-
121 συνομολογήσετε
συνομολογέωsay the same thing with: aor subj act 2nd pl (epic)συνομολογέωsay the same thing with: fut ind act 2nd plσυνομολογέωsay the same thing with: aor subj act 2nd pl (epic)συνομολογέωsay the same thing with: fut ind act 2nd pl -
122 συνομολογήσομεν
συνομολογέωsay the same thing with: aor subj act 1st pl (epic)συνομολογέωsay the same thing with: fut ind act 1st plσυνομολογέωsay the same thing with: aor subj act 1st pl (epic)συνομολογέωsay the same thing with: fut ind act 1st pl -
123 συνομολογήσοντα
συνομολογέωsay the same thing with: fut part act neut nom /voc /acc plσυνομολογέωsay the same thing with: fut part act masc acc sgσυνομολογέωsay the same thing with: fut part act neut nom /voc /acc plσυνομολογέωsay the same thing with: fut part act masc acc sg -
124 συσκηνούν
συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συσκηνόωpres part act masc voc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc sgσυσκηνόωpres inf act (epic doric)συσκηνόωpres part act masc voc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc sgσυσκηνόωpres inf act (epic doric) -
125 συσκηνοῦν
συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συσκηνόωpres part act masc voc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc sgσυσκηνόωpres inf act (epic doric)συσκηνόωpres part act masc voc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc sgσυσκηνόωpres inf act (epic doric) -
126 συσκηνούντα
συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc plσυσκηνόωpres part act masc acc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc plσυσκηνόωpres part act masc acc sg -
127 συσκηνοῦντα
συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc plσυσκηνόωpres part act masc acc sgσυσκηνόωpres part act neut nom /voc /acc plσυσκηνόωpres part act masc acc sg -
128 συσκηνούντι
συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres ind act 3rd pl (doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)συσκηνέωlive in the same tent with: pres ind act 3rd pl (doric)συσκηνόωpres part act masc /neut dat sgσυσκηνόωpres ind act 3rd pl (doric)συσκηνόωpres part act masc /neut dat sgσυσκηνόωpres ind act 3rd pl (doric)
См. также в других словарях:
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Song Remains the Same (album) — Infobox Album Name = The Song Remains the Same Type = live Artist = Led Zeppelin Released = September 28, 1976 Recorded = July 27, 1973 – July 29, 1973 at Madison Square Garden, New York Length = 99:45 (original album) / 131:55 (2007 edition)… … Wikipedia
The Song Remains the Same (song) — Infobox Song Name = The Song Remains the Same Artist = Led Zeppelin Album = Houses of the Holy Released = 28 March 1973 track no = 1 Recorded = 1972 Genre = Hard rock, heavy metal Length = 5:30 Label = Atlantic Writer = Page/Plant Producer =… … Wikipedia
The Name's the Same — infobox television show name = The Name s the Same caption = format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials starring = Robert Q. Lewis (host) country = USA network = ABC first aired = December 5, 1951 last aired = October… … Wikipedia
The Songs All Sound the Same — Infobox Album | Name = Songs All Sound the Same Type = Album Artist = The Supersuckers Released = 1992 Recorded = 1992 Genre = Rock Length = Label = Empty Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10 … Wikipedia
All the same — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
just the same — See: ALL THE SAME … Dictionary of American idioms
just the same — See: ALL THE SAME … Dictionary of American idioms
all the same(2) — or[just the same] {adv. phr.}, {informal} As if the opposite were so; nevertheless; anyway; anyhow; still. * /Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same./ * /Mary is deaf, but she takes tap dancing lessons just the same./… … Dictionary of American idioms
all the same(2) — or[just the same] {adv. phr.}, {informal} As if the opposite were so; nevertheless; anyway; anyhow; still. * /Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same./ * /Mary is deaf, but she takes tap dancing lessons just the same./… … Dictionary of American idioms
all the same(1) — or[all one] {n. phr.} Something that makes no difference; a choice that you don t care about. * /If it s all the same to you, I would like to be waited on first./ * /You can get there by car or by bus it s all one./ … Dictionary of American idioms