Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

by+no+other+means

  • 1 somehow or other

    (in some way or by some means not known or decided: I'll finish this job on time somehow or other.) tak či onak
    * * *
    • tak ci onak
    • dajako

    English-Slovak dictionary > somehow or other

  • 2 ventilation

    noun (the act or means of ventilating or the state of being ventilated: There was no window in the room, and no other (means of) ventilation.) vetranie
    * * *
    • vetranie
    • ventilácia
    • vykladanie
    • prejednávanie
    • prevetrávanie
    • pretriasanie
    • diskutovanie
    • diskusia
    • osvetlovanie
    • okyslicovanie
    • objasnovanie
    • okyslicenie

    English-Slovak dictionary > ventilation

  • 3 unarmed

    (without weapons or other means of defence: The gangster shot an unarmed policeman; Judo is a type of unarmed fighting.) neozbrojený
    * * *
    • zaistený
    • bezbranný
    • bez zapalovaca
    • bez zbrane
    • bez rozbušky
    • pazúre
    • ostrohy
    • neozbrojený
    • odzbrojený

    English-Slovak dictionary > unarmed

  • 4 incubate

    ['iŋkjubeit]
    1) (to produce (young birds) from eggs by sitting on them or by keeping them warm by some other means.) vysedieť; umelo (vy)liahnuť
    2) ((of germs or disease) to develop until signs of the disease appear: How long does chickenpox take to incubate?) inkubovať, zrieť
    - incubator

    English-Slovak dictionary > incubate

  • 5 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) povedať, koľko je hodín

    English-Slovak dictionary > tell the time

  • 6 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, so, k
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) s (pomocou)
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s, so
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s, so
    6) (as the result of: He is shaking with fear.)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.)
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s, so
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s, so
    * * *
    • so
    • s (7.p.)
    • siedmy pád (bez predl.)
    • pri
    • na
    • od

    English-Slovak dictionary > with

  • 7 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    • za
    • nad
    • na druhej strane
    • okrem

    English-Slovak dictionary > beyond

  • 8 cause

    [ko:z] 1. noun
    1) (something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) príčina
    2) (a reason for an action; a motive: You had no cause to treat your wife so badly.) dôvod
    3) (an aim or concern for which an individual or group works: cancer research and other deserving causes; in the cause of peace.) vec
    2. verb
    (to make (something) happen; to bring about; to be the means of: What caused the accident?; He caused me to drop my suitcase.) spôsobiť, zapríčiniť
    * * *
    • vec
    • zaprícinit
    • súdny spor
    • spôsobit
    • prícina
    • dôvod

    English-Slovak dictionary > cause

  • 9 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanál
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanál
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) prieliv
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) cesta
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanál
    2. verb
    1) (to make a channel in.) vykopať kanál
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) zamerať
    * * *
    • prieplav
    • prieliv
    • kanál
    • riecište

    English-Slovak dictionary > channel

  • 10 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) ucho
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) sluch
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas
    * * *
    • sluch
    • ucho
    • klas
    • pútko

    English-Slovak dictionary > ear

  • 11 engine

    ['en‹in] 1. noun
    1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) motor
    2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) lokomotíva
    - engineer 2. verb
    (to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) zosnovať
    * * *
    • striekacka
    • stroj
    • rušen
    • prostriedok
    • lokomotíva
    • motor

    English-Slovak dictionary > engine

  • 12 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) akýkoľvek
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    • každá
    • každé
    • každý

    English-Slovak dictionary > every

  • 13 hitch-hike

    verb (to travel by means of free rides in other people's cars: He has hitch-hiked all over Britain.) ísť stopom
    * * *
    • íst autostopom

    English-Slovak dictionary > hitch-hike

  • 14 irrigate

    ['iriɡeit]
    (to supply water to (land), especially by canals or other artificial means.) zavlažiť
    * * *
    • vyplakovat
    • vypláknut
    • zavodnovat
    • zavodnit
    • zavlažit
    • zavlažovat

    English-Slovak dictionary > irrigate

  • 15 medicine

    ['medsin]
    1) (a substance, especially a liquid for swallowing, that is used to treat or keep away disease or illness: a dose of medicine.) liek
    2) (the science of curing people who are ill, or making their suffering less (especially by means other than surgery): He is studying medicine.) medicína
    - medicinally
    * * *
    • fetiš
    • cary
    • podat liek
    • pôsobit ako liek
    • mágia
    • liek
    • lekárstvo
    • liecit
    • kúzlo
    • lekárske povolanie
    • magická sila
    • medicína

