Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

célébrer

  • 41 exalter

    vt.
    1. (qch.) возбужда́ть/ возбуди́ть ◄pp. -жд-►; обостря́ть/ обостри́ть (exacerber); поощря́ть/поощри́ть (stimuler); увели́чивать/увели́чить (augmenter); поднима́ть/подня́ть* (relever);

    exalter le courage — поднима́ть <укрепля́ть/укрепи́ть> му́жество;

    exalter l'enthousiasme — возбужда́ть восто́рг <восхище́ние>; exalter l'imagination — разжига́ть/разже́чь <распаля́ть/распали́ть péj.> воображе́ние

    2. (an) воодушевля́ть/воодушеви́ть; зажига́ть/заже́чь*, ↑воспламеня́ть/ воспламени́ть (enflammer);

    le récit des actes héroïques exalte la jeunesse — расска́зы о по́двигах воодушевля́ют молодёжь;

    exalter son auditoire — воодушеви́ть <зажига́ть, воспламеня́ть> слу́шателей

    3. (célébrer) превозноси́ть ◄-'сит►/превознести́*, восхваля́ть/восхвали́ть; сла́вить, прославля́ть/просла́вить;

    exalter les vertus d'un héros — сла́вить <прославля́ть, восхваля́ть> досто́инства геро́я;

    exalter le Seigneur — сла́вить Господа́, петь ipf. сла́ву Го́споду

    vpr.
    - s'exalter
    - exalté

    Dictionnaire français-russe de type actif > exalter

  • 42 fiançailles

    f pl. обруче́ние sg. (échange de bagues)
    ║ помо́лвка sg. vx.;

    une bague de fiançailles — обруча́льное кольцо́;

    un dîner de fiançailles — обе́д в честь помо́лвки; célébrer les fiançailles — пра́здновать/от= помо́лвку; rompre les fiançailles — расторга́ть/расто́ргнуть помо́лвку

    (époque entre fiançailles et mariage) вре́мя ме́жду о́бручением <помо́лвкой> и сва́дьбой

    Dictionnaire français-russe de type actif > fiançailles

  • 43 jubilé

    m пятидесятиле́тний юбиле́й;

    le jubilé du mariage — золота́я сва́дьба;

    célébrer son jubilé — пра́здновать/от= свой пятидесяти́летний юбиле́й <пятидесятиле́тие (âge))

    Dictionnaire français-russe de type actif > jubilé

  • 44 magnifier

    vt.
    1. (célébrer) прославля́ть/просла́вить, превозноси́ть◄-'сит►/превознести́*; идеализи́ровать ipf. et pf. 2. (rendre plus grand) возвыша́ть/возвы́сить

    Dictionnaire français-russe de type actif > magnifier

  • 45 noce

    f
    1. sg. et pl. (fête) сва́дьба ◄е► (dim. сва́дебка ◄о►);

    demain je suis de noce — за́втра ∫ я на сва́дьбе <я приглашён на сва́дьбу>;

    un cadeau de noce s — сва́дебный пода́рок; la nuit de noces — бра́чная ночь; le voyage de noces — сва́дебное путеше́ствие; célébrer les noces d'argent (d'or, de diamant) — отмеча́ть сере́бряную (золоту́ю, бриллиа́нтовую) сва́дьбу; les noces de Cana bibl. — брак в Ка́не [Галиле́йской]

    2. sg. seult. (participants) го́сти ◄-ей► pl. [на сва́дьбе]; сва́дебный корте́ж <по́езд pl. -а'►>;

    on a photographié toute la noce — сфотографи́ровали всю сва́дьбу

    3. pl. seult. (mariage) брак;

    convoler en justes noces — вступа́ть/вступи́ть в зако́нный брак;

    il l'a épousée en premières (secondes) noces — он жени́лся на ней пе́рвым (вторы́м) бра́ком

    4. (partie de plaisir) пья́нка ◄о►;

    faire la noce — гуля́ть ipf., кути́ть ipf.;

    je n'étais pas à la noce ∑ — мне бы́ло несла́дко <не до весе́лья>; я попа́л в переде́лку < в переплёт>

