-
121 until
until [ən'tɪl]∎ until midnight/Monday jusqu'à minuit/lundi;∎ until 1989 jusqu'en 1989;∎ stay on the motorway until junction 13 restez sur l'autoroute jusqu'à la sortie 13;∎ until such time as you are ready jusqu'à ce que ou en attendant que vous soyez prêt;∎ she was here (up) until February elle était ici jusqu'en février;∎ (up) until now jusqu'ici, jusqu'à présent;∎ (up) until then jusque-là(b) (with negative → before)∎ not until tomorrow pas avant demain;∎ they didn't arrive until 8 o'clock ils ne sont arrivés qu'à 8 h;∎ your car won't be ready until next week votre voiture ne sera pas prête avant la semaine prochaine;∎ I've never seen it until now c'est la première fois que je le vois(a) (up to the specified moment → in present) jusqu'à ce que + subjunctive; (→ in past) avant que + subjunctive, jusqu'à ce que + subjunctive;∎ I'll wait here until you come back j'attendrai ici jusqu'à ce que tu reviennes;∎ wait until she says hello attendez qu'elle dise bonjour;∎ they stayed until everybody had gone ils sont restés jusqu'à ce que tout le monde soit parti;∎ I laughed until I cried j'ai ri aux larmes∎ until she spoke I didn't realize she was Spanish jusqu'à ce qu'elle commence à parler, je ne m'étais pas rendu compte qu'elle était espagnole;∎ she won't go to sleep until her mother comes home elle ne s'endormira pas avant que sa mère (ne) soit rentrée ou tant que sa mère n'est pas rentrée;∎ he can't leave hospital until the wound has completely healed il ne peut pas quitter l'hôpital tant que sa blessure n'est pas complètement guérie;∎ don't sign anything until the boss gets there ne signez rien avant que le patron n'arrive, attendez le patron pour signer quoi que ce soit;∎ the play didn't start until everyone was seated la pièce n'a commencé qu'une fois que tout le monde a été assis -
122 before
before [bɪˈfɔ:r]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositionb. (place, position) devant• to appear before a court/a judge comparaître devant un tribunal/un juge2. adverb• I said before that... j'ai déjà dit que...3. conjunction• before I come/go/return avant mon arrivée/mon départ/mon retour* * *[bɪ'fɔː(r)] 1.1) ( earlier than) avantsix weeks before then — six semaines avant or auparavant
2) (in order, sequence) avant3) (in importance, priority) avantfor him, work comes before everything else — pour lui le travail passe avant tout
4) ( this side of) avant5) US ( in time expressions)6) ( in front of) devant7) ( confronting) face à2.adjective précédent3.the week/year before — la semaine/l'année précédente
adverb ( at an earlier time) avant4.1) ( in time)before I go, I would like to say that — avant de partir, je voudrais dire que
before he goes, I must remind him that — avant qu'il parte, il faut que je lui rappelle que
it was some time before she was able to walk again — il lui a fallu un certain temps pour pouvoir marcher de nouveau
oh, before I forget... — avant que j'oublie...
2) ( rather than) plutôt que3) ( or else)4) ( as necessary condition) pour que (+ subj)you have to show your ticket before they'll let you in — il faut que tu montres ton ticket pour qu'ils te laissent entrer
••before you know where you are... — on n'a pas le temps de dire ouf que...
