-
1 bāsium
bāsium ī, n a kiss: da mi basia mille, Ct.: basia iactare, to throw kisses of the hand, Ph., Iu.* * *kiss; kiss of the hand -
2 basium
bāsĭum, ii, n. [for sāvĭum, suavium; cf. Engl. buss; O. Germ. bus], a kiss.I.In gen. (rare and mostly poet.; most freq. in Cat.;II.not in Plaut. or Ter.): da mi basia mille,
Cat. 5, 7; 5, 13; 7, 9; 16, 12; 99, 16; Mart. 2, 21, 1; 11, 98, 9; 12, 55, 9; 12, 59, 1; Petr. 21, 2, 110:impingere alicui,
id. 21, 2, 31.—Esp., a kissing of the hand:jactat basia tibicen,
throws kisses of the hand, Phaedr. 5, 8, 28; so Juv. 4, 117. -
3 basium
kiss. -
4 suavium
I.A mouth puckered up to be kissed (anteclass. and very rare; syn. osculum): dum semihiulco savio meo puellum savior, Poët. ap. Gell. 19, 11, 4; Plaut. Mil. 2, 1, 16; cf. id. As. 4, 1, 53; App M. 3, p. 135, 35.—II.Transf., a kiss, a love-kiss, philêma (mostly ante-class.; esp. freq. in Plaut.; syn.: osculum, basium; cf.: sciendum osculum religionis esse, savium voluptatis;quamvis quidam osculum filiis dari, uxori basium, scorto savium dicant,
Serv. Verg. A. 1, 260):qui tuae non des amicae suavium,
Plaut. Truc. 2, 4, 5; id. As. 5, 2, 41:da savium priusquam abis,
id. ib. 5, 2, 91:savium posco,
id. Cas. 5, 2, 14:saliendo sese exercebant magis quam scorto aut saviis,
id. Bacch. 3, 3, 25:savia suavia,
App. M. 6, p. 176, 15 et saep.:Atticae... quoniam hilarula est, meis verbis suavium des,
Cic. Att. 16, 11, 8.—As a term of endearment:meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
Plaut. Poen. 1, 2, 153; 1, 2, 170; 1, 2, 175;1, 2, 178: mea salus, meum savium,
Ter. Eun. 3, 2, 3. -
5 bāsiō
-
6 basio
bāsĭo, āvi, ātum, 1, v. a. [basium], to kiss, to give a kiss ( poet. and rare; most freq. in Cat.;not in Plaut. or Ter.): basia multa basiare,
Cat. 7, 9; 8, 18; 48, 1 sq.; Mart. 1, 94, 2; 7, 95, 7; 11, 98, 8; Petr. 18, 4; 135, 2. -
7 osclum
oscŭlum ( auscŭlum, Plaut. Am. 2, 2, 84; osclum, id. Truc. 1, 2, 8), i, n. dim. [1. os], a little mouth, pretty mouth, sweet mouth (cf.: labium, labellum).I.Lit. (only poet. and in post-Aug. prose):II.videt oscula, quae, etc.,
Ov. M. 1, 499; 10, 344: delibare, to touch, i. e. to kiss, Verg. A. 12, 434; id. G. 2, 523; Mart. 11, 92, 7; Suet. Aug. 94; Petr. 126; App. M. 3, p. 137, 41.—Transf., a kiss (freq. and class.;syn.: basium, suavium): utinam continuo ad osculum Atticae possim currere,
Cic. Att. 12, 1, 1:oggerere,
to give, Plaut. Truc. 1, 2, 8:alicui ferre,
id. Ep. 4, 2, 4;Cic. Fragm. ap. Non.: capere,
to take, Ov. 11, 13, 120:figere,
to imprint, Verg. A. 1, 687:carpere,
Ov. H. 11, 117:sumere,
id. ib. 13, 141:eripere,
Tib. 2, 5, 91:jacere,
Tac. H. 1, 36:accipere et dare,
Ov. H. 15, 132:detorquere ad oscula Cervicem,
Hor. C. 2, 12, 25:rapere,
to snatch, steal, Val. Fl. 1, 264:breve,
a brief, hasty kiss, Tac. Agr. 4: osculi jus, the right of kissing between relatives of both sexes, Suet. Claud. 26:in osculo sancto,
Vulg. Rom, 16, 16. -
8 osculum
oscŭlum ( auscŭlum, Plaut. Am. 2, 2, 84; osclum, id. Truc. 1, 2, 8), i, n. dim. [1. os], a little mouth, pretty mouth, sweet mouth (cf.: labium, labellum).I.Lit. (only poet. and in post-Aug. prose):II.videt oscula, quae, etc.,
Ov. M. 1, 499; 10, 344: delibare, to touch, i. e. to kiss, Verg. A. 12, 434; id. G. 2, 523; Mart. 11, 92, 7; Suet. Aug. 94; Petr. 126; App. M. 3, p. 137, 41.—Transf., a kiss (freq. and class.;syn.: basium, suavium): utinam continuo ad osculum Atticae possim currere,
