Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

c'est+un+détail

  • 1 gros,

    se adj. adv. et n. (lat. imp. grossus) 1. голям, едър, дебел; une gros,se femme дебела жена; gros, paquet голям пакет; gros,se araignée голям паяк; gros,ses lèvres големи пълни устни; gros,se fille делебо момиче; gros, gibier едър дивеч; 2. дебел, плътен, груб (плат); gros, drap грубо платно; 3. голям, тежък; gros, bagage тежък багаж; 4. надебелен, подут; se sentir le ventre gros, чувствам корема си подут; 5. важен, значителен; gros,se question важен въпрос; 6. голям, значителен; toucher une gros,se somme получавам голяма, значителна сума; faire de gros,ses dépenses правя значителни разходи; gagner le gros lot печеля голямата печалба; 7. опасен, силен; gros, rhume силна хрема; gros,se fièvre силна температура; 8. силен, мощен; gros,se voix силен и мощен глас; gros, baiser звучна целувка; 9. богат, голям, едър; gros, marchand голям, едър търговец; gros, propriétaire едър собственик; 10. прен. наситен; плътен, изпълнен; époque gros,se d'événements епоха, пълна със събития; 11. груб, без финес; avoir de gros, traits имам груби черти; gros,se plaisanterie груба, вулгарна шега; 12. тъмен; un gros, bleu изискано тъмносиньо; 13. воен. тежък; gros,se artillerie тежка артилерия; 14. m. най-важната част от нещо; главното, важното; le gros, d'une affaire важното, главното в някоя работа; 15. adv. много; gagner gros, печеля много; cela coûte gros, това струва скъпо; 16. loc. adv. en gros, на едро; отгоре-отгоре, накратко; commerce en gros, търговия на едро; dites-moi en gros, ce qui se passe кажете ми накратко какво става; 17. m., f. дебел, едър човек; 18. m., f. нар. богат, влиятелен човек; 19. m. commerce de gros, търговия на едро; prix de gros, цена на едро; 20. m. gros, de Naples вид зърнест плат. Ќ les gros,ses dents кътните зъби; une gros,se cylindrée кола с мощен двигател; gros, buveur човек, който пие много; du gros, rouge обикновено червено вино; c'est gros, това е трудно да се повярва; le gros, de l'arbre дънерът на дървото; au gros, de l'hiver посред зима; c'est un gros, bonnet разг. той е голяма клечка; cњur gros, свито, нажалено сърце; en avoir gros, sur le cњur тежко ми е на сърцето; gros, mots обиди; faire le gros, dos разг. прегъвам се, изгърбвам се (за котка); придавам си важност; femme gros,se ост. бременна жена; la vache est gros,se кравата е бременна; nuée gros,se d'orage облак, който носи буря; un gros, quart d'heure повече от един четвърт час; gros, bétail едър рогат добитък; gros, vin гъсто, тъмночервено вино; jouer gros, jeu рискувам много; la mer est gros,se морето е бурно; gros, temps лошо време; la rivière est gros,se реката е придошла; les gros, poissons mangent les petits погов. големите риби изяждат по-малките ( силните хора винаги надвиват на по-слабите). Ќ Ant. chétif, fin, frêle, petit, maigre, délicat; distingué; recherché; détail.

    Dictionnaire français-bulgare > gros,

  • 2 descendre

    v. (lat. descendere) I. v.intr. 1. слизам; descendre lentement слизам бавно; 2. спускам се; descendre au fond du puits скускам се на дъното на кладенеца; 3. прен. впускам се; descendre dans le détail впускам се в детайли; 4. отсядам; descendre chez des parents отсядам при роднини; 5. достигам; стигам; descendre jusqu'а la familiarité стигам до фамилиарност; 6. понижавам; спадам; 7. напускам, свален съм; 8. произлизам, произхождам; descendre d'une ancienne famille произхождам от стар род; 9. завземам, завладявам; les Lombards descendirent en Italie ломбардите завзели Италия; 10. обискирам, правя обиск; la police est descendue dans cet hôtel полицията обискира този хотел; II. v.tr. 1. слизам; descendre un escalier слизам по стълбата; 2. спускам, смъквам, свалям; descendre des meubles d'un camion свалям мебели от камиона; 3. стоварвам; 4. разг. повалям, убивам; descendre dans la rue отивам на митинг; descendre au tombeau умирам; descendre en ville отивам в града; descendre а une bassesse унижавам се; les prix descendent цените спадат. Ќ Ant. monter, grimper; dresser (se), s'élever, hausser.

