-
1 emperor
['empərə]feminine - empress; noun(the head of an empire: Charlemagne was emperor of a large part of the world; the Emperor Napoleon.) cesar* * *[émpərə]nouncesar, car, imperatorzoology emperor moth — nočni pavlinček -
2 whereof
[wwərɔv]adverbo čemer; o tem; od česar; česar -
3 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) zakaj2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) zaradi česar* * *[wái]1.adverbzakaj; čemú; zaradi česarwhy not? — zakaj ne?this ( —ali that) is why — zato;2.nounrazlog, vzrok; problemnever mind the why — ne brigaj se za vzrok;3.interjectionno; zares, seveda, vendarHow much is 2 and 8? -- Why, 10 — Koliko je 2 in 8? -- No, 10; 10 vendar (seveda) -
4 Василиск (византийский император)
Bazilisk (bizantinski cesar)Русско-словенский словарь > Василиск (византийский император)
-
5 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) zaupanje2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) vera3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) obljuba•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *[feim]noun(in) zaupanje; zvestoba; vera, veroizpoved; dana beseda, obljubabad faith — neodkritost, nepoštenost, verolomnostin faith, upon my faith — častna beseda, zaresto break faith with — prelomiti obljubo komu, besedo snestiin good faith — v dobri veri, pošteno, častnoto plight ( —ali pledge) one's faith — dati besedo, obljubitijuridically in faith whereof — v potrdilo česar -
6 imperator
[impəréitə]nounimperator, cesar -
7 mikado
[miká:dou]nounmikado, japonski cesar -
8 negus
[ní:gəs]nounneguš, abesinski cesar; British English kuhano vino -
9 read
[red]past tense, past participle; = read* * *I [ri:d]nounbranje, čitanje; čas (oddih, pavza) za branjeto take a read — (malo) brati, čitatiII [ri:d]1.transitive verbbrati, čitati, razbrati; prebrati, prečitati (off, through); (raz)rešiti, reševati (uganke); preučiti (up); razlagati, tolmačiti, pojasnjevati; predavati, učiti (s čitanjem), seznaniti koga s pisateljevimi mislimi; napoved(ov)ati, prerokovati; zvedeti, doznati (iz časopisa); študirati; uspavati koga z branjem (into, to sleep); (o toplomeru) (po)kazati, (za)beležitito read s.th. to s.o. — čitati komu kajto read s.o. like a book figuratively točno koga spregledati (spoznati, razumeti)to read s.o.'s face — brati komu na obrazuto read s.o.'s fortune — prerokovati komu prihodnostwith whom do you read Greek? — pri kom študirate grščino?to read music — brati note, igrati po notahto read a manuscript — oceniti, recenzirati rokopisto read s.o. a lesson — ošteti koga, brati komu levitedo you read me? — me razumeš?how do you read this passage? — kako razumete ta odstavek?to read the riot act — dati zadnje svarilo o posledicah slabega vedenja (npr. pri izgredih, demonstracijah pred vojaškim posegom)to read s.th. into a text — hoteti brati v besedilu nekaj, česar v njem niparliament the bill will be read tomorrow for the second time — zakonski osnutek bo jutri drugič v razpravishe likes being read to — ona ima rada, da ji kaj berejothe thermometer reads 30° C in the shade — termometer kaže 30° C v senci;2.intransitive verbbrati, čitati; dati se brati; glasiti se; zvedeti z branjem, brati (about, of o); študirati, učiti se, pripravljati se, pripraviti se za izpit ( for za)III [red]1.preterite & past participle od to read;2.adjectivebran, čitan; načitan (in v)a well-read man — načitan, izobražen človek -
10 redeem
[rə'di:m]1) (to buy back (something that has been pawned): I'm going to redeem my gold watch.) nazaj kupiti2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) odkupiti; odrešiti3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) odkupiti (se)•- Redeemer- redemption
- past/beyond redemption
- redeeming feature* * *[ridí:m]transitive verbnazaj kupiti, odkupiti, zopet kupiti; dobiti nazaj; amortizirati, odplačati (dolg); izpolniti, držati (obljubo); izžrebati (državne papirje); odkupiti, osvoboditi, (od)rešiti ( from od, out of iz); popraviti, omiliti, ublažiti; nadomestitito redeem one's honour, one's rights — vzpostaviti, nazaj dobiti svojo čast, svoje praviceto redeem a pawned watch — odkupiti, nazaj kupiti zastavljeno urothe redeeming feature — edina lepa poteza, edina svetla točkahe has one redeeming feature — (on) ima eno (pozitivno) potezo, ki ga rešuje, ki ublažuje njegove negativne potezethere is nothing to redeem his errors — ničesar ni, zaradi česar bi se mu mogle opravičiti njegove zablodethe eyes redeem the face from ugliness — oči rešujejo, kompenzirajo grdi obraz -