    English-Slovak dictionary > medicine

  • 16 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez
    4) (across: You find people like him all over the world.) na
    5) (about: a quarrel over money.) o
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-
    3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu
    4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) skončený
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    • viac
    • viac než to
    • zbytok
    • znova
    • skoncený
    • tam
    • pred
    • prepínam
    • prekonanie priestoru
    • cez
    • po
    • ponad
    • lomeno
    • nad
    • nadto
    • na

    English-Slovak dictionary > over

  • 17 radiograph

    (a photograph taken by means of X-rays or other rays.) röntgenová snímka
    - radiography
    * * *
    • rádiograf
    • röntgenová snímka
    • rádiogram
    • röntgenogram
    • poslat rádiogram

    English-Slovak dictionary > radiograph

  • 18 remote control

    (the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) diaľkové ovládanie
    * * *
    • dialkové riadenie
    • dialkové ovládanie

    English-Slovak dictionary > remote control

  • 19 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizačné zariadenie, návestidlo
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovať
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysielať signály
    * * *
    • vynikajúci
    • význacný
    • znamenitý
    • znamenie
    • semafor
    • signalizacný
    • signalizovat
    • signál
    • signálny
    • svetlá na križovatke
    • telegram
    • telefonát
    • fonogram
    • fyzikálny nositel informá
    • dat znamenie
    • rozlišovací
    • pozoruhodný
    • povážlivý
    • podnet
    • popud
    • mimoriadny
    • návestie
    • návestidlo
    • návestný

    English-Slovak dictionary > signal

  • 20 star

    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) hviezda
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) hviezda
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) hviezdička
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) hviezda; hlavný
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) hrať hlavnú úlohu
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) uviesť v hlavnej úlohe
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars
    * * *
    • vystúpit v hlavnej úlohe
    • filmová hviezda
    • hviezdicka
    • hviezda
    • oznacit hviezdickou
    • ozdobit hviezdou

    English-Slovak dictionary > star

См. также в других словарях:

  • War By Other Means — is a 1992 film by John Pilger and David Munro about loans to developing countries by the World Bank which cause them to pay more interest then they ever receive in international aid ( debt as a weapon ). It also analyses Structural Adjustment… …   Wikipedia

  • Other Losses — Other Losses: An Investigation into the Mass Deaths of German Prisoners at the Hands of the French and Americans after World War II   Author(s) …   Wikipedia

  • means — [ minz ] (plural means) noun *** 1. ) count a method for doing or achieving something: WAY: Information is not easily obtained by any other means. an effective means for finding qualified job applicants means of: What means of transportation is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • means — [miːnz] noun [plural] the money and resources that a person or organization has available: means to do something • Large corporations have the means to pay large fines without suffering hardship. • The group has limited means. • young families… …   Financial and business terms

  • means — noun 1 method of doing sth ADJECTIVE ▪ appropriate, convenient, effective, efficient, reliable, useful ▪ an effective means of mass communication ▪ …   Collocations dictionary

  • Means of persuasion — A means of persuasion, in some theories of politics and economics, can substitute for a factor of production by providing some influence or information. This may be of direct value to the actor accepting the influence, i.e. a bribe, or… …   Wikipedia

  • other, otherwise — As an adjective, other means (1) additional or further (one other person); (2) different (coming from some other village); (3) former (some customs of other days); (4) second (every other week); (5) recent (the other night); and (6) remaining of… …   Dictionary of problem words and expressions

  • means */*/*/ — UK [miːnz] / US [mɪnz] noun Word forms means : singular means plural means 1) [countable] a method for doing or achieving something Information is not easily obtained by any other means. an effective means for finding qualified job applicants… …   English dictionary

  • means*/*/*/ — [miːnz] (plural means) noun 1) [C] a method for doing or achieving something Syn: method Information is not easily obtained by any other means.[/ex] The telephone was our only means of communication.[/ex] We had no means of warning them.[/ex] 2)… …   Dictionary for writing and speaking English

  • other — adj., n. or pron., & adv. adj. 1 not the same as one or some already mentioned or implied; separate in identity or distinct in kind (other people; use other means; I assure you, my reason is quite other). 2 a further; additional (a few other… …   Useful english dictionary

  • Means-ends analysis — Means Ends Analysis[1] (MEA) is a technique used in Artificial Intelligence for controlling search in problem solving computer programs. It is also a technique used at least since the 1950s as a creativity tool, most frequently mentioned in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»