Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

by+sixes

  • 61 at sixes and sevens

    в беспорядке, вверх дном

    Новый англо-русский словарь > at sixes and sevens

  • 62 in\ sixes\ and\ sevens

    English-Estonian dictionary > in\ sixes\ and\ sevens

  • 63 At sixes and sevens

    амер. Беспорядок. Кто в лес, кто по дрова. Куча мала

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > At sixes and sevens

  • 64 Be at sixes and sevens with somebody

    Быть на ножах с кем-либо

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Be at sixes and sevens with somebody

  • 65 Everything is at sixes and sevens

    Всё вверх дном

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Everything is at sixes and sevens

  • 66 at sixes and sevens

    кто в лес, кто по дрова, куча мала, беспорядок.

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > at sixes and sevens

  • 67 at sixes and sevens

    в беспоря́дке

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > at sixes and sevens

  • 68 ratio of sixes

    English-Russian scientific dictionary > ratio of sixes

  • 69 magic sixes

    "магические шестерки"
    Группа акций, зачастую считающихся недооцененными, отвечающая определенным требованиям, ко всем из них относится цифра 6. Ценные бумаги с "магической шестеркой" должны продаваться не менее чем за 60% балансовой стоимости. Она также должна иметь максимальное отношение рыночной цены к доходу по ней с показателем 6. Наконец, ежегодный дивиденд, или доход, превышает 6%.

    Англо-русский словарь по инвестициям > magic sixes

  • 70 be at sixes and sevens

    hallaç pamuguna dönmüs olmak

    English to Turkish dictionary > be at sixes and sevens

  • 71 six

    1. adjective

    be six feet or foot under — (coll.) unter der Erde liegen

    it is six of one and half-a-dozen of the other(coll.) das ist Jacke wie Hose (ugs.); see also academic.ru/23561/eight">eight 1.

    2. noun
    Sechs, die

    be at sixes and sevenssich in einem heillosen Durcheinander befinden; (on an issue or matter) heillos zerstritten sein (on über + Akk.); see also eight 2. 1), 3), 4); hit 1. 9)

    * * *
    [siks] 1. noun
    1) (the number or figure 6.) die Sechs
    2) (the age of 6.) die Sechs
    2. adjective
    1) (6 in number.) sechs
    2) (aged 6.) sechs
    - six-
    - sixth
    - six-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is six years old.) sechsjährig
    * * *
    [sɪks]
    I. adj
    1. (number) sechs
    he is over \six feet tall er ist über 1 Meter 80
    there were \six of us wir waren zu sechst; see also eight I. 1
    2. (age) sechs; see also eight I. 2
    3. (time) sechs
    \six am/pm sechs Uhr morgens [o früh] /abends [o achtzehn Uhr]
    half past [or BRIT ( fam) half] \six halb sieben
    at \six thirty um halb sieben, um sechs [o achtzehn] Uhr dreißig
    at \six forty-five um Viertel vor sieben [o drei viertel sieben]; see also eight I. 3
    4.
    to be \six feet under ( hum) sich dat die Radieschen von unten anschauen hum sl
    II. n
    1. (number, symbol, quantity) Sechs f; see also eight II. 1
    2. (in cricket) Sechserschlag m (durch einen Schlag sechs Läufe erzielen)
    3. BRIT (clothing size) [Kleidergröße] 34; AM (clothing size) [Kleidergröße] 36; BRIT (shoe size) [Schuhgröße] 39; AM (shoe size) [Schuhgröße] 37
    4. CARDS Sechs f, Sechser m ÖSTERR, SCHWEIZ
    \six of hearts Herz-Sechs f
    to throw a \six eine Sechs [o ÖSTERR, SCHWEIZ a. einen Sechser] würfeln
    the \six die Sechs, der Sechser
    6.
    to get \six of the best BRIT ( dated) eine Tracht Prügel kassieren
    to give sb \six of the best BRIT jdm eine Tracht Prügel verabreichen
    it's \six of one and half a dozen of the other das ist Jacke wie Hose fam, das ist gehupft wie gesprungen fam
    to knock [or hit] sb for \six BRIT (amaze) jdn umhauen fig fam; (defeat completely) jdn vernichtend schlagen
    to be at \sixes and sevens völlig durcheinander sein
    * * *
    [sɪks]
    1. adj
    sechs

    she is six ( years old) — sie ist sechs (Jahre alt)

    at (the age of) sixim Alter von sechs Jahren, mit sechs Jahren

    it's six ( o'clock) — es ist sechs (Uhr)

    there are six of us —

    six and a half/quarter —

    in six-eight time (Mus)im Sechsachteltakt

    to be six foot under (hum)sich (dat) die Radieschen von unten besehen (hum)

    it's six (of one) and half a dozen (of the other) (inf)das ist Jacke wie Hose (inf), das ist gehupft wie gesprungen (inf)