11 reversion
* * *[rivɜ:šən]nounvrnitev v prvotno stanje, v staro navado (zlasti biology vračanje k prvotnemu tipu, atavizem); ponovna spreobrnitev; vsota, ki se mora izplačati po smrti kake osebe (zlasti življenjsko zavarovanje); nekaj, do česar ima kdo pravico ali kar pričakuje, da bo podedoval -
12 Roman
['rəumən] 1. adjective1) (connected with Rome, especially ancient Rome: Roman coins.) rimski2) ((no capital) (of printing) in ordinary upright letters like these.)2. noun(a person belonging to Rome, especially to ancient Rome.) Rimljan- Roman Catholic
- Roman Catholicism
- Roman numerals* * *[róumən]1.adjectiverimskiRoman balance, Roman beam, Roman numeral — rimska tehtnica, številkaRoman pottery — rimska keramika;2.nounRimljan, -nka; rimokatoličan, -nka; linguistics latinščina -
13 sale
[seil]1) (the act of giving something to someone in exchange for money: the sale of a house; Sales of cars have increased.) prodaja2) (in a shop etc, an offer of goods at lowered prices for a short time: I bought my dress in a sale.) razprodaja3) (an event at which goods are sold: an auction sale; a book sale.) prodaja•- saleroom- salesman
- salesmanship
- for sale
- sale of work* * *[séil]1.nouneconomyprodaja, promet; količina prodanega blaga; razprodaja blaga na koncu sezone; dražba; kupoprodajna pogodbasale for money, for cash — prodaja za denar, za gotovinosale or return — pogodba, po kateri prodajalec sprejme, s pravico da vrne, česar ne more prodaticlearing sale — razprodaja, likvidacijato put up for sale — ponuditi, dati v prodajo (tudi na dražbi);2.adjectivenamenjen za prodajo, prodajen -
14 securable
[sikjúərəbəl]adjectiveki se more doseči, do česar se da priti -
15 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiti (se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) spustiti se3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) potopiti, zasaditi4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) izgubiti pogum5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) vložiti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pomivalno korito- sunken- be sunk
- sink in* * *I [siŋk]noun(kuhinjski) izlivek, luknja za umazano vodo; odtok, odtočna cev, odtočni kanal; kloaka, greznica; geology kotlina; (zlasti) figuratively mlak(už)a, močvirjeII [siŋk]1.intransitive verb(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti ( into v); slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati;2.transitive verbpotopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčatisink or swim! — ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!here goes, sink or swim — zdaj gre za biti ali ne bitito sink beneath the burden — kloniti, zrušiti se pod bremenomto sink all considerations — na nič se ne ozirati, iti prek vsegato sink an important fact — zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvoto sink into the grave — zgruditi se v grob, umretito sink one's own interests — pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičenthe old man is sinking rapidly — starček rapidno slabi, hirato sink money — vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem posluto sink the shop — ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklicto sink one's title — prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv) -
16 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) uporabiti2) (to consume: We're using far too much electricity.) porabiti•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uporaba2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) raba3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) korist4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) sposobnost uporabljati kaj5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uporaba•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *I [ju:s]nounraba, uporaba; uporabnost, korist(nost), prid; (poseben) namen, smoter; pripravnost; moč ali sposobnost uporabljati (kaj); navada, običaj, uzus; stalna ali ponovna uporaba; vaja; praksa; (pred)pravica uporabe (česa); juridically užitek; pravica, uživanje (posesti); dobiček; ecclesiastic obredi kake Cerkve, liturgijaof use — uporaben, koristenof no use — neuporaben, brezkoristenout of use — ne v rabi, ne več uporabenonce a use and ever a custum — česar se je Janezek naučil, to Janez znacan I be of use? — lahko (kaj) pomagam?is this of use to you? — lahko to kaj porabite?crying is no use — nima