-
41 малый морской скорпион
nichtyol. petite vive (Trachinus vipera), vive vipère (Trachinus vipera)Dictionnaire russe-français universel > малый морской скорпион
-
42 мартиникский ботропс
adjgener. fer-de-lance (Bothrops lanceolatus), vipère jaune (Bothrops lanceolatus)Dictionnaire russe-français universel > мартиникский ботропс
-
43 морская игла-трубкорот
adjichtyol. siphonostome commun (Syngnathus typhle), siphonostome typhle (Syngnathus typhle), vipère de mer (Syngnathus typhle)Dictionnaire russe-français universel > морская игла-трубкорот
-
44 обыкновенный щитомордник
Dictionnaire russe-français universel > обыкновенный щитомордник
-
45 островной ботропс
-
46 песчаная эфа
adjgener. vipère des pyramides (Echis Carinatogecko), échide carénée (Echis Carinatogecko) -
47 пучкобровая гадюка
adjgener. vipère cornue (Bitis cornuta) -
48 рыба-змейка
nichtyol. petite vive (Trachinus vipera), vive vipère (Trachinus vipera) -
49 спорная гадюка
-
50 степная гадюка
adjgener. vipère d'Orsini (Vipera ursini) -
51 цепкохвостый ботропс Шлегеля
Dictionnaire russe-français universel > цепкохвостый ботропс Шлегеля
-
52 цепочная гадюка
-
53 щитомордник Палласов
nDictionnaire russe-français universel > щитомордник Палласов
-
54 южноафриканская горная гадюка
Dictionnaire russe-français universel > южноафриканская горная гадюка
-
55 ядовитый
1) vénéneux ( о растениях); venimeux (о змее и т.п.); toxique ( отравляющий)ядови́тое вещество́ — substance f toxique; toxique m
ядови́тый газ — gaz m toxique
2) перен. venimeux, envenimé; plein de fiel, virulentядови́тый язы́к — langue f de vipère
* * *adj1) gener. délétère, virulent, vénéneux (Vén.), vénénifère, méphitique (о газах), vireux, venimeux (о змее, пауке), toxique2) med. toxicophore, toxifère3) eng. nocif -
56 язва
ж.1) plaie f, ulcère m, chancre mя́зва желу́дка — ulcère de l'estomac [-ma]
морова́я я́зва — peste f
сиби́рская я́зва — charbon m; anthrax [-aks] m
2) перен. fléau m, plaie f; langue f de vipère ( о человеке)* * *n1) gener. chancre, peste, plaie2) med. ulcère, ulcération3) liter. cancer, gangrène, lèpre4) lat. ulcus5) invect. (quelle) plaie ! -
57 подколодный
змея́ подколо́дная разг. — vipère f
-
58 langue
(f) язык♦ avaler sa langue молчать, словно язык проглотил♦ avoir la langue bien pendue [ déliée] иметь хорошо подвешенный язык♦ avoir la langue légère иметь привычку говорить необдуманно, опрометчиво♦ avoir la langue liée держать язык за зубами; молчать как рыба♦ avoir la langue trop longue не уметь держать язык за зубами♦ avoir un bœuf sur la langue помалкивать по какой-л. причине; молчать по принуждению♦ beau parler n'écorche point la langue; ▼ les belles paroles n'écorchent pas la langue от ласковых слов язык не отсохнет♦ brûler la langue вертеться на языке♦ délier la langue развязать язык♦ donner sa langue au chat (шутл.) признаться, что не можешь угадать [понять что-л.]; сдаться♦ faire aller les langues вызывать толки, пересуды♦ faire tirer la langue à qn кормить обещаниями, манежить кого-л.♦ il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler нужно хорошенько подумать, прежде чем говорить; слово не воробей, вылетит – не поймаешь♦ la langue lui a fourché он оговорился♦ la langue va où la dent fait mal у кого что болит, тот о том и говорит♦ langue de bois казённый язык♦ langue de vipère язва, злыдня♦ langue dorée (шутл. – ирон.) златоуст♦ langue verte воровской язык♦ mal gouverner sa langue быть несдержанным на язык; не уметь держать язык за зубами♦ mauvaise langue сплетник, злопыхатель♦ ne pas avoir sa langue dans sa poche не лезть за словом в карман♦ prendre la langue de qn заговорить, выразиться в манере кого-л. [чьим-л. языком]♦ sa langue va comme un claquet у него язык без костей♦ savoir tenir sa langue уметь держать язык за зубами; уметь вовремя промолчать1) страдать от жажды2) выбиться из сил3) голодать; положить зубы на полкуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > langue
-
59 гадюка
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > гадюка
-
60 злыдня
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > злыдня
См. также в других словарях:
vipère — [ vipɛr ] n. f. • 1314; lat. vipera → guivre, vouivre 1 ♦ Serpent à tête triangulaire aplatie (vipéridés), à deux dents ou crochets à venin, ovovivipare, qui vit dans les terrains broussailleux et ensoleillés. Vipère péliade. Vipère aspic, des… … Encyclopédie Universelle
Vipere aspic — Vipère aspic Vipère aspic … Wikipédia en Français
Vipere berus — Vipère berus Vipère berus … Wikipédia en Français
Vipère berus — Vipère berus … Wikipédia en Français
Vipere a cornes — Vipère à cornes Vipère à cornes … Wikipédia en Français
Vipere d'Orsini — Vipère d Orsini Vipère d Orsini … Wikipédia en Français
Vipere du Gabon — Vipère du Gabon Vipère du Gabon … Wikipédia en Français
Vipère du gabon — Vipère du Gabon … Wikipédia en Français
vipere — VIPERE. s. f. Espece de serpent qui fait ses petits vivans, à la difference des autres qui font des oeufs. Vipere grise. vipere noire. fiel de vipere. dent de vipere. chair, poudre de vipere. il a esté mordu d une vipere. On appelle, Langue de… … Dictionnaire de l'Académie française
Vipere ottomane — Vipère ottomane Vipère ottomane … Wikipédia en Français
Vipere au poing — Vipère au poing Pour les articles homonymes, voir Vipère au poing (homonymie). Vipère au poing Auteur Hervé Bazin Genre Roman Pays d origine … Wikipédia en Français