    2. n
    1) (MATH: figure, mark, tram) Sechs f; (= bus) Sechser m

    six and a half/quarter — Sechseinhalb/-einviertel f

    2) (CARDS, ON DICE, GOLF) Sechs f; (CRICKET) Sechserschlag m; (= team of six) Sechsermannschaft f

    to divide sth into sixetw in sechs Teile teilen

    to be at sixes and sevens (things)wie Kraut und Rüben durcheinanderliegen (inf); (person) völlig durcheinander sein

    * * *
    six [sıks]
    A adj
    1. sechs:
    the Six Counties pl Nordirland n;
    Six Days’ War HIST Sechstagekrieg m;
    it is six of one and half a dozen of the other, auch it is six and two threes fig das ist gehupft wie gesprungen oder Jacke wie Hose;
    be six feet under umg sich die Radieschen von unten ansehen oder besehen oder betrachten
    six-cylinder(ed) AUTO sechszylindrig, Sechszylinder…
    B s
    1. Sechs f (Zahl, Spielkarte etc):
    the six of spades die Piksechs;
    by sixes immer sechs auf einmal;
    a) ganz durcheinander sein, schwimmen ( auch SPORT),
    b) uneins sein, sich in den Haaren liegen;
    I’m at sixes and sevens about what to do ich weiß überhaupt nicht mehr, was ich machen soll
    2. AUTO, TECH US umg Sechszylinder m (Motor und Wagen)
    * * *
    1. adjective

    be six feet or foot under — (coll.) unter der Erde liegen

    it is six of one and half-a-dozen of the other(coll.) das ist Jacke wie Hose (ugs.); see also eight 1.

    2. noun
    Sechs, die

    be at sixes and sevens — sich in einem heillosen Durcheinander befinden; (on an issue or matter) heillos zerstritten sein (on über + Akk.); see also eight 2. 1), 3), 4); hit 1. 9)

    * * *
    adj.
    sechs adj.

    English-german dictionary > six

  • 72 six

    siks
    1. noun
    1) (the number or figure 6.) seis
    2) (the age of 6.) seis años

    2. adjective
    1) (6 in number.) seis
    2) (aged 6.) de seis años
    - sixth
    - six-year-old

    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is six years old.) de seis años
    six num seis
    tr[sɪks]
    1 seis
    six hundred seiscientos,-as
    2 SMALLSPORT/SMALL (in cricket) seis puntos nombre masculino plural
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    it's six of one and half a dozen of the other (not important) viene a ser lo mismo, da lo mismo, da igual 2 (both people's fault) los dos tienen parte de la culpa
    six of the best una paliza
    to be at sixes and sevens estar confuso,-a, estar hecho,-a un lío
    to knock somebody for six dejar anonadado,-a a alguien
    six ['sɪks] adj
    : seis
    six n
    : seis m
    adj.
    seis adj.
    n.
    seis s.m.

    I sɪks
    noun seis m; ( in ice hockey) equipo m

    it's six of one and half a dozen of the other — (colloq) ( it makes no difference) da lo mismo; ( both parties are to blame) los dos tienen parte de la culpa

    to be (all) at sixes and sevens — (colloq) estar* hecho un lío (fam))

    to give somebody six of the best — darle* unos buenos azotes a alguien

    to knock somebody for six — (BrE) tumbar a alguien

    the news really knocked him for six — la noticia lo dejó pasmado; see also four I


    II
    adjective seis adj inv; see also four II
    [sɪks]
    1.
    ADJ, PRON seis
    2. N
    1) (=numeral) seis m
    - be all at sixes and sevens
    - it's six of one and half a dozen of the other
    2) (Cricket) seis m, golpe de bate que lanza la bola sin botar fuera del terreno y sirve para anotarse seis carreras

    to hit a six — batear un seis, hacer seis carreras de un golpe

    - knock sb for six
    see five
    3.
    CPD

    the Six Nations — el torneo de las Seis Naciones

    * * *

    I [sɪks]
    noun seis m; ( in ice hockey) equipo m

    it's six of one and half a dozen of the other — (colloq) ( it makes no difference) da lo mismo; ( both parties are to blame) los dos tienen parte de la culpa

    to be (all) at sixes and sevens — (colloq) estar* hecho un lío (fam))

    to give somebody six of the best — darle* unos buenos azotes a alguien

    to knock somebody for six — (BrE) tumbar a alguien

    the news really knocked him for six — la noticia lo dejó pasmado; see also four I