-
123 let
let [let]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━(preterite, past participle let)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = allow) laisser• let me tell you, you're making a mistake je vais vous dire, vous faites une erreur• when can you let me have it? quand pourrais-je l'avoir ?• let him be! laisse-le (tranquille) !• let me catch you stealing again! (inf) que je t'y prenne encore à voler !• let me see... voyons...► let's• let's go! allons-y !• let's get out of here! fichons le camp ! (inf)c. (used to form imperative of 3rd person) if he wants the book, let him come and get it himself s'il veut le livre, qu'il vienne le chercher lui-même• let him say what he likes, I don't care qu'il dise ce qu'il veut, ça m'est égal• just let them try! qu'ils essaient un peu !d. ( = hire out) louer• "flat to let" « appartement à louer »• "to let" « à louer »2. noun• let! filet !3. compoundsa. [+ window] baisser ; [+ one's hair] dénouer ; [+ dress] rallonger ; [+ tyre] dégonfler ; (on rope) descendreb. ( = disappoint) décevoir• we're expecting you on Sunday, don't let us down nous vous attendons dimanche, ne nous faites pas faux bond• you've let the side down tu ne nous (or leur) as pas fait honneur► let in separable transitive verb[+ person, cat] laisser entrer• can you let him in? pouvez-vous lui ouvrir ?see what you've let me in for now! tu vois dans quelle situation tu m'as mis !• if I'd known what you were letting me in for I'd never have come si j'avais su ce qui m'attendait je ne serais jamais venu• you don't know what you're letting yourself in for tu ne sais pas à quoi tu t'engages► to let sb in on sth mettre qn au courant de qch• can't we let him in on it? ne peut-on pas le mettre au courant ?► let off separable transitive verbb. ( = release) dégagerc. ( = allow to leave) laisser partird. ( = excuse) dispenser• if you don't want to do it, I'll let you off si tu ne veux pas le faire, je t'en dispensee. ( = not punish) ne pas punir• don't let on! motus !• let me out! laissez-moi sortir !b. [+ secret, news] révélerc. [+ shout, cry] laisser échapperd. [+ dress] élargir[+ person, vehicle] laisser passer[+ vehicle, person, light] laisser passer[rain] diminuer ; [cold weather] s'adoucir• what a talker she is, she never lets up! quelle bavarde, elle n'arrête pas !* * *I 1. [let]1) (when making suggestion, expressing command)let's not ou don't let's GB talk about that! — n'en parlons pas!
let's see if... — voyons si...
let's pretend that... — faisons comme si...
let me see —
let's see... — voyons...
it's more complex than, let's say, a computer — c'est plus compliqué que, disons, un ordinateur
if he wants tea, let him make it himself! — s'il veut du thé, qu'il le fasse lui-même!
let me tell you... — crois-moi, croyez-moi...
2) ( allow)she wanted to go but they wouldn't let her — elle voulait y aller mais ils ne l'ont pas laissée faire
let me see —
let me have a look — fais voir, fais-moi voir
let me introduce you to... — laissez-moi vous présenter à...
to let somebody on/off the bus — laisser quelqu'un monter dans/descendre de l'autobus
2.to let the air out of — dégonfler [tyre, balloon]
let alone conjunctional phrase à plus forte raisonPhrasal Verbs:- let down- let go- let in- let off- let on- let out- let upII 1. [let]1) GB ( lease) bail m2) Sport let m, balle f let2.‘to let’ — ‘à louer’
-
124 new
new [nju:]1. adjectivea. ( = different, not seen before) nouveau ( nouvelle f) ; (masculine before vowel or silent "h") nouvel ; ( = not old) neuf ( neuve f)• I've got a new car ( = different) j'ai une nouvelle voiture ; ( = brand-new) j'ai une voiture neuve• are you new here? vous venez d'arriver ici ? ; (in school, firm) vous êtes nouveau ici ?• that's nothing new! ça n'est pas nouveau !2. compounds• in New York State dans l'État de New York adjective new-yorkais ► New Yorker noun New-Yorkais (e) m(f)* * *[njuː], US [nuː]adjective (recent, different, not known, seen, owned etc before) nouveau/-elle; ( brand new) neuf/neuveI bought a new computer — ( to replace old one) j'ai acheté un nouvel ordinateur; ( a brand new model) j'ai acheté un ordinateur neuf
