Перевод: со всех языков на хорватский

с хорватского на все языки

by+the+light+(of)+ru

  • 1 in the light

    * * *

    u svjetlu

    English-Croatian dictionary > in the light

  • 2 light

    s 1. svjetlo, svjetlost, rasvjeta, osvjetljenje 2. svjetiljka, svijeća, luč; žigica; vatra; oganj 3. sunčano ili danje svjetlo, sunce; zvijezda 4. svjetionik 5. [pros] jedna od glavnih riječi akrostiha 6. prozor, okno, staklo 7. [paint] obasjana ili svjetlija površina 8. [poet] (očni) vid 9. [fig] luč; prosvijećenost, prosvjećenje; jasnoća; znanje 10. [theol] nebesko svjetlo, obasjanje duše božanskom istinom 11. [jur] svjetlo koje pada na prozore; pravo uživanja toga svjetla / #s [pl] = 1. pojedinosti ili momenti koji objašnjavaju 2. umne snage ili sposobnosti 3. [sl] oči according to one's #s = po svom nanboljem zanju i uvjerenju; a box of #s = kutija šibica; to stand in one's # = stajati komu na svjetlu, zastirati komu svjetlo; [fig] biti komu na putu, smetati komu; to see the # = ugledati svjetlo dana; [theat] biti prvi put izveden; [US fig] biti uvjeren, shvatiti, uvidjeti; to come (bring) to # = izići (iznijeti) na vidjelo; # of my eyes = zjenica oka mojega; [fig] to throw # upon = osvijetliti, objasniti, objašnjavati, razjasniti; to shed (throw) a new # on = prikazati što u novom svjetlu; to put a # to = zapaliti; by the # of nature = po prirodnoj nadarenosti, prirođenom bistrinom uma; to place a th in a good # = povoljno prikazati (što); to strike a # = zapaliti šibicu, upaljač itd; give me a # = molim vatre!; [fig] shining #(s) = lučonoša; appeared in the # of a scoundrel = činio se (izgledao je) kao lopov: to stand in one's own # = sam sebi naškoditi, biti sam sebi na putu; [fig] # and shade = snažne protivštine; Ancient Lights =natpis koji upozorava da se ne smije smetati pravo uživanja svjetla što pada na prozore;
    * * *

    far
    izbijati
    lagan
    lak
    prhak
    pripaliti
    sići
    sjati
    spustiti se
    svijetao
    svijetliti
    svjetiljka
    svjetlo
    svjetlosni
    svjetlost
    upaliti
    vedar
    vitak
    zapaliti
    zapaliti se
    zapaliti vatru

    English-Croatian dictionary > light

  • 3 lime light

    s jarko bijelo svjetlo, Drummondovo svjetlo([spec] za pozornicu); svjetlost kazališnih reflektora; [fig] središte javne pažnje / to be in the # = biti u središtu pažnje, biti zapažen

    English-Croatian dictionary > lime light

  • 4 lime-light

    s jarko bijelo svjetlo, Drummondovo svjetlo([spec] za pozornicu); svjetlost kazališnih reflektora; [fig] središte javne pažnje / to be in the # = biti u središtu pažnje, biti zapažen

    English-Croatian dictionary > lime-light

  • 5 lesser

    adj manji, slabiji, manje vrijedan, neznatniji, manje značajan / [astr] the Lesser Bear = Mali Medvjed; the # of two evils = od dvaju zala manje; the # light = Mjesec; Lesser Asia = Mala Azija
    * * *

