-
61 headlight
noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) predné svetlo* * *• predné svetlo -
62 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uviazať; pripojiť2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) ísť stopom2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) nepríjemnosť, prekážka2) (a kind of knot.) uzol3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) myknutie•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *• uzol• zastavenie• trhnutie -
63 hospital
['hospitl](a building or group of buil-dings where people who are ill or injured are given treatment: After the train crash, the injured people were taken to hospital.) nemocnica- hospitalise
- hospitalization
- hospitalisation* * *• nemocnica -
64 in time
1) (early enough: He arrived in time for dinner; Are we in time to catch the train?) včas2) ((with with) at the same speed or rhythm: They marched in time with the music.) v rytme* * *• v case• pocas• nacas -
65 instruct
1) (to teach or train (a person in a subject or skill): Girls as well as boys should be instructed in woodwork.) vyučovať2) (to order or direct (a person especially to do something): He was instructed to come here at nine o'clock; I have already instructed you how to cook the meat.) poučiť, dať pokyn, informovať•- instructive
- instructively
- instructiveness
- instructor* * *• ucit• inštruovat• dat pokyn• poucit -
66 jerk
[‹ə:k] 1. noun(a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) trhnutie2. verb(to move with a jerk or jerks: He grasped my arm and jerked me round; The car jerked to a halt.) mykať, trhnúť- jerky- jerkily
- jerkiness* * *• vytrhnút• vyhodit• vyrazit• vyrážat• vyrábat sódovú vodu• šklbnút• sekat• šklbnutie• strcenie• svrbenie• trhnút• trhat• trhnutie• predávat sódovú vodu• hádzat• hlupák• hodit• branec• cvik• pohybovat• kretén• mykat• myknút• nakrájat na plátky• myknutie• onanista (vulg.)• odseknút -
67 jolt
[‹əult] 1. verb1) (to move jerkily: The bus jolted along the road.) hegať, natriasať sa2) (to shake or move suddenly: I was violently jolted as the train stopped.) hodiť (sebou), zatriasť2. noun1) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) myknutie2) (a shock: He got a jolt when he heard the bad news.) otras* * *• vrazit• vytrhnút• vyhodit• výdatný hlt• zakopnút• zatriast• zmarit plány• zvrátit• šok• štuchnutie• strkat• spôsobit otras• strcit• úder• udriet• triast• prebudit• drgnutie• drkotat• hegat• hegnút• hádzat• fetovat• hádzat so sebou• drcnutie• drglovat sa• drgat• drgnút• hegnutie• hodit• dávka• dávka drogy (slang.)• rana• rozrušit• otriast• otras• paleta-dlžka trestu(slang• potknút sa• kodrcat (sa)• nervový otras• náraz• natriasat sa• natriasat -
68 journey
-
69 jump to it
(to hurry up: If you don't jump to it you'll miss the train.) švihnúť si* * *• tak do toho• ide sa na vec• do toho -
70 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) oneskorený2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) neskoro3) (dead, especially recently: the late king.) zosnulý4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) bývalý2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) oneskorene2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) neskoro•- lateness- lately
- later on
- of late* * *• zosnulý• predošlý• predchádzajúci• bývalý• posledný• mrtvy• nebohý• neskorý• nedávny• neskoro• nedávno -
71 link
[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) článok2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) spájací článok2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) spájať- link up* * *• väzba• spoj• slucka• spájat (sa)• spojovací clánok• spojivo• spojka• spojit sa• spojovat (sa)• clánok• clánok (spojovací)• puto• manžetový gombík• ocko• ohnivo -
72 literally
adverb We had literally a minute to catch the train.) doslova* * *• presne• doslova• bez nadsádzky -
73 luggage
(the suitcases, trunks etc of a traveller: He carried her luggage to the train; ( also adjective) a luggage compartment.) batožina; batožinový* * *• batoh• batožina -
74 lunch
-
75 lurch
-
76 mailbag
noun (a bag for letters etc: The letters are put into mailbags and sent to London by train.) vrece na poštu* * *• vrece s poštou• kabela poštára• poštové vrece• poštový vak -
