Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

c'est+la+vie+!

  • 21 faire grâce à qn de la vie

    (faire grâce à qn de la vie [тж. уст. donner grâce de la vie à qn])
    подарить, сохранить кому-либо жизнь

    Cet homme vous apportait du poison, et il s'est tué lui-même sans le savoir. Nous lui avons fait grâce de la vie, nous; mais Dieu a été moins clément, et il a voulu que la justice éternelle eût son cours. (P. A. Ponson du Terrail, Rocambole, les drames de Paris.) — Этот человек собирался вас отравить, но по неведению отравился сам. Мы хотели сохранить ему жизнь, но Господь оказался менее милосердным и захотел, чтобы божественное правосудие совершилось.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire grâce à qn de la vie

  • 22 c'en est fait de notre vie calme

    c'en est fait de notre vie calme
    unser ruhiges Leben ist dahin

    Dictionnaire Français-Allemand > c'en est fait de notre vie calme

  • 23 c'est la chair de sa chair

    родной ребенок, плоть от плоти

    L'enfant qu'elle avait porté dans son sein, la chair de sa chair... (P. Bourget, Un divorce.) — Ребенок, которого она выносила в своем чреве, плоть от ее плоти...

    Sentant - bien qu'il n'ait encore que cinquante-sept ans - le soir qui tombe sur sa vie, la mort proche, le peintre, chaque jour davantage fait un avec cette terre où il ira bientôt mettre ses cendres. Cette terre, il l'aime comme il ne l'a jamais aimée. Il est chair de sa chair. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Чувствуя, хоть ему всего пятьдесят семь лет, что его жизнь приближается к закату, что смерть уже не за горами, Сезанн с каждым днем все более и более ощущает свою связь с родной землей, где скоро будет покоиться его прах. Он любит эту землю так, как никогда не любил. Это часть его бренного существа.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la chair de sa chair

  • 24 c'est la grâce que je vous souhaite

    Je ne demande pas à Dieu, qu'il vous pardonne les péchés de votre vie qui veule une autre vie d'expiation; mais seulement ceux que vous avez commis pendant cette lecture. C'est la grâce que je vous souhaite. (J. Péladan, Le vice suprême.) — Я не молю Бога, чтоб он простил вам все грехи вашей жизни - для их искупления понадобится еще одна жизнь; я только прошу его простить вам те, которые вы совершили во время этого чтения. Вот чего я вам желаю.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est la grâce que je vous souhaite

  • 25 mode de vie

    - Moi, tu comprends, poursuivit Bouchute, Cronstadt, Bakounine, des théories anarchistes, je m'en fous. Ce que j'aime chez les anars, c'est un mode de vie. C'est des gars qui sacrifient pas le bonheur personnel. (R. Merle, Derrière la vitre.) — - Пойми, - продолжил Бушют. - Кронштадт, Бакунин, все эти теории анархизма - мне на них наплевать. Что я ценю у анархов, так это как они живут. Эти парни не приносят в жертву свое личное счастье.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mode de vie

  • 26 c'est la belle vie

    c'est la belle vie

    Dictionnaire français-néerlandais > c'est la belle vie

  • 27 c'est la belle, bonne, grande vie

    c'est la belle, bonne, grande vie

    Dictionnaire français-néerlandais > c'est la belle, bonne, grande vie

  • 28 qu'est-ce que vous faites dans la vie?

    qu'est-ce que vous faites dans la vie?
    wat doet u (voor de kost)?

    Dictionnaire français-néerlandais > qu'est-ce que vous faites dans la vie?

  • 29 De nos jours, c'est à peine si l'on gagne sa vie.

    De nos jours, c'est à peine si l'on gagne sa vie.
    Dnes člověk sotva vydělá na živobytí.

    Dictionnaire français-tchèque > De nos jours, c'est à peine si l'on gagne sa vie.

  • 30 Il n'est plus en vie.

    Il n'est plus en vie.
    Už nežije (už není na živu).

    Dictionnaire français-tchèque > Il n'est plus en vie.

  • 31 Il s'est assuré sur la vie.

    Il s'est assuré sur la vie.
    Dal se pojistit na život.

    Dictionnaire français-tchèque > Il s'est assuré sur la vie.

  • 32 la vie est chère

    la vie est chère
    je draho
    žije se draho

    Dictionnaire français-tchèque > la vie est chère

  • 33 La vie est chère en Angleterre.

    La vie est chère en Angleterre.
    V Anglii se draho žije.

    Dictionnaire français-tchèque > La vie est chère en Angleterre.