    manjeg značaja
    manji
    niži
    slabiji

    English-Croatian dictionary > lesser

  • 6 see

    vt/i (saw, seen) I. vt 1. vidjeti, opaziti, ugledati, smotriti, pogledati, promatrati 2. pročitati u novinama 3. razumjeti, shvatiti, uvidjeti, razmisliti, držati, smatrati 4. iskusiti, doživjeti 5. dopustiti (you will not # me shot like a dog?) 6. primiti, otići k (must # the doctor) 7. otpratiti II. vi 1. zamisliti sebe u nekom položaju 2. činiti se, izgledati 3. pobrinuti se, paziti 4. razmisliti, promisliti / seeing is believing = vjerujem što vidim; to # double = vidjeti dvostruko (osobito za pijana čovjeka); [sl] to # red = razbjesnjeti se, od bijesa se spremati na ubojstvo; [fig] to # the light = ugledati svjetlo dana, roditi se, biti živ; uvidjeti istinu; # things = imati priviđenja; [fig] to # stars = vidjeti zvijezde (od udarca po glavi); to # good = smatrati što za dobro ili podesno; to # eye to eye = slagati se u mišljenju (with sa); let me # = čekaj, da vidim, da promislim, razmislim; to # a p home = otpratiti koga kući; to # life = biti iskusan, sakupljati iskustva; to # the back = osloboditi se posjetilaca, nametnika; to # one's way to = naći načina; worth seeing = vrijedan da se vidi; to # thing done = nadgledati izvršenje čega, pobrinuti se da se što izvrši; do you # what I mean? = razumijete li što hoću da kažem?; #? = razumijete li?; you # = razumijete; znate; shavaćate; I # = aha, ah tako, da, naravno; as far as I can # = koliko se mni čini, po mome mišljenju; he will never # 50 again = prešao je pedesetu; # you = zbogom, do viđenja; to # on business = službeno posjetiti
    * * *

    gledati
    ispratiti
    naći
    opaziti
    posjetiti
    pratiti
    razabrati
    razgledati
    razumjeti
    sastati se
    shvatiti
    sresti
    sresti se
    vidjeti
    viđati
    zamisliti

    English-Croatian dictionary > see

  • 7 come

    vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;
    * * *

    doći
    dogoditi se
    dolazi
    dolaziti
    potjecati
    silaziti
    stići
    svratiti

    English-Croatian dictionary > come

  • 8 horse

    s l. konj, at, papir, pastuh, ždrijebac; mužjak 2. konjaništvo, konjica, kavalerija 3. konj (gimnastička sprava) 4. stalak, kozlić / [fig] you may take a # to the water, but you can't make him drink = silom se ne može sve postići; [mil] light # = lako naoružana konjica; # artillery = konjička artiljerija; to take # = uzjahati; to #! = uzjaši!; [fig] to flog a dead # = uzalud trošiti trud; you don't look a gift # in the mouth = poklonjenu konju ne gledaju se zubi; to mount (ride) the high # = praviti se važan, dizati nos; [fig] dark # = stvar ili čovjek čije će se odlike tek otkriti; to spur a willing # = poticati bez potrebe; [fig] the willing # = voljan radnik; [fig] to hold one's #s = oklijevati, suzdržavati se; to put the cart before the # = izvrnuti redoslijed; uzeti posljedicu za uzrok to eat (work) like a # = jesti (raditi) kao konj; [mar] # latitudes = pojas tišina ([spec] na Atlantskom oceanu); to play # with a p = grubo postupati s kim; a # of another colour = nešto sasvim drugo; [mil] # and foot = konjica i pješadija; [fig] svim silama; [fig] straight from the #'s mouth = iz prve ruke; the Horse Guards = (engleska) konjička garda; [US] # opera = trećerazredni kaubojski film
    * * *

    konj
    konjetina

    English-Croatian dictionary > horse

  • 9 poll

    s / # parrot = papiga; brbljavac s / [Cambridge univ sl] The Poll = student koji dobije prolaznu ocjenu; to go out in the Poll = spremati se za ispit (za srednju prolaznu ocjenu) s / # beast = šuto goveče s 1. [dial & joc] (čovječja) glava; tjeme; [fig] osoba, lice, porotnik 2. birački spisak; glasanje; izborno pravo; anketa / [US] #s [pl] = glasalište, biralište, glasačko mjesto; brojenje (bačenih) biračkih glasova; heavy, light # = jak, slab odziv glasača; [jur] a challenge to the #s = plrigovor protivniku; to go to the #s = ići na izbore
    * * *

    anketa
    biračko mjesto
    broj glasova
    brojanje glas
    glasanje
    glasati
    glava
    lista
    popis
    spisak
    teme

    English-Croatian dictionary > poll

  • 10 aberration

    s odvajanje, odstupanje, skretanje s puta [lit][fig], kršenje pravila, propisa, moralni pad, krivi put,zastranjivanje,stranputica,zabluda, [opt][astr] skretanje zraka vjetlosti,aberacija,prividno mijenjanje mjesta zvijezda stajačica, [biol] odstupanje,razlikovanje od tipa /# of light = otklon (kromatički) svjetlosti; [phys] # of the needle = otklon magnetske igle [astr] crown of # = vijenac (korona) oko Sunca; # of intellect = umno zastranjivanje, duševna poremećenost, ludilo
    * * *

    aberacija
    lom
    lom svjetla
    odstupanje
    skretanje
    zastranjivanje

