Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

cántaro

  • 1 pitcher

    English-Brazilian Portuguese dictionary > pitcher

  • 2 water-pot

    English-Brazilian Portuguese dictionary > water-pot

  • 3 jug

    (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) jarro
    * * *
    jug1
    [dʒ∧g] n 1 jarro, cântaro, Braz moringa. 2 sl cadeia, prisão. • vt 1 cozer em fogo lento, estufar. 2 sl pôr na cadeia, prender, Braz sl encanar. 3 pôr num jarro ou cântaro.
    ————————
    jug2
    [dʒ∧g] n canto do rouxinol. • vi trinar, gorjear (rouxinol), imitar o canto do rouxinol.

    English-Portuguese dictionary > jug

  • 4 кувшин

    м
    bilha f; jarro m, (тж для цветов) jarra f; ( с двумя ручками) cântaro m; (глиняный, для воды) moringa f; ( для вина) canjirão m

    Русско-португальский словарь > кувшин

  • 5 cruche

    cruche kʀyʃ]
    nome feminino
    1 (recipiente) bilha; jarro m.; cântaro m.
    2 coloquial tol|o, -a m., f.; idiota 2g.; imbecil 2g.

    Dicionário Francês-Português > cruche

  • 6 crock

    [krok]
    1) (an earthenware pot or jar.) vasilha
    2) (an old and decrepit person or thing: That car's an old crock.) caco
    * * *
    crock1
    [krɔk] n 1 pote, jarro, cântaro de barro. 2 caco de louça.
    ————————
    crock2
    [krɔk] n 1 matungo, pilungo, cavalo velho ou exausto. 2 ovelha velha. 3 coll pessoa doente ou alquebrada. • vt+vi alquebrar(-se), debilitar(-se).

    English-Portuguese dictionary > crock

  • 7 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) pote
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) vibrar
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) abalar
    * * *
    jar1
    [dʒa:] n 1 jarro, jarra, cântaro, vaso, pote. 2 capacidade ou volume de jarro etc.
    ————————
    jar2
    [dʒa:] n 1 estridor, clangor, chocalhada. 2 som estridente ou áspero, rangido, chiado. 3 dissonância. 4 efeito desagradável, choque, abalo. 5 disputa, contenda, conflito. 6 tremura, vibração. • vt+vi 1 ser estridente, chocalhar, clangorar. 2 fazer ou provocar um som áspero, ranger, chiar. 3 ter efeito desagradável, chocante, chocar. 4 disputar, brigar, contender. 5 ser dissonante, soar asperamente. 6 tremer, vibrar.

    English-Portuguese dictionary > jar

  • 8 pitcher

    noun (a person who pitches especially (in baseball) the player who throws the ball.) atirador
    * * *
    pitch.er1
    [p'itʃə] n 1 jarro, cântaro, bilha. 2 Bot ascídio.
    ————————
    pitch.er2
    [p'itʃə] n Sport lançador (beisebol).

    English-Portuguese dictionary > pitcher

  • 9 pot

    [pot] 1. noun
    (any one of many kinds of deep container used in cooking, for holding food, liquids etc or for growing plants: a cooking-pot; a plant-pot; a jam-pot; The waiter brought her a pot of tea.) pote
    2. verb
    (to plant in a pot.) plantar
    - pothole
    - pot-shot
    - take pot luck
    * * *
    pot1
    [pɔt] n 1 pote: a) panela, caçarola. b) bule. c) cântaro, vaso, caneca. 2 panelada, caldeirada. 3 bebida. 4 capelo de chaminé. 5 vaso de flores. 6 Tech cadinho. 7 sl bolada: grande soma de dinheiro. 8 sl maconha. 9 sl cartola. 10 Games bolo, parada. 11 covo. 12 formato de papel (12 l/2" X 15" ou 13" X 16"). 13 Sports favorito (em corridas de cavalos). 14 sl Sports taça. • vt 1 pôr em conserva. 2 plantar em vasos. he makes pots of money ele ganha rios de dinheiro. in pots bêbado, intoxicado. to boil the pot ganhar a vida. to go to pots coll falir, arruinar-se. they went to pots / eles caíram na miséria. to keep the pot boiling viver ativamente, estar sempre fazendo algo.
    ————————
    pot2
    [pɔt] abbr 1 potential (potencial). 2 potentiometer (potenciômetro).

