-
1 Anführer
'anfyːrərm (f - Anführerin)jefe/jefa m/f, guía m/f, líder m<-s, -; -nen> jefe, -a Maskulin, Feminin; Politik líder Maskulin Feminin; (einer Bande) cabecilla Maskulin Feminin( Femininum Anführerin) der, die -
2 Rädelsführer
Rädelsführer (in) ['rε:dəls-](abwertend) cabecilla Maskulin Feminin( Femininum Rädelsführerin) der, die -
3 Kopf
kɔpfm ANATcabeza fseinen Kopf hinhalten — poner su cabeza, responder por, responsabilizarse por
Kopf und Kragen kosten — costarle a uno el pellejo, costarle a uno la vida
sich einen Kopf um etw machen — darle vueltas a algo, preocuparse por algo
sich etw durch den Kopf gehen lassen — reflexionar sobre algo, pensarlo bien
Mir schwirrt der Kopf. — La cabeza me da vueltas.
Kopf hoch! — ¡Arriba ese ánimo!
Kopf [kɔpf, Plural: 'kœpfə]<-(e)s, Köpfe>1 dig(Körperteil, Nagel-, Nadelkopf) cabeza Feminin; zehn Euro pro Kopf diez euros por cabeza; Kopf an Kopf codo con codo; aus dem Kopf de memoria; Kopf hoch! ¡ánimo!; auf dem Kopf cabeza abajo; den Kopf aus der Schlinge ziehen (bildlich) (saber) salir del apuro; etwas auf den Kopf stellen poner algo patas arriba; sie stellten das ganze Haus auf den Kopf revolvieron la casa de arriba a abajo; Kopf und Kragen riskieren jugarse la vida; sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen/in den Kopf setzen quitarse algo de/meterse algo en la cabeza; das will mir nicht in den Kopf no me entra en la cabeza; das kann ich im Kopf rechnen puedo hacer la cuenta de cabeza; mit rotem Kopf dastehen estar con la cara enrojecida; von Kopf bis Fuß de pies a cabeza; sie ist ein kluger Kopf tiene una buena cabeza; sie hat ihren eigenen Kopf ella sabe lo que quiere; er ist nicht auf den Kopf gefallen no tiene un pelo de tonto; den Kopf in den Sand stecken esconder la cabeza como el avestruz; mit dem Kopf durch die Wand wollen querer lo imposible; es kann nicht immer nur nach deinem Kopf gehen no puede ser siempre lo que tú quieras; wir redeten uns Dativ die Köpfe heiß nos dijimos todo lo dicho y por decir; einen kühlen Kopf bewahren mantener la calma; nicht ganz richtig im Kopf sein (umgangssprachlich) no estar bien de la cabeza; das geht mir durch den Kopf esto me ronda por la cabeza; wo hast du nur deinen Kopf gelassen? ¿dónde tienes la cabeza?; mir brummt/raucht der Kopf (umgangssprachlich) tengo la cabeza como un bombo/me echa humo la cabeza; der Erfolg ist ihm zu Kopf(e) gestiegen se le ha subido el éxito a la cabeza; die Tatsachen auf den Kopf stellen (umgangssprachlich) tergiversar los hechos; ich war wie vor den Kopf gestoßen me quedé parado; Kopf stehen (umgangssprachlich) estar fuera de quicio; jemandem den Kopf verdrehen (umgangssprachlich) robarle el sentido a alguien; das Ganze wächst ihm über den Kopf es superior a sus fuerzas; sich Dativ den Kopf zerbrechen (umgangssprachlich) romperse la cabeza; sich Dativ an den Kopf fassen (umgangssprachlich) llevarse las manos a la cabeza; jemanden einen Kopf kürzer machen (salopp) decapitar a alguien; das kann dich den Kopf kosten (also bildlich) te puede costar la vida; er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen (umgangssprachlich) ha tirado todo su dinero por la ventanaden Kopf hinhalten cargar con la culpa oder responsabilidadmir wächst die Arbeit über den Kopf se me acumula oder amontona el trabajound wenn du dich auf den Kopf stellst, ich mache das nicht te pongas como te pongas, no pienso hacerlosich (D) (über etw (A) ) den Kopf zerbrechen romperse la cabeza (con oder por algo), devanarse los sesos (con algo)————————aus dem Kopf Adverb————————Kopf an Kopf Adverb————————pro Kopf Adverb————————von Kopf bis Fuß Adverb -
4 Köpfchen
Köpfchen ['kœpfçən] -
5 Leithammel
der1. [von Schafherde] animal a la cabeza de un rebaño -
6 Oberhaupt
'oːbərhauptnjefe m(gehobener Sprachgebrauch) jefe, -a Maskulin, Feminindasdas Oberhaupt [einer Familie] el cabeza
См. также в других словарях:
cabecilla — ⇒CABECILLA, (CABECILLA, CABÉCILLA)subst. masc. [En Espagne et en Amérique du Sud] Chef de bande dans les guerres civiles : • ... ce nom de Papel en cachait un autre plus fameux, celui d un cabecilla de don Carlos, célèbre par sa féroce façon de… … Encyclopédie Universelle
cabecilla — sustantivo masculino,f. 1. Pragmática: peyorativo. Persona que dirige un movimiento popular: el cabecilla de los rebeldes, la cabecilla de la sublevación. Han detenido a varios cabecillas del movimiento revolucionario … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cabecilla — (Del dim. de cabeza). 1. f. Conjunto de dobleces con que se cierra el tubo de papel de algunas clases de cigarrillos para que no se caiga la picadura. 2. com. Jefe de rebeldes. 3. Persona que está a la cabeza de un movimiento o grupo cultural,… … Diccionario de la lengua española
cabecilla — ► sustantivo masculino femenino 1 Jefe de una sublevación: ■ eliminando a los cabecillas, abortaron la insurrección. 2 POLÍTICA, SOCIOLOGÍA Persona que está al frente de un movimiento o grupo político o cultural. SINÓNIMO líder 3 coloquial… … Enciclopedia Universal
cabecilla — {{#}}{{LM C06362}}{{〓}} {{SynC06505}} {{[}}cabecilla{{]}} ‹ca·be·ci·lla› {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona que está a la cabeza de un grupo o movimiento cultural, político o de otro tipo, especialmente si es de carácter contestatario. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cabecilla — (m/f) (Intermedio) persona que dirige un grupo, habitualmente rebelde u opuesto a las autoridades Ejemplos: Ha confesado ser una cabecilla de la manifestación de ayer. Policía detuvo a los cabecillas de la mafia local. Sinónimos: jefe, gerifalte … Español Extremo Basic and Intermediate
cabecilla — com. jefe*, líder, cabeza, caudillo. * * * Sinónimos: ■ caudillo, jefe, líder, dirigente, adalid Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
cabecilla — f. d. de cabeza. m. Jefe de rebeldes. fig. y fam. Figura principal de un grupo de malvivientes o jóvenes traviesos … Diccionario Castellano
Pawnee — Saltar a navegación, búsqueda Pawne Bandera de la Nación Pawnee … Wikipedia Español
Frente 42 de las FARC — El Frente Manuel Cepeda Vargas o Frente 42 de las FARC es una de las unidades divisionales de la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), organización considerada terrorista en 33 países, entre ellos Colombia, la Unión … Wikipedia Español
Frente 43 de las FARC — El Frente 43 de las FARC es una de las unidades del Bloque Oriental de la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC). El Frente 43 opera en la zona central del departamento del Meta, en los municipios de Fuente de Oro,… … Wikipedia Español