    II
    adjective seis adj inv; see also four II

    English-spanish dictionary > six

  • 73 six

    I
    1. [sıks] n
    1) шестёрка ( цифра; тж. figure of six)
    2) шесть, шестеро, шестёрка; группа из шести предметов или человек

    in sixes - по шести, шестёрками

    3) карт. шестёрка
    4) шесть лет ( о возрасте)

    at six - в шесть лет, в шестилетнем возрасте

    5) шесть часов
    6) pl перчатки, ботинки и т. п. шестого размера
    7) pl шестипроцентные бумаги

    it is six of one and half a dozen of the other - это одно и то же; ≅ что в лоб, что по лбу

    at sixes and sevens - а) вверх дном; everything is at sixes and sevens - всё вверх дном; б) в разладе; the men of the house were all at sixes and sevens - все мужчины в этой семье не ладили между собой

    six of the best - школ. «шесть горячих», порка

    to hit smb. for six - а) нанести удар, за который начисляется шесть очков ( крикет); б) полностью разбить кого-л.

    2. [sıks] num
    1) (число) шесть

    six and six make twelve - шесть плюс /и/ шесть - двенадцать

    2) (номер) шесть, (номер) шестой
    || six-and-twenty, six-and-thirty, etc - двадцать шесть, тридцать шесть и т. д.
    II [sıks] n II [sıks] n студ. жарг.

    НБАРС > six

  • 74 six

    six [sɪks]
    to be at sixes and sevens [books, house] être sens dessus dessous ; [person] être tout retourné (inf)
    * * *
    [sɪks] 1.
    noun six m inv
    2.
    adjective six inv
    ••

    to be (all) at sixes and sevens[person] ne pas savoir ou donner de la tête; [affairs] être sens dessus dessous

    it's six of one and half a dozen of the other — c'est bonnet blanc et blanc bonnet, c'est du pareil au même

    to be six foot ou feet under — être enterré

    knock somebody for six — (colloq) GB laisser quelqu'un KO (colloq)

    English-French dictionary > six

  • 75 six

    siks 1. noun
    1) (the number or figure 6.) seks(tall)
    2) (the age of 6.) seksårsalder
    2. adjective
    1) (6 in number.) seks
    2) (aged 6.) seks (år gammel)
    - sixth
    - six-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is six years old.) seksårs-, seksårig
    seks
    I
    subst. \/sɪks\/
    1) sekser, sekstall
    2) ( cricket) et seks-poengs slag som går utenfor banen uten å berøre bakken først
    at sixes and sevens hulter til bulter, i en eneste mølje i villrede
    knock for six forbløffe, gjøre paff sette på hodet, kullkaste, velte
    II
    determ. \/sɪks\/
    seks
    be six of one and half a dozen of the other være hipp som happ, gå ut på ett
    six months et halvt år
    six of the best (skolevesen, slang) seks rapp med spanskrøret

    English-Norwegian dictionary > six

  • 76 six

    {siks}
    1. шест
    2. шестица, шесторка
    3. шести номер (за обувки и пр.)
    SIX of one and half a dozen of the other все едно и също (нещо), без всякаква разлика
    everything is at SIXes and sevens всичко e в пълен безпорядък/с краката нагоре
    to knock/hit someone for a SIX разг. нанасям тежко поражение на някого, вземам-акъла на някого
    * * *
    {siks} n 1. шест; 2. шестица, шесторка; З. шести номер (за обувки
    * * *
    шест; шестица;
    * * *
    1. everything is at sixes and sevens всичко e в пълен безпорядък/с краката нагоре 2. six of one and half a dozen of the other все едно и също (нещо), без всякаква разлика 3. to knock/hit someone for a six разг. нанасям тежко поражение на някого, вземам-акъла на някого 4. шест 5. шести номер (за обувки и пр.) 6. шестица, шесторка
    * * *
    six [siks] I. num шест; \six of one and half a dozen of the other все едно и също нещо, не врат, ами шия; II. n 1. шестица, шесторка; \sixes and sevens в пълен безпорядък краката нагоре); to knock (s.o.) for \six зашеметявам; обърквам; разстройвам тотално, оставям някого като ударен с мокър парцал; 2. pl шести номер (на обувки и пр.); 3. удар, който осигурява шест прибежки (при игра на крикет).

