-
21 clockwise
adverb (in the direction of the movement of the hands of a clock: The children moved clockwise round the room, then anticlockwise.) δεξιόστροφα -
22 ding-dong
-
23 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) εξομαλύνω,-ομαι2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) ισιώνω,ισοπεδώνω3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) εξισορροπώ -
24 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) κάθε,όλοι2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) κάθε3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) κάθε4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) κάθε•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
25 finally
1) (as the last (of many): The soldiers rode past, then came the Royal visitors, and finally the Queen.) τελικά2) (at last, after a long time: The train finally arrived.) επιτέλους -
26 foundation
1) (the act of founding: the foundation of a new university.) ίδρυση2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) θεμέλιο3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) ίδρυμα -
27 hypnosis
-
28 interior
[in'tiəriə] 1. adjective(on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) εσωτερικός2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) εσωτερικό2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) ενδοχώρα•- interior decorator -
29 intermittent
[intə'mitənt](happening occasionally; stopping for a while and then starting again: an intermittent pain.) περιοδικός,διακεκομμένος -
30 it's no use
(it's impossible or useless: He tried in vain to do it, then said `It's no use.') δεν ωφελεί (σε τίποτα) -
31 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) δίκαιος2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) λογικός, δικαιολογημένος3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) αυτός που αξίζει ή αρμόζει σε μία περίσταση•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) ακριβώς2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) ακριβώς3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) μόλις, τώρα δα4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) μόλις, αυτή τη στιγμή5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) ακριβώς6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) μόλις7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) μόνο (και μόνο), απλώς8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) απλώς (για έμφαση)9) (absolutely: The weather is just marvellous.) σκέτα•- just now
- just then -
32 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) χτυπώ2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) (χτυπώ και) ρίχνω3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) ρίχνω4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) χτυπώ2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) χτύπημα2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) χτύπος•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
33 learn
[lə:n]past tense, past participles - learned, learnt; verb1) (to get to know: It was then that I learned that she was dead.) μαθαίνω2) (to gain knowledge or skill (in): A child is always learning; to learn French; She is learning (how) to swim.) μαθαίνω•- learned- learner
- learning
- learner-friendly -
34 make a fool of
(to make (someone) appear ridiculous or stupid: He made a real fool of her by promising to marry her and then leaving her when he had spent all her money.) γελοιοποιώ -
35 nor
[no:](and not; neither: He did not know then what had happened, nor did he ever find out; I'm not going, nor is John.) ούτε -
36 occasional
adjective (happening, done etc now and then: I take an occasional trip to London.) περιστασιακός,σποραδικός -
37 occasionally
adverb (now and then: I occasionally go to the theatre.) σποραδικά,πότε πότε -
38 outline
1. noun1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) περίγραμμα2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) σκιαγράφημα,γενικό διάγραμμα,περίληψη2. verb(to draw or give the outline of.) σκιαγραφώ -
39 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
40 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) κορυφή2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) απόγειο,αποκορύφωμα,αιχμή3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) γείσο2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.)- peaked- peaky
См. также в других словарях:
then — [ ðen ] function word *** Then can be used in the following ways: as an adverb: I was still at school then. as an adjective (only before a noun): the then prime minister, Harold Wilson 1. ) at that time a ) at a particular time in the past or in… … Usage of the words and phrases in modern English
Then and Now — may refer to:Music* Then Now (Asia album) , a 1990 album by the band Asia * Then and Now (The Who album), a 2004 compilation album by British band The Who * Then and Now (ELP), a 1998 album by Emerson, Lake and Palmer * Then and Now (Nik Kershaw… … Wikipedia
then — [then] adv. [ME: see THAN] 1. at that time [he was young then] 2. soon afterward; next in time [he took his hat and then left] 3. next in order [first comes alpha and then beta] 4. in that case; therefore; accordingly: used with conjunctive f … English World dictionary
Then — ([th][e^]n), adv. [Originally the same word as than. See {Than}.] 1. At that time (referring to a time specified, either past or future). [1913 Webster] And the Canaanite was then in the land. Gen. xii. 6. [1913 Webster] Now I know in part; but… … The Collaborative International Dictionary of English
Then — Then, conj. 1. Than. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. In that case; in consequence; as a consequence; therefore; for this reason. [1913 Webster] If all this be so, then man has a natural freedom. Locke. [1913 Webster] Now, then, be all thy… … The Collaborative International Dictionary of English
Then I Kissed Her — «Then I Kissed Her» Sencillo de The Beach Boys (en el Reino Unido) del álbum Summer Days (and Summer Nights) Lado B Mountain of Love Formato 7 , 45 RPM Grabación Febrero a septiembre de 1966 … Wikipedia Español
Then: The Earlier Years — Compilation album by They Might Be Giants Released … Wikipedia
then — Use of then as an adjective as in the then President, to mean ‘at that time’, has been continuous since the 16c and is acceptable despite occasional objections to it. Less acceptable, however, is the type with an adjective following then,… … Modern English usage
then and there — {adv. phr.} At that very time and place in the past; right then. * /He said he wanted his dime back then and there, so I had to give it to him./ Compare: IN ONE S TRACKS, ON THE SPOT, HERE AND NOW … Dictionary of American idioms
then and there — {adv. phr.} At that very time and place in the past; right then. * /He said he wanted his dime back then and there, so I had to give it to him./ Compare: IN ONE S TRACKS, ON THE SPOT, HERE AND NOW … Dictionary of American idioms
Then — is a common adverb in English, indicating the apodosis of a conditional sentence. It is never equivalent to or synonymous with the conjunction than (although in a small number of accents the two may be considered homophones) nor the adjective… … Wikipedia