Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

by+turns

  • 41 weathercock

    nouns (a piece of metal (often in the form of a farmyard cock), placed on top of a building, which turns to show the direction of the wind.) cata-vento
    * * *
    weath.er.cock
    [w'eðəkɔk] n 1 cata-vento, grimpo. 2 fig pessoa que muda de opinião freqüentemente, maria-vai-com-as-outras.

    English-Portuguese dictionary > weathercock

  • 42 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) branco
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) branco
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) branco
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) com leite
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) branco
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) branco
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) clara
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) branco dos olhos
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) caiar
    - white wine
    * * *
    [wait] n 1 branco (cor, pessoa ou objeto). 2 brancura, alvura. 3 whites roupas brancas. • vt branquear, alvejar. • adj 1 branco ou quase branco, alvo. 2 pálido, lívido. 3 claro, transparente. 4 nevoso. 5 prateado, da cor da prata, grisalho, encanecido. 6 vestido de branco. 7 fig puro, imaculado, inocente, ingênuo. 8 sl limpo, direito, correto. 9 sl frio, rude. 10 real, reacionário, monarquista. as white as a sheet branco como cera. dressed in white vestido de branco. he turns up the white of his eyes ele vira os olhos. they bled him white roubaram-no até a camisa, deixaram-no de tanga. white of the eye branco do olho.

    English-Portuguese dictionary > white

  • 43 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) fazer um favor

    English-Portuguese dictionary > do (someone) a good turn

  • 44 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) fazer um favor

    English-Portuguese dictionary > do (someone) a good turn

  • 45 the North Pole

    (the northern end of the imaginary line through the earth, round which it turns.) o polo norte

    English-Portuguese dictionary > the North Pole

  • 46 the South Pole

    (the southern end of the imaginary line through the earth, round which it turns.) pólo sul

    English-Portuguese dictionary > the South Pole

  • 47 turn a blind eye

    (to pretend not to see or notice (something): Because he works so hard, his boss turns a blind eye when he comes in late.) fazer vista grossa

    English-Portuguese dictionary > turn a blind eye

  • 48 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) mandar embora
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) produzir
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) esvaziar
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) comparecer
    5) (to turn off: Turn out the light!) desligar
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) acontecer (que)

    English-Portuguese dictionary > turn out

  • 49 weathervane

    nouns (a piece of metal (often in the form of a farmyard cock), placed on top of a building, which turns to show the direction of the wind.) cata-vento

    English-Portuguese dictionary > weathervane

  • 50 after all

    1) ((used when giving a reason for doing something etc) taking everything into consideration: I won't invite him. After all, I don't really know him.) afinal
    2) (in spite of everything that has/had happened, been said etc: It turns out he went by plane after all.) apesar de tudo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > after all

  • 51 axle

    ['æksl]
    (the rod on which a wheel turns: the back axle of the car.) eixo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > axle

  • 52 button

    1. noun
    1) (a knob or disc used as a fastening: I lost a button off my coat.) botão
    2) (a small knob pressed to operate something: This button turns the radio on.) botão
    2. verb
    ((often with up) to fasten by means of buttons.) abotoar
    3. verb
    (to catch someone's attention and hold him in conversation: He buttonholed me and began telling me the story of his life.) deter com conversa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > button

  • 53 camera

    ['kæmərə]
    1) (an apparatus for taking still or (movie-camera) moving photographs.) máquina fotográfica, filmadora, câmara
    2) (in television, an apparatus which receives a picture and turns it into electrical impulses for transmitting.) câmara, câmera

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > camera

  • 54 curd

    [kə:d]
    ((also curds noun plural) the solid substance formed when milk turns sour, used in making cheese.) coalho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > curd

  • 55 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) prestar serviço a alguém

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > do (someone) a good turn

  • 56 do (someone) a good turn

    (to do something helpful for someone: He did me several good turns.) prestar serviço a alguém

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > do (someone) a good turn

  • 57 flip

    [flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb
    1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) lançar com um piparote
    2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) virar depressa
    2. noun
    (an act of flipping.) piparote

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flip

  • 58 grindstone

    noun (a wheel-shaped stone against which knives are sharpened as it turns.) pedra de amolar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > grindstone

  • 59 hinge

    [hin‹]
    (the joint by means of which a door is fastened to a door-frame, a lid is fastened to a box etc and on which the door, lid etc turns when it opens or closes: I must oil the hinges.) dobradiça

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hinge

  • 60 into

    ['intu]
    1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) dentro
    2) (against: The car ran into the wall.) contra
    3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) em
    4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) em

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > into

См. также в других словарях:

  • Turns into Stone — Álbum recopilatorio de The Stone Roses Publicación 20 de julio de 1992 Grabación 1988 1991 Género(s) Rock alternativo …   Wikipedia Español

  • Turns in swimming — are used to reverse the direction in which they are swimming. They are usually done when the swimmer reaches the end of the swimming pool but still has one or more lengths to swim. Open turn: is where the swimmer touches the wall, with one or two …   Wikipedia

  • Turns into Stone — Infobox Album | Name = Turns Into Stone Type = Compilation album Artist = The Stone Roses Released = July 20 1992 Recorded = 1988 1991 Genre = Madchester Length = Label = Silvertone Producer = John Leckie, Peter Hook Reviews = *Allmusic… …   Wikipedia

  • Turns — Tirns 53°3′32″N 5°37′35″E / 53.05889, 5.62639 …   Wikipédia en Français

  • turns — turnover or turns Terms used to describe the number of operating cycles in a defined period of time or the length of each specific operating cycle. Typical turnover cycles are: the rate at which accounts receivable converts to cash, the rate at… …   Financial and business terms

  • turns ratio — ratio of the number of turns in the first coil of a transformer to the number of turns in the second coil (Electricity) …   English contemporary dictionary

  • turns ratio — vijų skaičiaus santykis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. turns ratio; winding rate vok. Windungsübersetzung, f; Windungsverhältnis, n; Windungszahlverhältnis, n rus. отношение витков, n pranc. rapport d’enroulement, m; rapport des… …   Fizikos terminų žodynas

  • turns — See toe out on turns …   Dictionary of automotive terms

  • turns — tÉœrn /tɜːn n. rotational movement; change of direction or position; change in condition; opportunity or responsibility for action which is given in order; mold for casting; period of action; action performed; purpose, goal; disposition; short… …   English contemporary dictionary

  • TURNS — …   Useful english dictionary

  • turns ratio — noun see turn ratio …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»