    English-Bulgarian dictionary > six

  • 77 take

    {teik}
    I. 1. вземам
    2. водя, завеждам, отвеждам
    откарвам (с кола и пp.) (to на, в)
    занасям (to на, в)
    business often TAKEs me abroad често ходя в чужбина служебно, работата ми често ме кара да пътувам из чужбина
    3. хващам, залавям
    to TAKE prisoner/captive пленявам, вземам в плен
    they were TAKEn prisoner/hostage взеха ги пленници/заложници
    to TAKE someone unprepared изненадвам, хващам някого неподготвен
    4. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.)
    I was much TAKEn by the idea идеята много ми хареса
    5. възползувам се oт, използувам (възможности и пр.)
    6. вземам, наемам (жилище, коли, pаботна ръка и пр.)
    7. вземам, заемам, обсебвам (дума, идея и пр.)
    8. вземам, заемам, ангажирам (място и пр.)
    9. абониран съм за, получавам/купувам си редовно (вестник и пр.)
    10. вземам/използувам превозно средство
    11. вземам, поемам/тръгвам по (път и пр.)
    12. прескачам, преодолявам (препятствие и пр.)
    13. вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.)
    to TAKE the biscuit/bun/cake sl. надминавам всички, излизам първeнeц
    14. вземам, приемам, поемам (хранa, лекарство, въздух u пр.), ям, пия
    to TAKE breakfast/dinner, etc. закусвам, обядвам и пр.
    do you TAKE sugar in your tea? със захар ли пиeте чая си? I cannot TAKE whisky нe могa да пия/не ми понася пиенето на уиски
    15. вземам, приемам (подарък, предложение и пр.)
    taking one thing with another прен. (взето) едно на друго
    taking all in all общо взето
    to TAKE things as they come приемам нещата такива, каквито са
    I am not taking any! да имаш да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not TAKE no for an answer той не приема/не се примирява с отказ
    I suppose we must TAKE it at that да приемем/допуснем, че e така, да повярваме
    TAKE it from me! добре да гo знаеш
    16. предполагам, смятам, приемам
    what time do you TAKE it to be? колко мислиш, че e часът? how old do you TAKE him to be? колко години му даваш? I TAKE it that предполагам, че
    as I TAKE it според мен
    people took him to be mad хората го вземаха за луд
    17. разбирам, тълкувам
    to TAKE someone seriously вземам думите/постъпките на някого сериозно
    I don't know how to TAKE him не зная как да го разбирам/как да тълкувам думите/постъпките му
    18. поемам (командуване, отговорност, риск и пр.)
    to TAKE the consequences/the punishment поемам/понасям последствията/наказанието
    he can TAKE it разг. той издържа, носи (наказание, нещастие и пр.)
    19. вземам, отнемам (време и пр.), изисквам, трябва (ми), нужно (ми) е
    it TAKEs her/she TAKEs hours/ages to dress тя ce облича с часове
    to TAKE one's time over something /in doing something не се притеснявам/не си давам зор/не бързам с (извършването на) нещо
    TAKE your time полека, не бързай, не се притеснявай
    it took four men to hold him бяха необходими четирима души, за да гo удържат
    it TAKEs a clever man to do that ум трябва за тази работа, само умен човек може да свърши това
    that will TAKE some explaining това няма да е лесно да се обясни
    the work took some doing работата не беше лесна/лека
    it took some finding не беше лесно да се намери
    don't TAKE so much asking не чакай толкова да тe молят, не се назлъндисвай толкова
    20. измервам (температуpа, височина и пр.)
    отчитам данни (на измервателен ypед)
    21. хващам, пипвам, разболявам се oт
    22. правя снимка, снимам, излизам добре/зле на снимка
    to TAKE well излизам добре на снимка, фотогеничен съм
    23. обучавам, вземам (клас), следвам (курс и пр.)
    24. имам успех, харесвам се, имам/оказвам въздействие
    25. хващам (се) (за ваксина, присадка и пр.), хващам, ловя (за боя и пр.)
    26. побирам (за кола и пр.)
    27. издържам (товар и пр.), поддържам, крепя, подкрепям (за греда и пр.)
    28. пламвам (за огън)
    29. нося (номер на обувки и пр.)
    I TAKE sixes in gloves нося ръкавици номер шест
    30. мат. вадя, изваждам
    31. грам. вземам, управлявам
    32. разг. мамя, измамвам
    to TAKE advice приемам/вслушвам се в/потърсвам съвет
    to TAKE legal/medical advice съветвам се с адвокат/лекар
    to TAKE heed/notice of внимавам за, обръщам внимание на
