Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

côché

  • 1 corbillard

    m. (corbillat "coche d'eau de Corbeil", de Corbeil) погребална кола, катафалка. Ќ une tête а caler des roues de corbillard продълговато и тъжно лице.

    Dictionnaire français-bulgare > corbillard

  • 2 décocher1

    v.tr. (de dé- et coche "entaille") 1. хвърлям, мятам, стрелям (с лък); décocher1 une flèche хвърлям стрела; 2. прен., разг. пускам, хвърлям; décocher1 une épigramme пускам епиграма.

    Dictionnaire français-bulgare > décocher1

  • 3 décocher2

    v.tr. (de dé- et coche) техн. изваждам отлята форма, чупейки калъпа Ј.

    Dictionnaire français-bulgare > décocher2

  • 4 encocher

    v.tr. (de en- et coche) техн. 1. изрязвам, врязвам; 2. ист. поставям стрела на лък. Ќ Ant. décocher.

    Dictionnaire français-bulgare > encocher

  • 5 manquer

    v. (it. mancare, lat. mancus "manchot, défectueux") I. v.intr. 1. сгрешавам, сбърквам, изпадам в забуда; 2. не хващам, правя засечка; 3. не сполучвам; manquer sa vie не сполучвам в живота си; 4. свличам се, смъквам се, огъвам се; 5. подхлъзвам се; 6. липсвам, не достигам; le temps nous manque липсва ни време; 7. отслабвам, умалявам, изневерявам; la voix lui manqua тя загуби гласа си; 8. прен. manquer а qqch. не изпълнявам задълженията си; 9. умирам, изчезвам; 10. в съчет. manquer а отнасям се неучтиво; 11. изпускам, пропускам; manquer le train изпускам влака; manquer une occasion пропускам случай; 12. бягам, отсъствам; manquer un cours бягам от час; 13. пропадам; l'expérience manqua опитът пропадна; 14. в съчет. manquer de лишен съм от нещо; il ne manque de rien нищо не му липсва; il s'en manque de peu без малко, за малко, насмалко; 15. loc. adv. sans manquer непременно, без друго; II. v. tr. 1. не сполучвам ( в нещо), лошо извършвам (нещо); 2. пропускам, не улучвам (при удар); 3. не сварвам, изпускам; manquer qqn. не сварвам някого; пропускам; 4. se manquer изтървавам се, не се улучвам (с някого); не успявам да се самоубия. Ќ il ne manquait plus que ça! само това липсваше; това е върхът; manquer sa vie пропилявам живота си; il ne manque pas d'air разг. не му липсва смелост; manquer de bras липсва ми работна ръка, не са ми достатъчни работниците; manquer (louper, rater) le coche разг. изпускам удобен, благоприятен случай; manquer de poigne управлявам слабо, липсва ми властност; ne pas manquer de souffle смел съм.

    Dictionnaire français-bulgare > manquer

См. также в других словарях:

  • coche — 1. (ko ch ) s. m. Coche d eau, grand bateau usité pour le transport des voyageurs. •   Six francs et ma layette en poche, Belle nourrice de vingt ans D Auxerre avec moi prit le coche, BÉRANG. Nourrice..    Fig. Débarqué par le coche, arrivé sans… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • coche — sustantivo masculino 1. Vehículo con motor y de cuatro ruedas para transportar personas: coche de carreras, coche deportivo, coche utilitario, coche descapotable, conducir un coche, montar en un coche. cementerio* de coches. Sinónimo: auto,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Coche — Sonnenuntergang auf Coche Gewässer Canal de Margarita, Karibik Inselgruppe …   Deutsch Wikipedia

  • Coche — Coche, a Spanish word for automobile, can refer to: Camsá language, Coche language Coche Island, an island in Venezuela Coche d eau, a water coach pulled by horse, also called Trekschuit. Coche, Al Mada in, the name of an ancient urban complex… …   Wikipedia

  • coche — |ó| s. m. 1. Carruagem antiga e rica. 2. Carruagem fechada.   ‣ Etimologia: francês coche, do húngaro kocsi coche |ó| s. m. [Informal] Bocado, pedaço (ex.: dá me um coche de chocolate).   ‣ Etimologia: origem obscura coche |ô| s. m. 1. Tabuleiro… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • coché — coché, ée (ko ché, chée) adj. Terme de peinture. Qui est fait en coche, c est à dire avec une espèce d enfoncement. Ombres trop cochées, ombres trop profondes, pour la superficie du corps qu elles couvrent. Des draperies fort cochées. HISTORIQUE… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COCHE — Arabiae desertae oppid. Prol. Aliter Choche, Graecis Κώχη vel Χώχη. Eam Recentiores omnes eandem eum Seleucia faciunt, Gregorio vero Nazianzeno sunt diversae. Et metito, Seleucia enim urbs amplissima, Choche vero vicus erat ab illa haud longe… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Coche — Coche, Insel im Caraibischen Meere an der Küste der Provinz Cumana in der südamerikanischen Republik Venezuela, 2 Ml. im Umfang …   Pierer's Universal-Lexikon

  • côché — côché, ée (kô ché, chée) part. passé. Une poulée côchée par le coq …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • coche — décoche encoche ricoche sacoche …   Dictionnaire des rimes

  • coché — décoché ricoché …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»