Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

côtés

  • 1 côtes-du-Rhône

    m.inv. (de côte et Rhône) вино от склоновете около река Рона.

    Dictionnaire français-bulgare > côtes-du-Rhône

  • 2 à-côté

    m. (de la loc. adv. а côté) 1. нещо второстепенно, вторично; 2. допълнителен доход, печалба; il gagne tant, sans compter les а-côtés той печели толкова, без да се смятат допълнителните доходи.

    Dictionnaire français-bulgare > à-côté

  • 3 baigner

    v.tr. (bas lat. balneare) 1. къпя, окъпвам; 2. мокря, намокрям, обливам; baigner le front мокря челото; 3. v.intr. кисна, накисвам; baigner dans du vinaigre кисна в оцет; 4. изплаквам, промивам; 5. прен. мия; la mer baigne les côtes морето мие бреговете; se baigner къпя се, окъпвам се. Ќ se baigner dans du sang потънал съм в кърви; ça baigne всичко върви много добре.

    Dictionnaire français-bulgare > baigner

  • 4 border

    v.tr. (de bord) 1. ограждам, обграждам, заграждам; 2. ръбя, поръбвам, обшивам; mouchoir bordé de dentelle кърпичка, обшита с дантела; 3. подвивам; border le lit подвивам чаршафа (или одеялото) под дюшека на леглото; 4. мор. обковавам кораб (с дъски и желязо); 5. плавам (покрай брега); border les côtes плавам покрай брега; 6. мор. опъвам; border une voile обтягам платно ( на кораб). Ќ border qqn., border une affaire контролирам някого, нещо. Ќ Ant. déborder.

    Dictionnaire français-bulgare > border

  • 5 costaud,

    e adj. et n. (de côte, littéralt. "homme qui a de fortes côtes") разг. 1. здрав, набит; 2. m., f. здравеняк; 3. който има широки познания; il est costaud, en math той е с големи познания по математика; 4. здрав, нечуплив, стабилен ( за предмет). Ќ Ant. fluet; faible, fragile. Ќ Hom. costaux (costal).

    Dictionnaire français-bulgare > costaud,

  • 6 devoir1

    v.tr. (lat. debere) 1. дължа, имам да давам; il me doit dix mille francs той ми дължи десет хиляди франка; 2. прен. дължа, длъжен съм, задължен съм; devoir1 sa vie а qqn. дължа живота си на някого; 3. трябва, необходимо е; il doit terminer ce travail ce soir трябва да свърши тази работа още тази вечер; 4. имам намерение; je dois partir demain трябва да замина утре; 5. трябва (вероятно, навярно); il doit être grand maintenant трябва да е пораснал вече; 6. трябва, изглежда, вероятно; 7. в imp. du subj. и в началото на изречението: дори ако, дори и да, ако ще би да; dussé-je consacrer ma fortune дори и да посветя цялото си състояние; 8. devoir1 de (+ inf.) je lui doit d'être en vie задължен съм му за живота си; se devoir1 задължен съм да се посветя на (партия, семейство и др.); comme il se doit както следва. Ќ devoir1 du retour дължа пари след размяна (на нещо); оставам задължен (някому); devoir1 plus d'argent qu'on n'est gros; devoir1 а Dieu et au diable; devoir1 au tiers et au quart; devoir1 de tous côtés имам много да давам, потънал съм в дългове, задлъжнял съм до гуша; devoir1 tribut плащам данък; en devoir1 а qqn. имам да се разправям с някого; advienne que pourra погов. да става каквото ще; n'en devoir1 guère, n'en devoir1 rien не съм по-долен от, не падам по-долу; qui doit a tort законът е винаги против длъжника.

    Dictionnaire français-bulgare > devoir1

  • 7 écrit2,

    e adj. (de écrire) 1. написан; mal, bien écrit2, лошо, добре написан; 2. писмен; examen écrit2, писмен изпит; 3. предначертан, предречен, писан; il est écrit2, qu'on n'y arrivera jamais писано е, че няма да пристигнем никога; 4. изписан, написан; une feuille écrit2,e des deux côtés лист, изписан от двете страни. Ќ Ant. oral, parlé; blanc.

    Dictionnaire français-bulgare > écrit2,

  • 8 garde-côte

    m. (de garder et côte) (pl. garde-côtes) 1. кораб за брегова охрана; 2. ост. пазач на бреговете, по крайбрежието.