    to TAKE measures/steps вземам мерки
    to TAKE one's name from нося името/наименованието си от
    to TAKE pains/trouble старая се, полагам грижи/старание
    to TAKE something apart/to pieces разглобявам нещо
    the table TAKEs apart масата се разглобява/е разглобяема
    II. 1. улов (дивеч, риба и пр.)
    2. театр. касов сбор
    3. печ. текст, даден за набор на един словослагател
    4. кино сцена, кадър (за снимане)
    * * *
    {teik} v (took {tuk}; taken {teikn}) 1. вземам; 2. водя, зав(2) {teik} n 1. улов (дивеч, риба и пр.); 2. театр. касов сбор;
    * * *
    хващам; спечелвам; улов; сварвам; пия; понасям; отнемам; правя; приемам; вземам; водя; разбирам; занасям; завеждам; залавям; наемам;
    * * *
    1. 1 вземам, отнемам (време и пр.), изисквам, трябва (ми), нужно (ми) е 2. 1 вземам, поемам/тръгвам по (път и пр.) 3. 1 вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.) 4. 1 вземам, приемам (подарък, предложение и пр.) 5. 1 вземам, приемам, поемам (хранa, лекарство, въздух u пр.), ям, пия 6. 1 поемам (командуване, отговорност, риск и пр.) 7. 1 предполагам, смятам, приемам 8. 1 прескачам, преодолявам (препятствие и пр.) 9. 1 разбирам, тълкувам 10. 2 издържам (товар и пр.), поддържам, крепя, подкрепям (за греда и пр.) 11. 2 имам успех, харесвам се, имам/оказвам въздействие 12. 2 нося (номер на обувки и пр.) 13. 2 обучавам, вземам (клас), следвам (курс и пр.) 14. 2 пламвам (за огън) 15. 2 побирам (за кола и пр.) 16. 2 правя снимка, снимам, излизам добре/зле на снимка 17. 2 хващам (се) (за ваксина, присадка и пр.), хващам, ловя (за боя и пр.) 18. 2 хващам, пипвам, разболявам се oт 19. 20. измервам (температуpа, височина и пр.) 20. 3 грам. вземам, управлявам 21. 3 разг. мамя, измамвам 22. 30. мат. вадя, изваждам 23. as i take it според мен 24. business often takes me abroad често ходя в чужбина служебно, работата ми често ме кара да пътувам из чужбина 25. do you take sugar in your tea? със захар ли пиeте чая си? i cannot take whisky нe могa да пия/не ми понася пиенето на уиски 26. don't take so much asking не чакай толкова да тe молят, не се назлъндисвай толкова 27. he can take it разг. той издържа, носи (наказание, нещастие и пр.) 28. i am not taking any! да имаш да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not take no for an answer той не приема/не се примирява с отказ 29. i don't know how to take him не зная как да го разбирам/как да тълкувам думите/постъпките му 30. i suppose we must take it at that да приемем/допуснем, че e така, да повярваме 31. i take sixes in gloves нося ръкавици номер шест 32. i was much taken by the idea идеята много ми хареса 33. i. вземам 34. ii. улов (дивеч, риба и пр.) 35. it takes a clever man to do that ум трябва за тази работа, само умен човек може да свърши това 36. it takes her/she takes hours/ages to dress тя ce облича с часове 37. it took four men to hold him бяха необходими четирима души, за да гo удържат 38. it took some finding не беше лесно да се намери 39. people took him to be mad хората го вземаха за луд 40. take it from me! добре да гo знаеш 41. take your time полека, не бързай, не се притеснявай 42. taking all in all общо взето 43. taking one thing with another прен. (взето) едно на друго 44. that will take some explaining това няма да е лесно да се обясни 45. the table takes apart масата се разглобява/е разглобяема 46. the work took some doing работата не беше лесна/лека 47. they were taken prisoner/hostage взеха ги пленници/заложници 48. to take advice приемам/вслушвам се в/потърсвам съвет 49. to take breakfast/dinner, etc. закусвам, обядвам и пр 50. to take heed/notice of внимавам за, обръщам внимание на 51. to take legal/medical advice съветвам се с адвокат/лекар 52. to take measures/steps вземам мерки 53. to take one's name from нося името/наименованието си от 54. to take one's time over something /in doing something не се притеснявам/не си давам зор/не бързам с (извършването на) нещо 55. to take pains/trouble старая се, полагам грижи/старание 56. to take prisoner/captive пленявам, вземам в плен 57. to take someone seriously вземам думите/постъпките на някого сериозно 58. to take someone unprepared изненадвам, хващам някого неподготвен 59. to take something apart/to pieces разглобявам нещо 60. to take the biscuit/bun/cake sl. надминавам всички, излизам първeнeц 61. to take the consequences/the punishment поемам/понасям последствията/наказанието 62. to take things as they come приемам нещата такива, каквито са 63. to take well излизам добре на снимка, фотогеничен съм 64. what time do you take it to be? колко мислиш, че e часът? how old do you take him to be? колко години му даваш? i take it that предполагам, че 65. абониран съм за, получавам/купувам си редовно (вестник и пр.) 66. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.) 67. вземам, заемам, ангажирам (място и пр.) 68. вземам, заемам, обсебвам (дума, идея и пр.) 69. вземам, наемам (жилище, коли, pаботна ръка и пр.) 70. вземам/използувам превозно средство 71. водя, завеждам, отвеждам 72. възползувам се oт, използувам (възможности и пр.) 73. занасям (to на, в) 74. кино сцена, кадър (за снимане) 75. откарвам (с кола и пp.) (to на, в) 76. отчитам данни (на измервателен ypед) 77. печ. текст, даден за набор на един словослагател 78. театр. касов сбор 79. хващам, залавям
    * * *
    take [teik] I. v ( took [tuk], taken[´teikn]) 1. в комбинация със съществително, носител на цялостното значение на фразата: to \take care внимавам, пазя се; грижа се за (of); to \take a shower вземам душ, къпя се; to \take a risk рискувам; to \take heart окуражавам се; to \take account of държа сметка за; to \take advice приемам (вслушвам се в; потърсвам) съвет; to \take aim прицелвам се; to \take a dislike to намразвам; to \take a nap дрямвам, поспивам; to \take a turn 1) разхождам се, разтъпквам се; 2) променям се; to \take a turn for the better подобрявам се; to \take cover скривам се; to \take effect давам резултат; имам въздействие; влизам в сила; to \take exception to правя възражение срещу; to \take heed ( notice) of внимавам, обръщам внимание на; to \take leave of сбогувам се с; to \take leave of o.'s senses изгубвам си ума; to \take notes водя си бележки; to \take offence ( umbrage) обиждам се; to \take pains ( trouble) старая се, полагам грижи (старание); to \take part in участвам в, вземам участие в; to \take pity on съжалявам се над, смилявам се; имам милост към; to \take place става, състои се; to \take pleasure in намирам удоволствие в, приятно ми е да (с ger); to \take possession of завладявам; to \take pride in гордея се с; to \take rise произлизам, създавам се; to \take sides вземам страна (при спор и пр.); to \take wing отлитам; to \take wind разчувам се; 2. вземам; to \take in hand залавям се (заемам се) за; to \take in tow тегля, влача с въже; стягам ( някого); 3. водя, завеждам; \take me to him заведи ме при него; 4. хващам, залавям; to \take s.o. by the throat хващам някого за гушата; to \take s.o.'s arm хващам някого под ръка; to \take prisoner ( captive) пленявам, вземам в плен; to \take hold of хващам, сграбчвам; to \take in charge ( into custody) арестувам, затварям, задържам; to \take in the act залавям на местопрестъплението; to \take by surprise изненадвам; to \take unprepared изненадвам, хващам неподготвен; to \take at a disadvantage залавям (намирам, хващам) в неблагоприятно положение; 5. вземам, отнемам (време и пр.); изисквам, трябва ми, нужно ми е; he took ( it took him) three years нужни му бяха три години; to \take o.'s time over s.th. не бързам с нещо; it took four men to hold him бяха нужни четири души, за да го удържат; it \takes a clever man to do that за тази работа трябва ум, само умен човек може да свърши това; it \takes two to make a quarrel обикновено и в двете страни има вина; the work took some doing работата не беше лесна; it took some finding не беше лесно да се намери; 6. възползвам се от, използвам (възможност и пр.); to \take o.'s chance възползвам се; 7. вземам, заемам (дума, идея и пр.) ( from от); 8. вземам, приемам (подарък, предложение и пр.); taking one thing with another прен. едно върху друго; taking all in all общо взето; to \take things as one finds them приемам нещата такива, каквито са; to \take it from there действам според случая (без предварителен план); to \take the rough with the smooth приемам и доброто, и лошото хладнокръвно; I'm not taking any ще има да вземаш! ще извиняваш! благодаря! he will not \take no не приема отказ; I suppose we must \take it at that предполагам, че трябва да го приемем така (да повярваме); \take it from me! вярвай ми!; to \take it easy не се вълнувам (тревожа); не бързам; to \take it lying down приемам поражение без съпротива; прен. вдигам ръце; \take it badly обиждам се, огорчавам се; 9. вземам, заемам; ангажирам, запазвам (място и пр.); to \take a back seat прен. оставам в сянка; изгубвам значението (влиянието) си; to \take the chair заемам председателското място, председателствам; 10. абониран съм за, получавам (купувам) редовно (вестник и пр.); 11. вземам, използвам (превозно средство); to \take ship качвам се на кораб; to \take horse ост. качвам се на кон, пътувам на кон; 12. вземам, поемам, тръгвам по (път и пр.); 13. предполагам, мисля, смятам, приемам; what time do you \take it to be? колко мислите, че е часът? I \take it that предполагам, че; let us \take it that да предположим, че; 14. вземам; наемам, използвам (жилище, кола, работна ръка и пр.); 15. прескачам, преодолявам (препятствие и пр.); 16. вземам, получавам, спечелвам (диплома, награда и пр.); вземам, издържам ( изпит); \take it or leave it прави каквото искаш; 17. вземам, поемам (храна, въздух и пр.); ям, пия; to \take o.'s meals храня се; do you \take sugar in your tea? със захар ли пиете чая? I cannot \take whisky не мога да пия уиски, не ми понася уиски; 18. разбирам, тълкувам; to \take s.th. in the wrong way разбирам нещо неправилно; to \take as a datum вземам, приемам за нула или начало; to \take s.o. seriously вземам думите (постъпките) на някого на сериозно; to \take ill ( amiss) обиждам се, разбирам (тълкувам) неправилно; I don't know how to \take him не знам как да го разбирам (как да разбирам думите му); 19. вземам (и при игри), превземам, завладявам (и прен.); to \take by storm превземам с щурм; I was much \taken with the idea идеята много ми хареса; 20. занасям (to на, в); водя, завеждам, отвеждам (to на, в); откарвам (с кола и пр.); 21. поемам (отговорност, командване и пр.); \take as read пренебрегвам (маловажни факти и пр.); to \take the lead заставам начело, водя; to \take the consequences ( the punishment) поемам (понасям) последствията (наказанието); 22. измервам (температура, височина и пр.); to \take reading отчитам данни (напр. от ска́ла); отчитам (данни на измервателен уред); 23. хващам, пипвам, разболявам се от; заразявам се; to be \taken ill разболявам се; 24. правя ( снимка), снимам, фотографирам; изобразявам, рисувам; излизам (добре, зле) на снимка; she doesn't \take well тя не излиза добре на снимки, не е фотогенична; 25. обучавам, вземам ( клас); следвам (курс и пр.); 26. имам успех, харесвам се, налагам се; to be \taken with завладян съм от, пленен съм от, много ми се нрави; 27. хваща (за ваксина и пр.); хваща се (за присадка и пр.); хваща, лови (боя и пр.); to \take root вкоренява се; хваща корен; 28. побира (за кола и пр.); 29. издържа (товар и пр.); поддържа, крепи, подкрепя (за греда и пр.); 30. пламва (за огън); to \take fire запалвам се, подпалвам се; 31. нося (номер обувки и пр.); I \take sixes in gloves нося ръкавици номер шест; 32. ловя, хващам; to \take fish ловя риба; 33. втвърдявам се (за цимент, гипс и пр.); прониквам, боядисвам (за боя, оцветител); to \take a leaf out of s.o.'s book възприемам нечий метод и пр.; to \take God's name in vain споменавам божието име напразно; to \take ( holy) orders ръкополагат ме за (ставам) свещеник; запопвам се; to \take for granted не се съобразявам много с; приемам нещо за дадено (за разбиращо се от само себе си); to \take too much for granted позволявам си твърде много, отивам твърде далеч; to \take in set получавам остатъчна деформация; to \take into account вземам (имам) предвид; to \take o.'s name from нося името си от; to \take s.o. at his word повярвам на някого; to \take the air разхождам се на (чист) въздух; to \take the bull by the horns посрещам смело трудно положение; to \take the liberty of позволявам си да (с ger); to \take the measure of s.o.'s foot разбирам какво мога да си позволя с някого; to \take the offensive минавам в настъпление, атакувам; to \take the view that на мнение съм, мисля, че; to \take (s.o.) to task държа (някого) отговорен; хокам (някого); to have what it \takes притежавам способности (данни); II. n 1. улов (дивеч, риба и пр.); 2. театр. сбор, пари, получени от едно представление; 3. печ. текст, даден за набор на един словослагател; 4. кино сцена, кадър (за снимане), дубъл; кинокадър; to be on the \take sl вземам подкупи.