as good as new — lit, fig comme neuf
‘as new’ — ( in advertisement) ‘état neuf’
someone/something new — quelqu'un/quelque chose d'autre
could I have a new plate? this one is dirty — est-ce que je pourrais avoir une autre assiette? celle-ci est sale
to be new to — ne pas être habitué à [job, way of life]
-
125 now
A conj now (that) I know her maintenant que je la connais ; now (that) you've recovered maintenant que tu es guéri.C adv1 ( at the present moment) she's now 17 elle a 17 ans à présent ; I'm doing it now je suis en train de le faire ; the now familiar routine la routine maintenant habituelle ; the now famous court case l'affaire maintenant célèbre ;2 ( these days) maintenant ; they now have 5 children ils ont 5 enfants maintenant ; she's working in Japan now elle travaille au Japon maintenant ; business is better now les affaires marchent mieux maintenant ;3 ( at once) maintenant ; right now tout de suite ; do it now fais-le maintenant ; I must go now il faut que je parte maintenant ;4 ( the present time) you should have phoned him before now tu aurais dû lui téléphoner avant ; before ou until now jusqu'à présent ; he should be finished by now il devrait avoir fini maintenant ; between now and next Friday d'ici vendredi prochain ; between now and then entre-temps ; 10 days from now d'ici 10 jours ; from now on(wards) à partir de maintenant, dorénavant ; that's enough for now ça suffit pour le moment ; good-bye for now à bientôt ; now is as good a time as any le moment n'est pas plus mal choisi qu'un autre ; now is the best time to do c'est le meilleur moment pour faire ;5 ( in time expressions) it's a week now since she left cela fait une semaine maintenant qu'elle est partie ; it has been six months now cela fait six mois ; some years ago now il y a de cela quelques années maintenant ; he won't be long now il ne devrait pas tarder maintenant ; he could arrive any time ou moment now il peut arriver d'un moment à l'autre ; the results will be announced any day now les résultats peuvent être annoncés d'un jour à l'autre ;6 ( in view of events) maintenant ; I'll never get a job now je ne retrouverai plus jamais de travail maintenant ; now I understand why maintenant je comprends pourquoi ; how can you trust them now? comment peux-tu leur faire confiance maintenant? ; he now admits to being wrong il reconnaît maintenant qu'il a eu tort ; I'll be more careful now je serai plus prudent dorénavant ;7 (at that moment, then) it was now 4 pm il était alors 16 heures ; now the troops attacked à ce moment-là, les troupes ont attaqué ; by now it was too late à ce moment-là, il était trop tard ;8 ( sometimes) now fast, now slowly tantôt vite, tantôt lentement ; now and then, now and again de temps en temps, de temps à autre ; every now and then de temps en temps ;9 ( introducing a change) now for the next question passons à la question suivante ; now for a drink si on prenait un verre ; if we can now compare… si nous comparons maintenant… ; now then, where was I? bon, où en étais-je? ;10 (introducing information, opinion) now, this is important because c'est important parce que ; now there's a man I can trust! ah! voilà un homme en qui on peut avoir confiance! ; now Paul would never do a thing like that Paul, lui, ne ferait jamais une chose pareille ; now that would never have happened 10 years ago ça ne se serait jamais produit il y a dix ans ;11 (in requests, warnings, reprimands) careful now! attention! ; now let's see voyons donc ; now! now! voyons! ; come now! voyons! ; there now, what did I tell you? eh bien, qu'est-ce que je t'avais dit? ; now then, let's get down to work bon, reprenons le travail maintenant ; now then! what's all this noise? bon sang! qu'est-ce que c'est que tout ce bruit? -
126 really