77 meet
[mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) stretnúť2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) zísť sa3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) zoznámiť sa (s)4) (to join: Where do the two roads meet?) stretnúť sa5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojiť6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasiahnuť7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nájsť8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mať; stretnúť sa (s)9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reagovať (na)2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) zhromaždenie- meeting- meet someone halfway
- meet halfway* * *• vítat• vediet si poradit• uspokojovat• vhodný• vyjst v ústrety• vyhovovat• vyhoviet• zápas• zaplatit• zíst sa• zvládnut• zoznámit sa• zraz• zodpovedat• schádzat sa• splnit• správny• stretávat (sa)• súci• stretnút (sa)• stretnutie• stretnút (niekoho)• stretnút sa• uhradit• preteky• pristúpit• primeraný• prichádzat• dotýkat sa• jednat• íst naproti• celit• byt uspokojivým• dat si radu• dat si schôdzku• riešit• poznat• križovat sa• križovatka• miesto stretnutia• napájat sa• odpovedat -
78 naturally
1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) pravdaže2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) prirodzene3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) prirodzene* * *• samozrejme• prirodzene• pochopitelne• pravdaže• pravda• od prírody -
79 non-stop
[non'stop](continuing without a stop: non-stop entertainment; Is this train non-stop?) bez zastávky* * *• priamo• priamy• bez zastávky• bez pristania• neprerušený• nepretržitý• nepretržite -
80 o'clock
См. также в других словарях:
train — [ trɛ̃ ] n. m. • XIIe; de traîner I ♦ 1 ♦ Vx File de bêtes de somme qui suivent qqn. Train de mulets. ♢ Mod. File de choses traînées ou entraînées. « Un train de péniches derrière un remorqueur » (Vercel). Train de bois de flottage : troncs d… … Encyclopédie Universelle
Train (militaire) — Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement (circulation… … Wikipédia en Français
Train régimentaire — Train (militaire) Ne doit pas être confondu avec Chemin de fer militaire. Dans le vocabulaire militaire, le train désigne une unité spécialisée dans la logistique, le transport (matériel, munitions, ravitaillement…) et l appui au mouvement… … Wikipédia en Français
train-train — [ trɛ̃trɛ̃ ] n. m. inv. • fin XVIIIe; altér. de trantran « son du cor » (1561 onomat.) sous l infl. de train ♦ Marche régulière sans imprévu. ⇒ routine. « le train train universitaire, d ordinaire si emmitouflé, si routinier dans l habitude et si … Encyclopédie Universelle
Train (band) — Train Origin San Francisco, California, United States Genres Rock, roots rock, pop rock, jam band[1] Years active 19 … Wikipedia
Train order operation — is a system by which the railroads of North America conveyed operating instructions before the days of centralized traffic control, direct traffic control, and the use of track warrants conveyed by radio.Train order operation still exists on a… … Wikipedia
Train Simulator series — Train Simulator (トレインシミュレータ, toreinshimyurēta or abbreviated TS ) is a Japanese train simulation game series produced by Ongakukan. The game is significant as it is was one of the earliest of its kind since the series started in 1995. No versions … Wikipedia
Train Simulator — (jap. トレインシミュレータ, Torein Shimyurēta) ist eine japanische Eisenbahnsimulationsreihe von Ongakukan mit dem Musiker Minoru Mukaiya als Produzenten. Die Serie zählt in seinem Genre zu einer der ersten, da das erste Spiel 1995 erschien. Keines der… … Deutsch Wikipedia
train — TRAIN. s. m. Alleure. Il se dit principalement des chevaux, & autres bestes de voiture. Le train de ce cheval est doux, est incommode. ce cheval va grand train. il se fait tard, allons bon train, grand train. ce cocher nous a menez beau train. On … Dictionnaire de l'Académie française
Train of Thought (canción) — «Train Of Thought (1986)» Sencillo de A ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (4:11) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English