    English-Bulgarian dictionary > take

  • 78 six

    [siks] 1. noun
    1) (the number or figure 6.) šest
    2) (the age of 6.) šest
    2. adjective
    1) (6 in number.) šest
    2) (aged 6.) šestleten
    - sixth
    - six-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is six years old.) šestleten
    * * *
    [siks]
    1.
    adjective
    šest; (= six years) šest let (starosti); (= six o'clock) šesta ura; (= six pence) šest penijev
    this cost two and six (2/6)to je stalo dva šilinga in šest penijev
    six and eight (pence) — (nekoč običajni odvetnikov honorar), figuratively honorar, pristojbina
    six to one — 6 proti 1, stoodstotno zanesljivo (gotovo)
    six feet of earth figuratively grob
    it is six of one and half the dozen of the other — to je eno in isto, to je popolnoma isto;
    2.
    noun
    šestica, številka 6; šestorica, šestero, šest kosov, pol ducata
    to be at sixes and sevens figuratively biti v popolnem neredu (zmedi, zmešnjavi)

    English-Slovenian dictionary > six

  • 79 six

    adj. zes, zesde, 6
    --------
    n. zes, zestal, 6
    [ siks]
    zes 〈ook voorwerp/groep ter waarde/grootte van zes〉
    voorbeelden:
    1   six foot high zes voet hoog
         it is six o'clock het is zes uur
         arranged by sixes per zes geschikt
    I'm all at sixes and sevens ik ben de kluts kwijt
         everything is at sixes and sevens alles is helemaal in de war
         it's six of one and half a dozen of the other/ six and two threes het is lood om oud ijzer
    → knock knock/

    English-Dutch dictionary > six

  • 80 six

    [sɪks] 1. 2.
    pronome sei
    3.
    nome sei m.
    ••

    to be (all) at sixes and sevens — [ person] essere confuso; [ affairs] essere sottosopra

    it's six of one and half a dozen of the other — è la stessa cosa, se non è zuppa è pan bagnato

    to be six foot o feet under essere morto e sepolto; to knock sb. for six — BE colloq. sbalordire qcn., lasciare qcn. di stucco

    * * *
    [siks] 1. noun
    1) (the number or figure 6.) sei
    2) (the age of 6.) sei anni
    2. adjective
    1) (6 in number.) sei
    2) (aged 6.) di sei anni
    - sixth
    - six-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is six years old.) di sei anni
    * * *
    [sɪks] 1. 2.
    pronome sei
    3.
    nome sei m.
    ••

    to be (all) at sixes and sevens — [ person] essere confuso; [ affairs] essere sottosopra

    it's six of one and half a dozen of the other — è la stessa cosa, se non è zuppa è pan bagnato

    to be six foot o feet under essere morto e sepolto; to knock sb. for six — BE colloq. sbalordire qcn., lasciare qcn. di stucco

    English-Italian dictionary > six

См. также в других словарях:

  • Sixes, Georgia — Sixes is an unincorporated community in western Cherokee County, Georgia, United States, located about three miles west of Holly Springs and near the eastern shore of current day Lake Allatoona. The community is located in the Georgia Gold Belt,… …   Wikipedia

  • Sixes, Oregon — Sixes is an unincorporated community in Curry County, Oregon, United States. It is located on U.S. Route 101 and the Sixes River, east of Cape Blanco and the Cape Blanco Lighthouse.Accounts vary as to the origin of the name Sixes . The community… …   Wikipedia

  • Sixes & Sevens — Sixes Sevens Sixes Seven Album par Adam Green Sortie 7 mars 2008 (Europe) Genre(s) Rock indépendant Label Rough Trade Records …   Wikipédia en Français

  • Sixes & Sevens — Sixes Seven Album par Adam Green Sortie 7 mars 2008 (Europe) Genre Rock indépendant Label Rough Trade Records …   Wikipédia en Français

  • sixes and sevens — If something is all at sixes and sevens, then there is a lot of disagreement and confusion about what should be done …   The small dictionary of idiomes

  • Sixes (Enneagram of Personality) — This is an article describing personality type Six according to the Enneagram of Personality.General characteristicsSixes (sometimes called loyalists, heroes, troopers, skeptics, loyal skeptics, defenders or the devil s advocates) are people who… …   Wikipedia

  • Sixes mine — The Sixes Mine is a group of former Georgia Gold Belt placer gold mines. They are in Cherokee County, Georgia, United States, located off Bells Ferry Road, south of Canton, Georgia. HistoryThe Sixes Mine was originally worked by the Cherokee and… …   Wikipedia

  • Sixes & Sevens — Infobox Album | Name = Sixes Sevens Type = Album Artist = Adam Green Released = March 7 2008 (EU) March 10 2008 (UK) March 18 2008 (US) Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Rough Trade Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • Sixes River — The Sixes River is a river, approximately 30 mi (48 km) long, in southwestern Oregon in the United States. It drains a rugged region of the Coastal Range along the Pacific coast south of Coos Bay.It rises in the mountains of northern Curry County …   Wikipedia

  • sixes — noun A pair of sixes …   Wiktionary

  • Sixes and sevens — If something is all at sixes and sevens then it is in a mess, topsy turvy or somewhat haywire! …   The American's guide to speaking British

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»