-
21 être en nom dans une affaire
быть пайщиком дела, акционерного общества... écoute, Céline; ce n'est pas le rêve, mais j'ai fait des métiers plus idiots. Nattier, tu sais, je ne suis rien dans l'affaire moi, je ne suis pas en nom! (A. Wurmser, L'Adolescence est le plus grand des maux.) —... послушай, Селина; это, конечно, не блестяще, но мне приходилось выполнять и более идиотскую работу! Я в делах Натье не заинтересован, я не являюсь пайщиком!
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en nom dans une affaire
-
22 faire une affaire
L'éditeur Lachaud est venu chez moi pour faire une affaire. Je l'ai envoyé promener. (G. Flaubert, Lettres à sa nièce Caroline.) — Издатель Лашо явился ко мне, предлагая заключить сделку. Я выставил его за дверь.
-
23 l'affaire est dans le lac
прост. дело табак; дело не выгорелоJe ne voudrais pas te donner une fausse joie, mais il y a lieu de croire que l'affaire, selon le mot énergique de ton père, est dans le lac. (M. Aymé, Le Vaurien.) — Мне не хотелось бы тебя приятно обманывать, но есть все основания думать, что дело, по решительному выражению твоего отца, не выгорело.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'affaire est dans le lac
-
24 c'est toisé
разг.(c'est toisé [тж. c'est une affaire toisée])C'est toisé, Jérôme, dans trois semaines je suis sous-chef. (L. Reybaud, Jérôme Paturot à la recherche d'une position sociale.) — Дело решенное, Жером, через три недели я стану помощником заведующего.
-
25 c'est kif-kif
прост.(c'est kif-kif (bourricot, le même sac) [тж. c'est du kif])это что в лоб, что по лбу; это один черт, без разницыVoilà l'explication, dit-on. C'est un pistonné que l'on t'envoie pour tirer les marrons du feu, dans une chose où tu auras eu tout le mal. Breveté! La belle affaire. Les théories d'Ardant du Picq ou rien, par ici, c'est kif-kif. (P. Benoit, L'Atlantide.) — Говорят, дело здесь вот в чем. Это чей-то протеже, которого к тебе посылают, и вам придется таскать каштаны из огня, причем достанется-то главным образом тебе. Он с образованием. Подумаешь! В этих местах, знаешь ли ты теории Ардан-дю-Пика или нет, один черт!
Mais, Manon, c'est toujours kif-kif et du même. Mais si Manon c'est coquet, c'est mignon, Marie, ça ne va pas, c'est trop moche... (R. Chaviré, Mademoiselle de Boisdauphin.) — Да ведь Манон и Мари это что в лоб, что по лбу. Только имя Манон такое игривое, такое красивенькое. А Мари - нет, не то, слишком избитое...
De toute manière, je le répète, Constantin et Constance, c'est du kif. (N. Vexin, Diamants d'avril.) — В любом случае, повторяю, Константин, что Констанс, - один черт.
Elle sait que tu sors de Centrale. Dans sa tête, c'est kif-kif bourricot. (P. Guth, Lettre ouverte aux idoles.) — Мать знает, что ты окончил Центральную школу искусств и ремесел. Для нее что эта школа, что конкурс на должность преподавателя, - одно и то же.
-
26 c'est de l'or en barre
1) это большая ценность; это не человек, а золотоMonsieur, c'est de l'or en barre, une femme pareille: nette, travailleuse... (P. Margueritte, Jouir.) — Сударь, эта женщина - просто находка: честная, работящая...
2) это золотая жила, это верное и выгодное делоIl serait dommage de perdre un si bon partenaire. C'est avec lui que j'avais monté cette affaire dont on dit: - C'est de l'or en barre. (Kelly, (GL).) — Жаль было бы потерять такого хорошего партнера. Именно с ним я наладил дело, о котором говорят: "Золотая жила".
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est de l'or en barre
-
27 il est question de ...
речь идет о...Avec maîtrise, je donnai le la d'une aimable conversation à bâtons rompus. Pendant cinq minutes, il fut question de tout... (P. Cautrat, Paris, porte à porte.) — Весьма умело я задал тон любезному разговору о том, о сем. За каких-нибудь пять минут мы успели поговорить решительно обо всем...
Puis il fut question d'un duel, et Jacques Rival prit la parole. Cela lui appartenait. Personne autre ne pouvait traiter cette affaire. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Затем зашел вопрос о дуэли, и Жак Риваль взял слово. Это была его область, и никто другой не мог об этом судить.