    Dictionnaire français-bulgare > garde-côte

  • 9 saint-pierre

    m. (poisson Saint-Pierre, ce poisson porte sur chacun de ses côtés une tache ronde où la légende voit l'empreinte qu'y laissèrent les doigts de saint Pierre quand, sur l'ordre du Christ, il tira de la bouche du poisson le statère du cens) (pl. saint-pierre ou saint-pierres) зоол. светипетрова риба.

    Dictionnaire français-bulgare > saint-pierre

  • 10 travailler

    v. (lat. pop. °tripaliare "torturer avec le tripalium") I. v.intr. 1. работя, трудя се; travailler en usine работя в завод; travailler en bureau работя в офис; travailler pour qqn. работя за някого; 2. работя, действам, функционирам; moteur qui travaille двигател, който функционира; 3. отмятам се, огъвам с, изкривявам се; maçonnerie qui travaille зидария, която се изкривява; 4. кипя, ферментирам (за вино); 5. нося лихва, в оборот съм; faire travailler l'argent пускам пари в оборот; 6. нар. върша забранена (от обществото) работа; крада, проституирам; 7. вълнувам се, кипя; travailler du chapeau луд съм; II. v.tr. 1. обработвам; travailler une matière première обработвам суровина; travailler la terre обработвам земята; travailler son style прен. обработвам стила си; 2. влияя, повлиявам; travailler l'opinion влияя върху мнението на някого; 3. прен. вълнувам, възбуждам, подстрекавам; раздразнявам; travailler les esprits разбунтувам духовете; 4. измъчвам, терзая (от чувство, от физическа болка); 5. нар. бия, малтретирам някого; se travailler 1. работя се, обработвам се; 2. прен. мъча се, трудя се блъскам се. Ќ faire travailler qqch. разработвам нещо; travailler les côtes а qqn. разг. намествам ребрата на някого, набивам го; travailler pour le roi de Prusse работя за този, дето духа ( напразно).

    Dictionnaire français-bulgare > travailler

  • 11 tricoter

    v.tr. et v.intr. (frq. °strikan "caresser, frotter") 1. плета, изплитам; tricoter des bas плета чорапи; apprendre а tricoter уча се да плета; tricoter lâche, serré плета рядко, стегнато; 2. разг. заплитам се, преплитам се (за крака); 3. нар., ост. tricoter les côtes а qqn. набивам някого; 4. мод. избягвам, офейквам; 5. въртя педали; 6. ост. танцувам, въртя се.

    Dictionnaire français-bulgare > tricoter

См. также в других словарях:

  • Cotes — may refer to: Contents 1 Surname 2 Placename 3 Mathematics 4 …   Wikipedia

  • Cotes — Saltar a navegación, búsqueda Cotes Bandera …   Wikipedia Español

  • Cotes — bezeichnet: Cotes (Valencia), eine Gemeinde in der Provinz Valencia, Spanien Cotes ist der Name von: Francis Cotes (* um 1725; † 1770), englischer Maler Jorge Noguera Cotes (* 1963), kolumbianischer Rechtsanwalt und Politiker Roger Cotes (1682… …   Deutsch Wikipedia

  • Cotes — Données générales Pays  Espagne Communauté autonome …   Wikipédia en Français

  • COTES — is the Control of International Trade in Endangered Species (1996) which complies with CITES. COTES is used in the United Kingdom to convict wildlife crimes involving protected and endangered species …   Wikipedia

  • Cotes — Nom porté dans le Cher et dans la Loire. Apparemment un toponyme évoquant soit une côte (ou des côtes), soit un lieu caillouteux (cot = caillou en occitan) …   Noms de famille

  • Cotes — Cotes, Roger, geb. 1682 zu Burbach in Leicestershire, studirte in Lincoln, London u. Cambridge, wurde 1706 Professor der Astronomie u. Experimentalphysik in Cambridge u. st. 1716. Nach ihm ist der Cotefische Lehrsatz benannt. Er gab heraus… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Côtes — (franz., spr. kōt ), s. Bordeauxweine …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cotes — Cotes, Royer, geb. 1682, gest. 1716 als Professor der Astronomie u. Physik in Cambridge, Erfinder des nach ihm benannten Lehrsatzes, welcher ein Mittel an die Hand gibt, durch Logarithmen u. Bogen die Integralgröße rationaler Brüche zu finden,… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Côtes — Côte Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Cotes — There are two sources for this English name, the first being a locational name from any of the numerous places in England e.g., Coates in Cambridgeshire and Cotes in Leicestershire. A locational name was usually given to the lord of the manor at… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»