  • 34 la vie n'est pas rose pour moi

    la vie n'est pas rose pour moi
    nemám na růžích ustláno

    Dictionnaire français-tchèque > la vie n'est pas rose pour moi

  • 35 La vie politique s'est corrompue.

    La vie politique s'est corrompue.
    Politické poměry zbahněly.

    Dictionnaire français-tchèque > La vie politique s'est corrompue.

  • 36 Le noyé est enfin revenu à la vie.

    Le noyé est enfin revenu à la vie.
    Utopenec konečně obživl.

    Dictionnaire français-tchèque > Le noyé est enfin revenu à la vie.

  • 37 Pendant toute sa vie, il s'est éreinté de travail.

    Pendant toute sa vie, il s'est éreinté de travail.
    Plahočil se po celý život.

    Dictionnaire français-tchèque > Pendant toute sa vie, il s'est éreinté de travail.

  • 38 Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.

    Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.
    Já také nemám ustláno na růžích.

    Dictionnaire français-tchèque > Pour moi non plus, la vie n'est pas toute rose.

  • 39 h) quid est aliud furere

    h) quid est aliud furere, non cognoscere homines, non cognoscere leges! Cic. Pis. 47 [la 2è propos. est juxtaposée au lieu d'être unie par et] m. à m. quelle chose différente est-ce, être fou, et ne pas connaître...? n'est-ce pas être fou que de ne pas connaître les hommes, ne pas connaître les lois? quid est aliud tollere ex vita vitae societatem, tollere amicorum colloquia absentium? Cic. Phil. 2, 7: [m. à m.] quelle chose différente est-ce enlever... et enlever ? n'est-ce pas supprimer de la vie humaine la société humaine que de suppprimer les communications d'amis absents;

    Dictionarium latinogallicum > h) quid est aliud furere

  • 40 à la vie à la mort

    loc. adv.
    навсегда, на всю жизнь

    [...] il a été d'une tendresse telle que je ne peux pas me montrer ingrat envers un tel ami. Entre nous, de sa part au moins, je sens bien que c'est à la vie, à la mort. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — [...] он был так нежен, что я не мог проявить неблагодарность к такому другу. В наших отношениях, по крайней мере с его стороны, я чувствовал, что эта дружба до гробовой доски.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à la vie à la mort

См. также в других словарях:

  • C'est la vie — may refer to: C est la vie , a French phrase, Such is life ; see List of French words and phrases used by English speakers C est la Vie (radio), a Canadian radio program C est la Vie (comic strip), a comic strip Sandrine Bonnaire Contents 1 Music …   Wikipedia

  • C'est la vie — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Musique C est la vie est un album studio de Johnny Hallyday sorti en 1977. C est la vie est un morceau de Jean Michel Jarre avec la participation de… …   Wikipédia en Français

  • C’est la vie — C’est la vie …   Википедия

  • C'est ma vie — Genre Magazine Présentation Karine Le Marchand Pays …   Wikipédia en Français

  • C'est La Vie — Студийный альбом …   Википедия

  • c'est la vie — 〈[sɛ la vi:]〉 so ist das Leben (nun einmal) [frz., eigtl. „das ist das Leben“] * * * c est la vie [sɛla vi :; frz.]: so ist das Leben nun einmal (als Ausdruck der Resignation). * * * C est la vie   Der französische Ausdruck steht für »so ist [nun …   Universal-Lexikon

  • C'est la vie ! — Pour les articles homonymes, voir C est la vie. C est la vie ! est un film français réalisé par Paul Vecchiali en 1980 et sorti en salle en 1981. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • C’est la vie — Der Ausspruch C’est la vie [sɛlaˈvi] kommt aus dem Französischen und heißt auf Deutsch wörtlich übersetzt „Das ist das Leben“, was so viel bedeutet, wie „So ist es halt im Leben“ oder auch „So ist das Leben eben“. Der Ausspruch C’est la vie wird… …   Deutsch Wikipedia

  • C'est ma vie — Eurovision Song Contest 2011 entry Country Lithuania Artist(s) Evelina Sašenko La …   Wikipedia

  • c'est la vie — /se lann vee /, French. that s life; such is life. * * * c est la vie /sā or se la vēˈ/ (French) That s life * * * c est la vie «seh la VEE», French. that is life; that s how life is. * * * [ˌsā lä vē] exclam. that s life; such is life if you get …   Useful english dictionary

  • C'est la vie — Der Ausspruch C’est la vie [sɛlaˈvi] kommt aus dem Französischen und heißt auf Deutsch wörtlich übersetzt „Das ist das Leben“, was so viel bedeutet, wie „So ist es halt im Leben“ oder auch „So ist das Leben eben“. Der Ausspruch C’est la vie wird… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»