- il n'en est pas questionSouvent je comprenais à des certaines attitudes, à quelques gestes détournés, à des coups d'œil lancés obliquement, qu'il était question de moi et que l'on parlait ou de mon âge ou de ma figure. Alors j'étais sur des charbons ardents. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Часто по выражению лиц, по неопределенным движениям рук, по взглядам исподтишка я понимала, что это относится ко мне, что говорят о моей молодости, о моей внешности, и я была как на горящих угольях.
Dictionnaire français-russe des idiomes > il est question de ...
-
28 traiter une affaire
вести дело; заключать сделку"C'est ainsi, pensa-t-il, qu'on traite les affaires; que dirait ce grand homme d'État, s'il entendait les bavards passionnés d'il y a trois jours?" (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — "Так вот как делаются дела, - думал Жюльен. - Что сказал бы сей государственный муж, если б он мог три дня тому назад слышать этих захлебывающихся болтунов?"
Dictionnaire français-russe des idiomes > traiter une affaire
-
29 c'est affaire de goût
сущ.общ. (une) это дело вкусаФранцузско-русский универсальный словарь > c'est affaire de goût
-
30 c'est une affaire d'opinion!
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est une affaire d'opinion!
-
31 c'est une affaire jugée
это дело конченное; незачем к этому возвращатьсяDictionnaire français-russe des idiomes > c'est une affaire jugée
-
32 il est sur la piste d'une affaire
Dictionnaire français-russe des idiomes > il est sur la piste d'une affaire
-
33 c'est une bonne affaire f
это выгодная сделка ( для продавца) | это выгодная покупка ( для покупателя)Le dictionnaire commercial Français-Russe > c'est une bonne affaire f
-
34 c'est toute une affaire
сущ.общ. это целое дело, это серьёзное дело (с усилительным значением), это целое дело (с усилительным значением)Французско-русский универсальный словарь > c'est toute une affaire
-
35 c'est une affaire
сущ.бизн. Это удачная покупка!Французско-русский универсальный словарь > c'est une affaire
-
36 c'est une affaire d'opinion!
сущ.общ. это как посмотретьФранцузско-русский универсальный словарь > c'est une affaire d'opinion!
-
37 c'est une affaire de
сущ.общ. (...) всё дело в (...)Французско-русский универсальный словарь > c'est une affaire de
-
38 c'est une affaire entendue
сущ.общ. это дело решённоеФранцузско-русский универсальный словарь > c'est une affaire entendue
-
39 c'est une bonne affaire
сущ.бизн. это выгодная покупка (для покупателя), это выгодная сделка (для продавца)Французско-русский универсальный словарь > c'est une bonne affaire
-
40 ce n'est pas une affaire
прил.общ. какие пустяки, в этом нет никакой премудрости, это проще пареной репы, это проще простого, это яйца выеденного не стоитФранцузско-русский универсальный словарь > ce n'est pas une affaire
См. также в других словарях:
affaire — [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des affaires d… … Encyclopédie Universelle
affairé — affaire [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des… … Encyclopédie Universelle
Le crime est notre affaire (film) — Le crime est notre affaire Données clés Réalisation Pascal Thomas Scénario Clémence De Biéville François Caviglioli Pascal Thomas Acteurs principaux Catherine Frot André Dussolier Claude Rich Sociétés de production … Wikipédia en Français
C'est notre affaire — Logo de l émission C est notre affaire Genre Magazine d information sur l économie et le quotidien Réalisation Tafari Tsigé Vidalie, Benoît Lemoine … Wikipédia en Français
Le crime est notre affaire (série télévisée) — Le crime est notre affaire Titre original Agatha Christie s Partners in Crime Genre Série policière Pays d’origine Royaume Uni Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Le crime est notre affaire (recueil) — Pour les articles homonymes, voir Le crime est notre affaire. Le crime est notre affaire (Partners in Crime) est un recueil de nouvelles d Agatha Christie qui fut initialement publié en France en deux volumes. Il met en scène les deux personnages … Wikipédia en Français
C'est une affaire entendue, une affaire faite — ● C est une affaire entendue, une affaire faite c est une chose sûre … Encyclopédie Universelle
Le crime est notre affaire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le crime est notre affaire peut désigner : Le crime est notre affaire, un recueil de nouvelles d Agatha Christie publié en 1929. Le crime est notre… … Wikipédia en Français
L'Affaire D'une Nuit — est un film français réalisé par Henri Verneuil sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
L'affaire d'une nuit — est un film français réalisé par Henri Verneuil sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
L'Affaire d'une nuit — est un film français réalisé par Henri Verneuil sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français