-
1 by-your-leave
['baɪjɔː'liːv]n -
2 leave
[liːv] 1. pt, pp left, vtplace ( on foot) wychodzić (wyjść perf) z +gen; ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf) z +gen; place, institution ( permanently) opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) z +gen; person, thing, space, time zostawiać (zostawić perf); mark, stain zostawiać (zostawić perf), pozostawiać (pozostawić perf); husband, wife opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) od +gen, zostawiać (zostawić perf) (inf)2. viperson ( on foot) odchodzić (odejść perf); ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( permanently) odchodzić (odejść perf); bus, train odjeżdżać (odjechać perf), odchodzić (odejść perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to leave sth to sb — zostawiać (zostawić perf) coś komuś
you have/there was ten minutes left — zostało ci/zostało (jeszcze) dziesięć minut
to be left over — food, drink zostawać (zostać perf)
Phrasal Verbs:- leave on3. nurlop m* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) opuścić, wyjść2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) (po)zostawić3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (po)zostawić4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) zostawić5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) zostawić6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) (po)zostawić•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) zezwolenie2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) urlop•- take one's leave of- take one's leave -
3 leave alone
(not to disturb, upset or tease: Why can't you leave your little brother alone?) zostawić w spokoju -
4 notice
['nəutɪs] 1. n( announcement) ogłoszenie nt; ( dismissal) wymówienie nt; ( BRIT) ( review) recenzja f2. vtto bring sth to sb's notice — zwrócić (zwracać perf) na coś czyjąś uwagę
to take no notice of — nie zwracać (nie zwrócić perf) uwagi na +acc
to escape sb's notice — umykać (umknąć perf) czyjejś uwadze
it has come to my notice that … — ( I have been told) dotarło do mnie, że…; ( I have noticed) zwróciło moją uwagę, że…
to give sb notice of sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś z wyprzedzeniem
at short notice — leave etc bezzwłocznie
to hand in one's notice — składać (złożyć perf) wymówienie
to be given one's notice — dostawać (dostać perf) wymówienie
* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) wiadomość, ogłoszenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uwaga3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) wypowiedzenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) zauważyć- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
5 discretion
[dɪs'krɛʃən]n* * *[-'skre-]1) (discreetness: A secretary needs discretion and tact.) dyskrecja2) (personal judgement: I leave the arrangements entirely to your discretion; The money will be distributed at the discretion of the management.) uznanie -
6 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
7 out of the/someone's way
((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) na (czyjejś) drodze, z (czyjejś) drogi -
8 should
[ʃud]aux vbshould he phone … — gdyby (przypadkiem) dzwonił, …
* * *[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.)2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) powinienem, powinieneś itd.3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) powinienem, powinieneś itd.4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) miałbym, miałbyś itd.5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) gdyby przypadkiem6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) -
9 check out
-
10 entry
['ɛntrɪ]n(way in, arrival) wejście nt; ( in competition) (story, drawing) praca f (konkursowa); ( taking part) udział m; (in register, account book) pozycja f, zapis m; ( in reference book) hasło nt; ( to country) wjazd m"no entry" — "zakaz wstępu" ( AUT) "zakaz wjazdu"
single/double entry book-keeping — księgowanie pojedyncze/podwójne
* * *['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) wejście2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) wstęp3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) wejście, sień4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) uczestnik5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) zapis, hasło -
11 except
[ɪk'sɛpt] 1. prep(also: except for) oprócz +gen, poza +instr2. vtto except sb (from) — wyłączać (wyłączyć perf) kogoś (spod +gen)
except if/when — chyba, że
except that — (tyle) tylko, że
* * *[ik'sept] 1. preposition(leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) z wyjątkiem, oprócz2. verb(to leave out or exclude.) wykluczać- excepted- excepting
- exception
- exceptional
- exceptionally
- except for
- take exception to/at -
12 grace
[greɪs] 1. n ( REL)łaska f; ( gracefulness) gracja f2. vtto say grace — odmawiać (odmówić perf) modlitwę ( przed posiłkiem)
* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) wdzięk2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) wyczucie3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitwa przy stole4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odroczenie5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Jaśnie Oświecony, Ekscelencja6) (mercy: by the grace of God.) łaska•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) O Boże!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
13 immediate
[ɪ'miːdɪət]adjreaction, answer natychmiastowy; need pilny; vicinity, predecessor bezpośredni; family, neighbourhood najbliższy* * *[i'mi:diət] 1. adjective1) (happening at once and without delay: an immediate response.) natychmiastowy2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) bezpośredni3) (close: our immediate surroundings.) najbliższy•2. conjunction(as soon as: You may leave immediately you finish your work.) skoro tylko -
14 keeping
['kiːpɪŋ]nopieka fin keeping with — zgodnie z +instr
to be in/out of keeping with — harmonizować/nie harmonizować z +instr
I'll leave this in your keeping — zostawię to pod twoją opieką.