really ['rɪəlɪ]1 adverb(a) (actually) vraiment, réellement;∎ did you really say that? as-tu vraiment dis ça?;∎ what's she really like? comment est-elle vraiment?;∎ here's what really happened voilà ce qui s'est vraiment passé;∎ things that really exist des choses qui existent réellement;∎ that's really a matter for the manager c'est là proprement l'affaire du gérant(b) (as intensifier) vraiment;∎ these cakes are really delicious ces gâteaux sont vraiment délicieux;∎ he really likes you il t'aime beaucoup;∎ you really ought to see it il faut vraiment que vous le voyiez;∎ it really doesn't matter ce n'est vraiment pas important;∎ you really shouldn't be here vous ne devriez vraiment pas être ici;∎ now you're really being silly! tu es vraiment ridicule!∎ it doesn't really matter ce n'est pas vraiment important;∎ you shouldn't really be here vous ne devriez pas vraiment être ici;∎ I don't really know je ne sais pas vraiment∎ he's quite nice, really il est plutôt sympa, en fait;∎ do you want to go? - I suppose I do, really tu veux y aller? - pourquoi pas, après tout∎ (well) really! enfin!(b) (in surprise, interest)∎ (oh) really? oh, vraiment?, c'est pas vrai? -
127 but
but [bʌt]1. conjunction• I would like to do it but I have no money j'aimerais le faire, mais je n'ai pas d'argent• he's not English but Irish il n'est pas anglais, mais irlandais2. adverb• Napoleon, to name but one, stayed here Napoléon, pour n'en citer qu'un, a séjourné ici• you can but try (to sb trying sth) vous pouvez toujours essayer ; (after sth has gone wrong) ça valait quand même la peine d'essayer3. preposition► but for• but for his illness, we'd have gone on holiday s'il n'avait pas été malade, nous serions partis en vacances4. noun• no buts about it! il n'y a pas de mais (qui tienne) !* * *[bʌt, bət] 1.adverb (only, just)2.anything but that — tout, sauf ça
there's nothing for it but to leave — il n'y a plus qu'une solution, c'est de partir
3.and whom should I meet but Steven! — et devine qui j'ai rencontré, Steven!
but for prepositional phrase4.but for you, I would have died — sans toi je serais mort
1) (expressing contrast, contradiction) maisI'll do it, but not yet — je le ferai, mais pas tout de suite
2) ( yet) mais3) (expressing reluctance, protest, surprise)4) ( except that)5) ( in apologies) maisexcuse me, but — excusez-moi, mais
6) ( for emphasis)not twice, but three times — pas deux mais trois fois
7) ( adding to the discussion)but to continue... — mais, pour continuer...
••no buts (about it) — il n'y a pas de ‘mais’ qui tienne, pas de discussion
-
128 world
A n1 ( planet) monde m ; the whole world le monde entier ; throughout the world dans le monde entier ; to go round the world faire le tour du monde ; the biggest/smallest in the world le plus grand/petit du monde ; no-one in the world personne au monde ; more than anything in the world plus que tout au monde ; this world and the next le monde d'ici-bas et l'au-delà ; the things of this world les choses d'ici-bas ; the next ou other world l'autre monde ; ‘world without end’ Relig ‘pour les siècles des siècles’ ; to lead the world in electronics être à la pointe de l'électronique ; to bring sb into the world [mother] donner le jour à qn ; [doctor, midwife] mettre qn au monde ; to come into the world [baby] voir le jour ;2 ( group of people) monde m ; the art/business/ medical world le monde de l'art/des affaires/médical ; the world of politics/music le monde de la politique/de la musique ; the whole world knows/is against me tout le monde le sait/est contre moi ; who cares what the world thinks? on se moque bien de ce que pensent les autres! ; to make one's way in the world faire son chemin dans le monde ; in the eyes of the world aux yeux du monde ; to go up in the world faire chemin ; to go down in the world déchoir ; for all the world to see devant tout le monde ; the outside world le reste du monde ; the world in general tout le monde ;3 ( section of the earth) pays mpl ; the Eastern/Western world les pays de l'Est/occidentaux ; the developed world les pays développés ;4 ( person's environment) monde m, univers m ; the world of the child le monde or l'univers de l'enfant ; his death has shattered her world sa mort a basculé son univers ; he lives in a world of his own ou a private world il vit dans un monde à part.B modif [agenda, events, climate, market, leader, politics, proportions, prices, rights, scale] mondial ; [record, tour, championship] du monde ; [cruise] autour du monde.