    Dictionnaire français-russe de type actif > noce

  • 46 office

    %=1 m
    1. (charge) до́лжность ◄G pl. -ей►;

    un office d'avocat (de notaire) — до́лжность адвока́та (нота́риуса);

    la vénalité des offices — прода́жа должносте́й

    2. (bureau) конто́ра, бюро́ n indécl.; аге́нтство; управле́ние (direction administrative);

    un office de placement — бюро́ <конто́ра> по трудоустро́йству;

    un office de publicité — рекла́мное аге́нтство <бюро́>; office des changes RF — валю́тный контро́льный центр; Т'office du blé RF — госуда́рственное управле́ние по произво́дству и прода́же зерна́

    3. (rôle) роль ◄G pl. -ей► f; фу́нкция; услу́га (service);

    remplir (faire) l'office de... — выполня́ть/вы́полнить роль <фу́нкцию> (+ G); замени́ть/ замени́ть <замеща́ть/замести́ть> (+ A); исполня́ть/испо́лнить чью-л. до́лжность;

    il fait office d'arbitre — он выступа́ет в ка́честве арби́тра; cette pièce fait office de bureau et de chambre à coucher — э́та ко́мната явля́ется <слу́жит> одновре́менно кабине́том и спа́льней; faire son office — игра́ть/сыгра́ть свою́ роль; ска́зываться/сказа́ться (produire son effet); les bons offices

    1) услу́ги
    2) (médiation) посре́дничество;

    faire échange de bons offices — ока́зывать/оказа́ть взаи́мные услу́ги;

    Monsieur Bons offices — посре́дник

    4.:
    1) по до́лжности; по до́лгу [слу́жбы]; официа́льно; в администрати́вном поря́дке
    2) (automatiquement) автома́тически, согла́сно пра́вилам;

    un avocat [commis (nommé)] d'office — адвока́т, назна́ченный судо́м;

    il a été désigné d'office — он был официа́льно назна́чен; il a été mis à la retraite d'office — он был переведём на пе́нсию в принуди́тельном поря́дке

    5. relig. богослуже́ние; слу́жба;

    célébrer l'office — соверша́ть/соверши́ть богослуже́ние <слу́жбу>;Т office des morts — панихи́да, па нихи́дная слу́жба

    6. (chambre) официа́нтская ◄-'ой►; кладова́я ◄-ой►

    Dictionnaire français-russe de type actif > office

  • 47 pompe

    %=1 f
    1. торже́ственность, пы́шность, по́мпа, помпе́зность péj.;

    la pompe d'un défilé — торже́ственность пара́да;

    célébrer avec pompe — пра́здновать <отмеча́ть> ipf. с по́мпой, торже́ственно пра́здновать <отмеча́ть>; en grande pompe — с большо́й пы́шностью, с помпе́зностью, помпе́зно, пы́шно ║ le service des pompes funèbres — похоро́нное бюро́; l'ordonnateur des pompes funèbres — распоряди́тель похоро́н; ● renoncer aux pompe s de ce monde — отка́зываться/отказа́ться от ми́рской суеты́

    2. (emphase) высокопа́рность, напы́щенность;

    la pompe du style — напы́щенность сти́ля

    POMPE %=2 f
    1. techn. насо́с, по́мпа;

    une pompe de bicyclette — велосипе́дный насо́с;

    une pompe aspirante et foulante — отка́чивающий и нагнета́тельный насо́с; une pompe à essence — бензонасо́с; бензоколо́нка, бензозапра́вка (poste); une pompe à incendie — пожа́рный насо́с; une pompe à bras — ручно́й насо́с; une pompe d'arrosage — поливно́й насо́с; donner un coup de pompe à un pneu — подка́чивать/ подкача́ть ши́ну; amorcer une pompe — пуска́ть/пусти́ть в ход насо́с; aller chercher de l'eau à la pompe — идти́/пойти́ за водо́й к коло́нке

    fam.:

    à toute pompe — на всех пара́х, по́лным хо́дом, со всех ног

    ║ faire des pompes — отжима́ться/отжа́ться на рука́х

    2. pl. pop. башмаки́ ◄-ов►, боти́нки ◄о►, ту́фли ◄-'ель► neutre
    3. pop.:

    j'ai le coup de pompe — я вы́мотался, я без за́дних ног

    Dictionnaire français-russe de type actif > pompe

  • 48 sanctifier

    vt. relig.
    1. (célébrer) пра́здновать ipf. et pf.;

    sanctifier le dimanche — пра́здновать воскресе́нье;

    que ton nom soit sanctifié — да святи́тся и́мя твоё

    2. (rendre saint) освяща́ть/освяти́ть ◄-щу►, де́лать/с= свяще́нным (sacré);

    sanctifier un lieu — освяти́ть како́е-л. ме́сто

    Dictionnaire français-russe de type actif > sanctifier

См. также в других словарях:

  • célébrer — [ selebre ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1120; lat. celebrare 1 ♦ Accomplir solennellement (une action, une cérémonie publique, officielle). ⇒ célébration. Le maire a célébré le mariage. ⇒ procéder (à). Spécialt Accomplir (une cérémonie… …   Encyclopédie Universelle

  • célébrer — CÉLÉBRER. v. a. Exalter, louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu un. Célébrer les grandes actions. Célébrer les exploits d un Prince. f♛/b] On dit aussi, Célébrer les louanges de quelqu un, pour dire, En publier… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • celebrer — Celebrer. v. act. Publier avec loüange. Celebrer la memoire de quelqu un. celebrer les loüanges de quelqu un. Il signifie aussi, Solemniser. Celebrer les festes. celebrons ce grand jour. On dit aussi, Celebrer un mariage, ou le mariage. celebrer… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • celebrer — Celebrer, Celebrare. Ceux qui celebrent pour argent, Sacrificuli mercenarij, B …   Thresor de la langue françoyse

  • CÉLÉBRER — v. a. Exalter, louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu un. Célébrer de grandes actions. Célébrer les exploits d un prince. On dit également, Célébrer les louanges de quelqu un, Publier hautement ses louanges.  Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • célébrer — (sé lé bré. L Académie ne dit rien sur la conjugaison de ce verbe, où la syllabe lé doit prendre un accent grave devant une syllabe muette, il célèbre, tout en gardant l accent aigu au futur et au conditionnel, il célébrera ; ce qui est une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CÉLÉBRER — v. tr. Louer avec éclat, publier avec éloge. Célébrer la mémoire de quelqu’un. Célébrer de grandes actions. On dit également Célébrer les louanges de quelqu’un, Publier hautement ses louanges. Il signifie aussi Marquer un événement ou le retour… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • célébrer — vt. , vanter, exalter, louer, louanger, chanter les louanges de : blyagâ (Albanais.001) ; sèlèbrâ (001, Villards Thônes). A1) célébrer, fêter : fétâ vt. (001). A2) célébrer (la messe, un office religieux...), accomplir solennellement : sèlèbrâ vt …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu'un, de quelque chose — ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose chanter à tue tête, gaiement, rire sans retenue, de bon cœur. ● Chanter, célébrer, entonner les louanges de quelqu un, de quelque chose en vanter, en célébrer la gloire,… …   Encyclopédie Universelle

  • chanter — [ ʃɑ̃te ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. cantare, fréquent. de canere I ♦ V. intr. 1 ♦ Former avec la voix une suite de sons musicaux. ⇒ moduler, vocaliser; 1. chant. Chanter bien, avec expression. Chanter à livre ouvert. ⇒ déchiffrer, solfier …   Encyclopédie Universelle

  • fêter — [ fete ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe fester; de fête 1 ♦ Consacrer, marquer par une fête. ⇒ célébrer, commémorer, solenniser. Fêter Noël, la naissance de qqn. Fêter une victoire, un anniversaire. Faire une fête à l occasion de. Fêter un… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»