* * *noun (care or charge: The money had been given into his keeping.) piecza -
15 let
[lɛt] 1. pt, pp let, vtto let sb do sth — pozwalać (pozwolić perf) komuś coś robić
to let sb know sth — powiadamiać (powiadomić perf) kogoś o czymś
"to let" — "do wynajęcia"
2. vito let go —
( release one's grip) puszczać się (puścić się perf)3. vtto let go of sth — puszczać (puścić perf) coś
to let o.s. go — ( relax) rozluźniać się (rozluźnić się perf); (neglect o.s.) zaniedbywać się (zaniedbać się perf)
Phrasal Verbs:- let down- let in- let off- let on- let out- let up* * *I [let] present participle - letting; verb1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) pozwolić2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) spowodować że3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) niech•- let someone or something alone/be
- let alone/be
- let down
- let fall
- let go of
- let go
- let in
- out
- let in for
- let in on
- let off
- let up
- let well alone II [let] present participle - letting; verb(to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) wynajmować, odnajmować- to let -
16 let (someone or something) alone/be
(to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) zostawić w spokojuEnglish-Polish dictionary > let (someone or something) alone/be
-
17 let (someone or something) alone/be
(to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) zostawić w spokojuEnglish-Polish dictionary > let (someone or something) alone/be
-
18 margin
['mɑːdʒɪn]n(on page, of society, for error, safety) margines m; ( of votes) różnica f; ( of wood etc) skraj m; ( COMM) marża f* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margines2) (an edge or border: the margin of the lake.) brzeg, skraj3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) rezerwa, margines•- marginal -
19 plan
[plæn] 1. nplan m2. vt 3. vito plan to do sth/on doing sth — planować coś (z)robić
to plan for/on — spodziewać się +gen
* * *1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) plan2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) plan3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) plan, rzut2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) planować2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) planować3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) projektować•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead -
20 query
['kwɪərɪ] 1. nzapytanie nt2. vt* * *['kwiəri] 1. plural - queries; noun1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) zapytanie2) (a question mark: You have omitted the query.) pytajnik2. verb1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) zakwestionować2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) zapytać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
by-your-leave — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun : a request for permission look over one s correspondence without so much as a by your leave Frances Towers * * * /buy yeuhr leev /, n. an apology for not having sought permission. [1910 15] * * * by your leave «BY yuhr LEEV,… … Useful english dictionary
by your leave — by (or with) your leave with your permission with your leave, I will send him your address … Useful english dictionary
take your leave — take (your) leave to go away from a gathering. Barlow could only manage a few brief words before taking his leave of this group of happy supporters … New idioms dictionary
take your leave — old fashioned phrase to say goodbye Thesaurus: goodbyes and to say goodbyehyponym ways of saying hellosynonym Main entry: leave … Useful english dictionary
with your leave — ˌby/ˌwith your ˈleave idiom (formal) with your permission Main entry: ↑leaveidiom … Useful english dictionary
by-your-leave — noun Date: 1894 a request for permission < imposed…without so much as a by your leave J. L. Granatstein > … New Collegiate Dictionary
by-your-leave — noun Alternative spelling of by your leave … Wiktionary
without so much as a by your leave — old fashioned phrase rudely, without asking permission She came in without so much as a by your leave and started telling us what to do. Thesaurus: impolite and rudesynonym Main entry: leave * * * without ( … Useful english dictionary
without a by your leave; without so much as a by your leave — without a ˌby your ˈleave; without so much as a ˌby your ˈleave idiom (old fashioned) without asking permission; rudely • He walked straight in, without so much as a by your leave. Main entry: ↑leaveidiom … Useful english dictionary
without so much as a by-your-leave — old fashioned if you say that someone does something without so much as a by your leave, you mean you are angry because they did not ask your permission to do it. That s twice now he s just marched in here without so much as a by your leave and… … New idioms dictionary
without a by your leave — without (so much as) a by your leave old fashioned : without asking permission He borrowed my car without so much as a by your leave! • • • Main Entry: ↑leave … Useful english dictionary