(all) the world and his wife hum tout le monde ; a world away from sth très éloigné de qch ; to be all the world to sb représenter tout pour qn ; to be on top of the world être aux anges ; for all the world like/as if exactement comme/comme si ; he's one of the Rasputins/Don Juans of this world c'est un véritable Raspoutine/Don Juan ; the Pauls/Annes of this world les gens de cette espèce ; how in the world did you know? comment diable l'as-tu su? ; to get the best of both worlds gagner sur les deux tableaux ; he wants to get the best of both worlds il veut tout avoir, il veut le beurre et l'argent du beurre ; I'd give the world to… je donnerais n'importe quoi pour… ; it's a small world! le monde est petit ; it's not the end of the world! ce n'est pas la fin du monde! ; a man/woman of the world un homme/une femme d'expérience ; not for (all) the world pas pour tout l'or du monde ; out of this world extraordinaire ; that's the way of the world c'est la vie ; the world's worst cook/correspondent le pire chef/correspondant du monde entier ; the world, the flesh and the devil les tentations du monde, de la chair et du diable ; there's a world of difference il y a une différence énorme ; it did him/them the ou a world of good ça lui/leur a fait énormément de bien ; to have the world at one's feet avoir le monde à ses pieds ; to set the world on fire épater le monde ○ ; to think the world of sb penser le plus grand bien de qn ; to think the world owes you a living penser que le monde vous doit quelque chose ; to watch the world go by regarder le monde s'agiter ; what/where/who etc in the world? que/où/qui etc diable? ; with the best will in the world avec la meilleure volonté du monde ; worlds apart diamétralement opposé ; the two sides are worlds apart les deux parties ont un point de vue diamétralement opposé. ⇒ oyster.
См. также в других словарях:
Ailleurs est ici — (Dienne,Франция) Категория отеля: Адрес: Drils, 15300 Dienne, Франция … Каталог отелей
J'irai au paradis car l'enfer est ici — est un film français de Xavier Durringer, sorti en 1997. Synopsis Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Fiche technique Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète … Wikipédia en Français
C'est ici que ça se passe — On n a pas tout dit On n a pas tout dit Genre Magazine Présenté par Laurent Ruquier Pays France Langue(s) Français Nombre de saisons 1 … Wikipédia en Français
Cannes, Plage-Palais c' est ici ! — (Канны,Франция) Категория отеля: Адрес: 50 rue des Serbes, 064 … Каталог отелей
ici — [ isi ] adv. • v. 1050; lat. pop. ecce hic, forme renforcée de hic « ici » → 1. ci I ♦ 1 ♦ Dans ce lieu (le lieu où se trouve la personne qui parle); opposé à là, là bas. ⇒vx céans. Arrêtons nous ici; c est ici. Viens ici. Ils se sont rencontrés… … Encyclopédie Universelle
ici-bas — ici [ isi ] adv. • v. 1050; lat. pop. ecce hic, forme renforcée de hic « ici » → 1. ci I ♦ 1 ♦ Dans ce lieu (le lieu où se trouve la personne qui parle); opposé à là, là bas. ⇒vx céans. Arrêtons nous ici; c est ici. Viens ici. Ils se sont re … Encyclopédie Universelle
Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q … Wikipédia en Français
Est! Est!! Est!!! di Montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q Re … Wikipédia en Français
Est! est!! est!!! di montefiascone — DOC Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone Décret d’appellation 03/03/1966 Date de parution au Journal officiel italien 07/05/1966, n 111 Rendement (raisin/hectare) 130 q … Wikipédia en Français
ici — (i si) adv. de lieu 1° En ce lieu ; il est souvent opposé à l adverbe là. Venez ici. Hors d ici. Ici et là. • Voici Climène, madame, qui vient ici pour vous voir, MOL. Critique, 2. • Ce n est pas un ouvrage humain que je médite ; je ne suis … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ici — adv. sim. apv., là, devant soi : cheu (Bellevaux, Cordon 083, Saxel 002), intche (Morzine 081d), intshe (081c), issé (Doucy Bauges 114), isseu (026a), itché (Aix), itcheu (Table), itchi (St Martin Porte), kè (Thônes 004, Villards Thônes 028), khè … Dictionnaire Français-Savoyard