    English-Portuguese dictionary > pot

  • 10 urn

    [ə:n]
    1) (a tall vase or other container, especially for holding the ashes of a dead person: a stone-age burial urn.) urna
    2) (a large metal container with a tap, in which tea or coffee is made eg in a canteen etc: a tea-urn.) chaleira
    * * *
    [ə:n] n 1 urna (também cinerária ou funerária). 2 vaso, cântaro. 3 túmulo. 4 chaleira ou cafeteira com torneira. 5 Bot espécie de cápsula, coberta por um opérculo.

    English-Portuguese dictionary > urn

  • 11 jug

    (a deep container for liquids, usually with a handle and a shaped lip for pouring: a milk-jug.) cântaro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > jug

См. также в других словарях:

  • cántaro — (Del lat. canthărus, y este del gr. κάνθαρος). 1. m. Vasija grande de barro o metal, angosta de boca, ancha por la barriga y estrecha por el pie y por lo común con una o dos asas. 2. Líquido que cabe en un cántaro. Bebió medio cántaro de agua. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • cántaro — sustantivo masculino 1. Vasija de barro o metal de forma redondeada, boca estrecha y dos asas: cántaro de agua, llenar el cántaro. 2. Líquido que contiene esta vasija: El chico tenía sed y se bebió un cántaro entero. Frases y locuciones 1. a… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cantaro — bezeichnet ein spanisches Weinmaß, siehe Cantaro (Volumenmaß) Cantaro (Rebsorte) eine Rebsorte, gezüchtet von Hermann Müller (Thurgau) eine Gewichtseinheit, siehe Cantaro (Gewichtseinheit) einen Zyklus der Perry Rhodan Serie …   Deutsch Wikipedia

  • Cántaro — Saltar a navegación, búsqueda Típicos cántaros de España El cántaro es un instrumento de percusión en México. Es una jarra de barro que es golpeada en su superficie o boca con una mano, creando diferentes efectos. El agua puede ser usada para… …   Wikipedia Español

  • cântaro — s. m. 1. Vaso grande para água, etc. 2. Meio almude. 4.  [Portugal: Regionalismo] Cada um dos cumes da Serra da Estrela. 5.  [Ictiologia] Peixe dos Açores. 6. alma de cântaro: alma insensível, pessoa ruim.   ‣ Etimologia: latim cantharus, i …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cantāro — Cantāro, 1) Handelsgewicht in Italien, den griechischen Inseln, der Türkei, Ägypten u. Levante, s.d. a. u. Centner; 2) in Spanien so v.w. Arroba mayor …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Cantāro — (ital.), früheres Zentnermaß an den Küsten des östlichen Mittelmeeres (s. Kantar), meistens 100 Rotoli verschiedener Schwere begreifend. Bis 1847 hielt der C. in Genua 6 Rubbi = 47,65 kg, auf Sardinien handelsgebräuchlich 40 kg; bis 1861 in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Cantaro — Cantaro, in Nordafrika, Italien und der Türkei früher gebräuchliches Handelsgewicht, in Konstantinopel früher 56,61, in Rom 33,91, auf Malta 79,38 kg. Als Flüssigkeitsmaß in Spanien gleich Arroba mayor (16,133 l). In Chile s.v.w. Arroba (s.d.).… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Cantaro — Cantāro oder Cantaio (ital.), Kantār (arab.) oder Kintal, Kintâr, Gewicht, unserm Zentner entsprechend, meist in 100 Rottel (Rotoli) geteilt, in Unteritalien, der Balkanhalbinsel und Nordafrika, in Alexandria = 44,473 kg, in Malta = 79,379 kg, in …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Cantaro — Cantaro, Handelsgewicht von verschiedener Größe oft an demselben Orte. In Smyrna = 1 Zollcent. 18,67 Pf.; in Constantinopel, der kleine C. = 1 Zollc. 17,84 Pf., der große = 1 Zollc. 54,14 Pf.; in Aegypten = 86,74 Zollpfd.; der C. Rottoli Zaidini …   Herders Conversations-Lexikon

  • cantaro — / kantaro/ s.m. [dal lat. canthărus, gr. kántharos ]. 1. (archeol.) a. [vaso per bere, con due ampie anse] ▶◀ ‖ anfora, boccale. ⇑ coppa. b. [nelle antiche basiliche cristiane, la vasca per le abluzioni] ▶◀ battistero, fonte (battesimale). ⇑ …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»