    Dictionnaire français-bulgare > descendre

  • 3 glisser

    v. (a. fr. glicier, du frq. °glidan, par infl., de glacier, a. forme de glacer) I. v.intr. 1. пързалям се, плъзгам се, хлъзгам се; glisser sur la neige avec des skis пързалям по снега със ски; le verre m'a glissé des mains чашата ми се изплъзна от ръцете; 2. прен. промъквам се (незабелязано); 3. прен. изплъзвам се; le pouvoir glisse entre les mains du roi властта се изплъзва от ръцете на краля; 4. прен. променям се, еволюирам; l'opinion glisse vers la droite общественото мнение еволюира към идеите на десницата; 5. пропускам, без да се задълбоча; glisser sur un détail не се задълбочавам в подробност; glisser sur qqn. не произвеждам никакво впечатление върху някого; II. v.tr. 1. поставям, пускам нещо незабелязано, крадешком; glisser une enveloppe sous la porte de qqn. пъхвам плик под вратата на някого; 2. прен. подхвърлям; glisser une idée а qqn. подхвърлям идея на някого; glisser une remarque dans une conversation вмъквам забележка в разговор; 3. подпъхвам; glisser un levier sous une pierre подпъхвам лост под камък; se glisser 1. промъквам се; 2. прониквам; un soupçon se glisse en moi подозрение се промъква в мен; il s'est glissé quelques fautes dans ce livre в тази книга са се промъкнали няколко грешки. Ќ se laisser glisser разг. умирам. Ќ Ant. approfondir, appuyer, enfoncer, frotter, insister.

    Dictionnaire français-bulgare > glisser

  • 4 marchand,

    e m., f. et adj. (lat. pop. °mercatans, antis, p. prés. de mercatare, de mercatus "marché") 1. търговец, продавач; marchand, en gros търговец на едро; marchand, en détail търговец на дребно; marchand, des quatre saisons амбулантен търговец; marchand, d'étoffes, de chaussures продавач на платове, обувки; 2. adj. търговски; flotte marchand,e търговска флота. Ќ prix marchand, фабрична цена; le marchand, de sable est passé изречение, което се използва за малките деца, когато трябва вечер да си лягат; marchand, de couleurs аптекар, дрогист; marchand, de biens търговец на недвижими имущества; marchand, de canons производител на оръжия; marchand, de soupe лош готвач (в ресторант); директор на частно училище, който се занимава с афери; marchand,e d'amour, de plaisir проститутка; galerie marchand,e базар, където има всякаква стока.

    Dictionnaire français-bulgare > marchand,

См. также в других словарях:

  • C'est un détail — ● C est un détail cela n a pas d importance …   Encyclopédie Universelle

  • détail — [ detaj ] n. m. • XIIe vendre à détail; de détailler 1 ♦ Le fait de livrer, de vendre ou d acheter par petites quantités ce qu on a acheté en gros. Commerce, magasin de détail. Marchand qui fait le gros, le demi gros et le détail (⇒ détaillant) …   Encyclopédie Universelle

  • détail — (dé tall, ll mouillées) s. m. 1°   Partage d une chose en plusieurs parties, en morceaux. Le détail d un quartier de viande. 2°   Terme de commerce. Vente de marchandises par petites quantités, en petits nombres. Ce marchand en gros fait aussi le …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉTAIL — n. m. Chacune des parties qui concourent à la composition et à la formation d’un ensemble. Il doit tant pour les réparations dont voici le détail, dont le détail suit. Un détail estimatif. On dit de même Les détails d’un compte. Il signifie aussi …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Detail (magazine) — Detail Périodicité Mensuelle Date de fondation 1961 DETAIL est le magazine international spécialisé relatif à l’architecture et aux détails de construction publié par la maison d’édition Detail. Chaque cahier traite d’un thème de construction… …   Wikipédia en Français

  • détail — DÉTAIL. s. masc. Terme de Commerce, en parlant De marchandises, On ne s en sert guère qu en cette façon de parler adverbiale: En détail. Vendre en détail, débiter en détail, pour dire, Vendre, débiter par le menu, au poids, à l aune, à la petite… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • detail — Detail. s. m. Terme de commerce, en parlant de marchandises. On ne s en sert guere qu en ces phrases. Vendre en detail, debiter en detail, pour dire, Vendre par le menu. Detail, En parlant d affaires, & dans le recit qu on fait de quelque chose,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • detail — Detail, m. acut. Signifie decouppure, quand une chose entiere est mise en pieces, Dissecatio, Discissio. De là dit on, Vendre en detail, Segmentis vel particulatim vendere, qui est quand quelque marchandise ou denrée est venduë par menus poids ou …   Thresor de la langue françoyse

  • Est en Opijnen — is a former municipality in the Dutch province of Gelderland. It is existed until 1978, when it was merged with Neerijnen. Before 1818, the municipality was called Opijnen. [Ad van der Meer and Onno Boonstra, Repertorium van Nederlandse gemeenten …   Wikipedia

  • DÉTAIL — s. m. T. de Commerce. Action de vendre habituellement des marchandises par le menu, à la petite mesure. Ce marchand en gros fait aussi le détail. Je réserve ces marchandises pour le détail. Magasin de détail. Pour la locution En détail, voyez à… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Est-Montréal — Montréal Pour les articles homonymes, voir Montréal (homonymie). Montréal …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»