn.    - alicui hastam dirigere, Virg. En. 10.401: lancer un javelot contre qqn.    - in aliquem hastam dirigere, Ov. M. 8.66: lancer un javelot contre qqn.
    * * *
        Dirigo, dirigis, penul. corr. direxi, directum, dirigere. Pli. iunior. Dresser, Adresser, Diriger.
    \
        Dirigere acies, pro Ordinare. Virgil. Dresser et ordonner une armee.
    \
        Affatus dirigere alicui. Claud. Adresser sa parolle à aucun.
    \
        Arcu dirigere tela. Horat. Tirer droict d'un arc.
    \
        Dirigere artes suas ad voluptatem. Cic. Exercer ses arts et sciences seulement pour volupté, N'avoir principal et final esgard à autre chose que à volupté, Faire volupté son but.
    \
        Vitam suam ad normam rationis. Cic. Reigler sa vie selon raison.
    \
        Cacumen ramuli ad caelum. Varro. Dresser et conduire.
    \
        Ad veritatem saepissime dirigit coniectura. Cic. Meine droict, Conduit.
    \
        Gressum. Virgil. Adresser son chemin.
    \
        Hastam in aliquem. Ouid. Jecter droict à luy.
    \
        Iaculum totis viribus. Seneca. Darder de toute sa force.
    \
        Literas ad aliquem. Modestinus. Envoyer et adresser des lettres à aucun, Diriger.
    \
        Dirigere in manum. Senec. Mettre tout droict dedens la main.
    \
        Ad naturam leges hominum diriguntur. Cic. Les loix humaines sont faictes et reiglees selon nature, ou conformeement à nature, Sont conformees à nature.
    \
        Norma aliquorum quaedam dirigere. Cic. Dresser et reigler, ou Guider et conduire, etc.
    \
        Vtilitate officium dirigere. Cic. Reigler à son prouffit le plaisir qu'on fait.
    \
        Dirigere aliquem ad suam opinionem. M. Antonius ad Ciceronem. Gouverner, Conduire.
    \
        Ad illius similitudinem, artem et manum dirigebat. Cic. Dressoit et conduisoit.
    \
        Eius tota similitudo ad succum porri dirigitur. Plin. Est semblable.
    \
        Visus dirigere ad aliquem. Claud. Regarder droict vers aucun, Dresser la veue vers, etc.
    \
        Honestate dirigenda est vtilitas. Cic. Il fault reigler utilité par honnesteté.

    Dictionarium latinogallicum > dirigo

  • 5 editus

    [st1]1 [-] editus, a, um: part. passé de edo. - [abcl][b]a - sorti. - [abcl]b - produit, engendré, issu de, né de. - [abcl]c - mis au jour, produit, montré; publié. - [abcl]d - choisi. - [abcl]e - rejeté, perdu. - [abcl]f - élevé, haut.[/b]    - locus editus: lieu élevé. [st1]2 [-] editŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. editu): déjection, excréments, fiente, bouse.
    * * *
    [st1]1 [-] editus, a, um: part. passé de edo. - [abcl][b]a - sorti. - [abcl]b - produit, engendré, issu de, né de. - [abcl]c - mis au jour, produit, montré; publié. - [abcl]d - choisi. - [abcl]e - rejeté, perdu. - [abcl]f - élevé, haut.[/b]    - locus editus: lieu élevé. [st1]2 [-] editŭs, ūs, m. (seul. à l'abl. editu): déjection, excréments, fiente, bouse.
    * * *
        Editus, pen. corr. Participium: vt Editus Iouis satu. Cic. Né.
    \
        Quae opinio erat edita in vulgus. Caesar. Estoit ja semee et publiee parmi le peuple.
    \
        In lucem editus. Cic. Né.
    \
        Indicium expositum atque editum. Cic. Publié.
    \
        Indices editi. Cic. Nommez.
    \
        Editus, pen. corr. Nomen ex participio, Altus. Liu. Hault.
    \
        Editum in altitudinem cacumen. Liu. Eslevé en hault.
    \
        Editior viribus homo. Horat. Plus fort.

    Dictionarium latinogallicum > editus

См. также в других словарях:

  • cacumen — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Inteligencia, agudeza: La jefa tiene un cacumen privilegiado, se acuerda de todo. Tiene buen cacumen este chico nuevo que ha venido al departamento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cacumen — (Del lat. cacūmen). 1. m. coloq. Agudeza, perspicacia. 2. ant. altura (ǁ cumbre de los montes) …   Diccionario de la lengua española

  • cacumen — /ka kūˈmen/ noun A top or point ORIGIN: L cacūmen, inis top, point, tip • • • cacuˈminal adjective 1. Produced by turning the tip of the tongue up and back towards the hard palate (phonetics) 2. Retroflex (phonetics) cacuˈminous adjective With… …   Useful english dictionary

  • Cacūmen — (lat.), 1) Gipfel, Spitze; daher Cacuminiren, zuspitzen; 2) so v.w. Apex 1); 3) (Bot.), Wipfel, Krone …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cacumen — Cacumen, lat., Spitze, Gipfel …   Herders Conversations-Lexikon

  • cacumen — punta o extremo de los órganos. Parte del proceso vermiforme de la cabeza Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Cacumen — Bonfire Gründung 1972 Genre Hard Rock Website http://www.bonfire.de Gründungsmitglieder Gitarre Hans Ziller (1972 1989, seit 1996) Gitarre Karl Ziller (1972 1980) Gitarre …   Deutsch Wikipedia

  • cacumen — (Del lat. cacumen, cumbre.) ► sustantivo masculino Facultad extraordinaria para razonar, deducir y comprender lo difícil y confuso: ■ tiene un cacumen portentoso. SINÓNIMO agudeza * * * cacumen (del lat. «cacūmen», cumbre) 1 (ant.) m. *Altura. 2… …   Enciclopedia Universal

  • cacumen — inteligencia; inventiva; sentido de la oportunidad; cf. cabezón, cabeza, cachativa, tener cacumen; no hay mucho cacumen que digamos en esta universidad No, cacumen, no, caca no más , una universidad sin cacumen es como un banco sin plata, una… …   Diccionario de chileno actual

  • cacumen — {{#}}{{LM C06487}}{{〓}} {{SynC06637}} {{[}}cacumen{{]}} ‹ca·cu·men› {{◆}}(pl. cacúmenes){{◇}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Inteligencia y perspicacia, o gran capacidad de entendimiento: • ¡Tiene tal cacumen que no se le escapa nada!{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cacumen — s. cabeza, inteligencia. ❙ «...que hay que tener muy poco cacumen para pensar que por eso se desvirga una.» Terenci Moix, Garras de astracán. ❙ «O sea, gana el triple que una servidora, y además sin gastar un átomo del fósforo del cacumen.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»