smisla jokati, zastonj je jokatiit is (of) no use (running) — brez koristi, zaman je (teči)what's the use (of it)? — kakšen smisel naj (sploh) to ima?to fall ( —ali to pass) out of use — postati neuporaben, zastaretiyou will find these shoes of use in the mountains — videli boste, da so ti čevlji zelo koristni v gorahI have no use for such people — nimam nobenega smisla za take ljudi, ne cenim (ne potrebujem) takih ljudihave you lost the use of your tongue? — si izgubil dar govora?to make use of s.th. — uporabiti (izkoristiti) kaj, posluževati se česato make use of s.o.'s name — sklicevati se na kogato put out of use — vzeti iz obtoka (kovance itd.)II [ju:z]transitive verbrabiti, uporabljati, porabiti, izkoristiti, posluževati se; zateči se k; ravnati z; potrošiti, izdati; gojiti (šport itd.); prebiti (čas); obsolete navaditi (to na)to use one's brains ( —ali wits) — uporabiti pamet, napeti (svoje) možganeuse your eyes! — odpri oči!to use one's best efforts — napraviti, kar se le da (kar je le možno)how did they use you? — kako so ravnali z vami?to use s.o. ill — slabo ravnati s komto use one's legs — peš iti, pešačitimay I use your name? — se lahko sklicujem na vas?how does the world use you? colloquially kako je z vami?, kako vam gre?; intransitive verb obsolete (razen v preteritu) biti vajen, imeti navado; (tudi za izražanje trajnega stanja v preteklosti)used you to know him? — ste ga vi poznali?there used to be a tree there — tam je nekoč bilo drevo; -
17 virtue
['və: u:]1) (a good moral quality: Honesty is a virtue.) vrlina2) (a good quality: The house is small, but it has the virtue of being easy to clean.) prednost3) (goodness of character etc: She is a person of great virtue.) krepost•- virtuous- virtuously
- virtuousness* * *[vɜ:tju, -ču:]nounkrepost, vrlina, čednost, odlika; figuratively čistost, nedolžnost, neoporečnost; dobra lastnost; sposobnost; vrlost; prednost, visoka vrednost; delovanje, učinkovitost, uspeh; obsolete pogum, duh (moža)without virtue — brezuspešno, brez učinkaby virtue of — s pomočjo; na temelju (česa)in virtue of — zaradi, na temeljua lady of easy virtue — lahkomiselna, nekrepostna žena -
18 wherefore
[wʌ/əfo:]1.adverb conjunctionzakaj; zato; zaradi česar, zaradi tega, in zato;2.nounrazlog, vzrok -
19 wherefrom
[wwəfrɔm]adverb conjunction odkoder, iz česar -
20 whereout
[wwəráut]adverbodkoder, iz česar
См. также в других словарях:
césar — césar … Dictionnaire des rimes
CÉSAR — Héritier spirituel et politique de Marius, ambitieux, mais à la mesure de ses capacités et de ses dons éblouissants, César apparut, vers l’année 65, comme un des principaux chefs du parti populaire. Son alliance avec Pompée et Crassus leur permit … Encyclopédie Universelle
Cesar — (Filipino) or César (Spanish, French and Portuguese) is a form of the name Caesar, and may refer to: Contents 1 People 1.1 Footballers … Wikipedia
César — puede referirse a: El nombre César Contenido 1 Lugares 2 Personas 3 Otros 3.1 Véase también … Wikipedia Español
Cesar — oder César steht für: César, einen französischen Filmpreis César, Künstlername von César Baldaccini (1921–1998), französischer Bildhauer César (Vorname), einen französischen und spanischen männlichen Vornamen Cesar (Kolumbien), eine Provinz in… … Deutsch Wikipedia
César (BD) — César (bande dessinée) César est une série de Bande dessinée franco belge humoristique. Auteur : Maurice Tillieux Titre de la série dans le Journal de Spirou. Cette série est terminée. Sommaire … Wikipédia en Français
Cèsar — (Виланова и ла Желтру,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Isaac Peral, 4 8, 08800 Вилано … Каталог отелей
cesar — cȅsār m DEFINICIJA 1. pov. austrijski car, vladar Habsburške Monarhije; ćesar 2. retor. arh. car SINTAGMA cesar i kralj pov. službeni, puni naziv austrijskog cara i hrvatsko ugarskoga kralja ONOMASTIKA pr.: Cȅsār (740, Dugo Selo, Zagorje,… … Hrvatski jezični portal
ćesar — ćȅsār m DEFINICIJA reg. arh., v. cesar (često u opreci prema sultanu) [zaratili car i ćesar] ETIMOLOGIJA vidi cesar … Hrvatski jezični portal
cesar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cesar cesando cesado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ceso cesas cesa cesamos cesáis cesan cesaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
césar — s. m. 1. Designação comum ao general e ditador romano Júlio César e aos onze imperadores que lhe sucederam. 2. [Por extensão] Imperador; herói … Dicionário da Língua Portuguesa