    English-Croatian dictionary > aberration

  • 11 green

    adj 1. zelen 2. svjež, zelen (hrana) 3. nedozreo, sirov; nesušen, neštavljen; nesoljen; nepečen (# brick); [hunt] mlad; neujašen (konj) 4. (godišnje doba blag, bez snijega 5. [fig] zavidljiv, nenavidan, ljubomoran 6. svjež, koji cvate, krepak / a # Christmas = Božić bez snijega; a # season = blago godišnje doba; # eye =zavist, ljubomora; in the # tree= u doba krepkoće (mladosti) ili blagostanja; # cheese = nedozreo sir; # table = kartaški stol; [coll] # fingers ([US] #thumb) = smisao za (uspjeh u) vrtlarstvo, uzgoj biljaka; # hand = novajlija, početnik (radnik, mornar); [coll] # light = "zeleno svjetlo", dozvola, odobrenje
    * * *

    mlad
    svjež
    tratina
    zelen
    zeleniti se

    English-Croatian dictionary > green

  • 12 purse

    s 1. kesa, novčarka; [fig] novci, novčana sredstva 2. nagrada u novcu 3. [US] ženska torbica / heavy (long) # = bogatstvo, imetak, duboka kesa; light # = siromaštvo; the public # = državna blagajna; to make up a # for = skupljati novac, dobrovoljne priloge (za koga)
    * * *

    kesa
    nabrati
    namrštiti se
    novac
    novčanik
    novčarka

    English-Croatian dictionary > purse

  • 13 spring to

    vi zatvoriti se djelovanjem pera (the door sprang to) / to # light = izači na vidjelo

    English-Croatian dictionary > spring to

См. также в других словарях:

  • The light of the countenance — Light Light (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Charge of the Light Brigade (poem) — The Charge of the Light Brigade Half a league, half a league,   Half a league onward, All in the valley of Death   Rode the six hundred. Forward, the Light Brigade! Charge for the guns he said: Into the valley of Death   Rode the six hundred …   Wikipedia

  • The Light — may refer to:In Music* The Light (Spock s Beard album), a 1995 album by Spock s Beard *The Light (producers), a trance music production duo * The Light (Common song), a single from Common s 2000 album Like Water for Chocolate * The Light (Donovan …   Wikipedia

  • The Light (Leeds) — The Light is a leisure and shopping centre in Leeds, England. It is located along The Headrow. It was built in 1930/31 and was known as Permanent House and was originally the headquarters of the Leeds Permanent Building Society prior to vacating… …   Wikipedia

  • The Light of Other Days —   …   Wikipedia

  • The Light of Day — or Light of Day may refer to:* Light of Day (1963 film), a 1963 movie starring Peter Sellers * Light of Day , a 1987 film starring Michael J. Fox and Joan Jett * Light of Day (soundtrack), the soundtrack album from the film * Light of Day (song) …   Wikipedia

  • The Light Princess — is a fairy tale by George MacDonald. It was published in 1864.The novel has became a hit. So they decided to make a movie about a princess that is so light, wind can carry her. Click on the link below to preview the movie. This Is Edited By Renz… …   Wikipedia

  • The light on the hill — is a phrase used to describe the objective of the Australian Labor Party. The phrase was coined in a 1949 conference speech by then Prime Minister Ben Chifley.The speech, delivered near the end of Chifley s term as Prime Minister, pays tribute to …   Wikipedia

  • The Light-House — is the last short story written by Edgar Allan Poe. He did not live to finish it, and had barely begun it by the time of his death.Plot summaryThe story is told as a series of diary entries, the first being New Year s Day, 1796. The setting is… …   Wikipedia

  • The Light that Failed — is a novel by Rudyard Kipling that was first published in 1890. Most of the novel is set in London, but many important events throughout the story occur in Sudan or India. The Light that Failed follows the life of Dick Heldar, a painter who goes… …   Wikipedia

  • The Light of Asia — subtitled The Great Renunciation , is a book by Edwin Arnold. The first edition of the book was published in London in July 1879.In the form of poem, the book endeavors to describe the life and time of Prince Gautama Buddha, who after attaining …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»