Cic. Att. 12, 1, 1:oggerere,
to give, Plaut. Truc. 1, 2, 8:alicui ferre,
id. Ep. 4, 2, 4;Cic. Fragm. ap. Non.: capere,
to take, Ov. 11, 13, 120:figere,
to imprint, Verg. A. 1, 687:carpere,
Ov. H. 11, 117:sumere,
id. ib. 13, 141:eripere,
Tib. 2, 5, 91:jacere,
Tac. H. 1, 36:accipere et dare,
Ov. H. 15, 132:detorquere ad oscula Cervicem,
Hor. C. 2, 12, 25:rapere,
to snatch, steal, Val. Fl. 1, 264:breve,
a brief, hasty kiss, Tac. Agr. 4: osculi jus, the right of kissing between relatives of both sexes, Suet. Claud. 26:in osculo sancto,
Vulg. Rom, 16, 16.
См. также в других словарях:
Basĭum — (lat.), Kuß … Pierer's Universal-Lexikon
Приложение. Перечень анатомических терминов. Связки — (ligamenta) Accessoria (auxiliaria) Accessoria costarum Accessoria (Henle) Accessoria plantaria Accessoria volaria Accessorium cubiti Accessorium humeri Accessorium laterale genu Accessorium mediale genu Accessorium radiale (Henle) Accessorium… … Медицинская энциклопедия
Jan De Maeyer — (* 1949 in Bornem, Belgien) ist ein belgischer Komponist und Oboist. Er studierte Oboe, Kammermusik und Komposition (bei Willem Kersters) am Königlich Flämischen Konservatorium in Antwerpen. Gleichzeitig studierte er an der Katholieke… … Deutsch Wikipedia
Свя́зка — ( и) (ligamentum, a, PNA, BNA, JNA) соединительно тканное волокнистое образование в виде пучка, тяжа или пластины, соединяющее кости (синдесмоз) или входящее в состав удерживающего (подвешивающего) аппарата внутренних органов; кроме того, С.… … Медицинская энциклопедия
СВЯЗКИ — СВЯЗКИ, ligamenta (от лат. ligo вяжу), термин, употребляемый в нормальной анатомии связки человека и высших позвоночных по преимуществу для обозначения плотных соединительнотканных тяжей, пластин и пр., Дополняющих и подкрепляющих собой тот или… … Большая медицинская энциклопедия
beso — (Del lat. basium.) ► sustantivo masculino 1 Caricia o saludo que se hace con los labios: ■ le echó un beso desde el automóvil. SINÓNIMO ósculo 2 Ademán simbólico de besar: ■ los actores lanzaron besos al público desde el escenario. 3 Golpe… … Enciclopedia Universal
Стихи Катулла к Ювенцию — Ювенций имя адресата ряда любовных стихотворений римского поэта Гая Валерия Катулла, из которых исследователи делают вывод о бисексуальности автора [1]. Хотя в Риме действительно существовала фамилия Ювенции, но имя условно и ассоциируется с… … Википедия
TIAR Julia — urbs Hispaniae Tarraconens. Ptol. Tervel, teste Meletiô. Baudrando Tiar Iulia, seu Tiara Iulia, utbs Hispaniae Tarraconensis, in Celtiberis, Episcopalis sub Archiepiscopo Caesaraugustano, in Aragonia apud fines regni Valentini, inter Valentiam 25 … Hofmann J. Lexicon universale
buză — BÚZĂ, buze, s.f. l. Fiecare dintre cele două părţi cărnoase care mărginesc gura şi acoperă dinţii. ♢ Buză de iepure = anomalie congenitală care constă în faptul că buza este uşor despicată (ca la iepure). ♢ expr. (fam.) A rămâne cu buzele umflate … Dicționar Român
связки оснований плюсневых костей межкостные — (l. basium (ossium metatarsalium) interossea, BNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
связки оснований плюсневых костей подошвенные — (l. basium (ossium metatarsalium) plantaria, BNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь