Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

by+means

  • 101 phone up

    (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll phone (him) up and ask about it.) ringe op
    * * *
    (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll phone (him) up and ask about it.) ringe op

    English-Danish dictionary > phone up

  • 102 piping

    1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) fløjtespil
    2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) rørtransport
    * * *
    1) (the act of playing a musical pipe or pipes.) fløjtespil
    2) ((the act or process of conveying water, gas etc by means of) a length of pipe or number of pipes: lead piping; Piping the oil ashore will not be easy.) rørtransport

    English-Danish dictionary > piping

  • 103 plain-spoken

    adjective (speaking honestly and candidly, not trying to be tactful: She is a very plain-spoken person who always says what she means.) ligefrem; oprigtig
    * * *
    adjective (speaking honestly and candidly, not trying to be tactful: She is a very plain-spoken person who always says what she means.) ligefrem; oprigtig

    English-Danish dictionary > plain-spoken

  • 104 pop-gun

    noun (a toy gun that fires pellets by means of compressed air.) luftbøsse
    * * *
    noun (a toy gun that fires pellets by means of compressed air.) luftbøsse

    English-Danish dictionary > pop-gun

  • 105 power-driven

    adjective (worked by electricity or other mechanical means, not by hand.) -drevet
    * * *
    adjective (worked by electricity or other mechanical means, not by hand.) -drevet

    English-Danish dictionary > power-driven

  • 106 private

    1. adjective
    1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privat
    2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) privat
    2. noun
    (in the army, an ordinary soldier, not an officer.) menig
    - privately
    - private enterprise
    - private means
    - in private
    * * *
    1. adjective
    1) (of, for, or belonging to, one person or group, not to the general public: The headmaster lives in a private apartment in the school; in my private (=personal) opinion; This information is to be kept strictly private; You shouldn't listen to private conversations.) privat
    2) (having no public or official position or rank: It is your duty as a private citizen to report this matter to the police.) privat
    2. noun
    (in the army, an ordinary soldier, not an officer.) menig
    - privately
    - private enterprise
    - private means
    - in private

    English-Danish dictionary > private

  • 107 put to sleep

    1) (to cause (a person or animal) to become unconscious by means of an anaesthetic; to anaesthetize: The doctor will give you an injection to put you to sleep.) få til at sove
    2) (to kill (an animal) painlessly, usually by the injection of a drug: As she was so old and ill my cat had to be put to sleep.) aflive
    * * *
    1) (to cause (a person or animal) to become unconscious by means of an anaesthetic; to anaesthetize: The doctor will give you an injection to put you to sleep.) få til at sove
    2) (to kill (an animal) painlessly, usually by the injection of a drug: As she was so old and ill my cat had to be put to sleep.) aflive

    English-Danish dictionary > put to sleep

  • 108 radar

    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar
    * * *
    (a method of showing the direction and distance of an object by means of radio waves which bounce off the object and return to their source.) radar

    English-Danish dictionary > radar

  • 109 radiant

    ['reidiənt]
    1) (showing great joy: a radiant smile.) strålende; lysende
    2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) strålende; lysende
    - radiance
    * * *
    ['reidiənt]
    1) (showing great joy: a radiant smile.) strålende; lysende
    2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) strålende; lysende
    - radiance

    English-Danish dictionary > radiant

  • 110 radiograph

    (a photograph taken by means of X-rays or other rays.) røntgenbillede
    - radiography
    * * *
    (a photograph taken by means of X-rays or other rays.) røntgenbillede
    - radiography

    English-Danish dictionary > radiograph

  • 111 remote control

    (the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) fjernkontrol
    * * *
    (the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) fjernkontrol

    English-Danish dictionary > remote control

  • 112 replace

    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement
    * * *
    [rə'pleis]
    1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) udskifte; erstatte
    2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) sætte tilbage; lægge tilbage
    - replacement

    English-Danish dictionary > replace

  • 113 resource

    [rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]
    1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) middel; ressource
    2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) ressourcer
    3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) ressource
    - resourcefully
    - resourcefulness
    * * *
    [rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]
    1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) middel; ressource
    2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) ressourcer
    3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) ressource
    - resourcefully
    - resourcefulness

    English-Danish dictionary > resource

  • 114 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring; -ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring; -ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring; -ring; arena; -arena
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) kreds; -kreds; -ring
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) gøre rund
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) sætte ring om
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmærke
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringe
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringe til
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringe efter
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinge
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) genlyde; runge
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) lyde; give genlyd
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) ring
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) lyde sand
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Danish dictionary > ring

  • 115 salvation

    [sæl'veiʃən]
    1) (in religion, the freeing of a person from sin or the saving of his soul.) frelse
    2) (the cause, means, or act of saving: This delay was the salvation of the army.) redning
    * * *
    [sæl'veiʃən]
    1) (in religion, the freeing of a person from sin or the saving of his soul.) frelse
    2) (the cause, means, or act of saving: This delay was the salvation of the army.) redning

    English-Danish dictionary > salvation

  • 116 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme
    * * *
    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) se
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) se
    3) (to look at: Did you see that play on television?) se
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) se for sig
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) forstå
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) se
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) mødes med
    8) (to accompany: I'll see you home.) følge
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) bispedømme

    English-Danish dictionary > see

  • 117 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signal; tegn
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signal; -signal
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signal; -signal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalere; gøre tegn til
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalere
    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signal; tegn
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signal; -signal
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signal; -signal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalere; gøre tegn til
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) signalere

    English-Danish dictionary > signal

  • 118 signature

    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) underskrift
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) underskrivning
    * * *
    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) underskrift
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) underskrivning

    English-Danish dictionary > signature

  • 119 sixth sense

    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) sjette sans
    * * *
    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) sjette sans

    English-Danish dictionary > sixth sense

  • 120 slim

    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) slank
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) svag
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) slanke sig
    - slimness
    * * *
    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) slank
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) svag
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) slanke sig
    - slimness

    English-Danish dictionary > slim

См. также в других словарях:

  • means — W2S2 [mi:nz] n plural means ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(method)¦ 2¦(money)¦ 3 by all means! 4 by no means/not by any means 5 by means of something 6 a means to an end 7 the means of production ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) …   Dictionary of contemporary English

  • means — [ minz ] (plural means) noun *** 1. ) count a method for doing or achieving something: WAY: Information is not easily obtained by any other means. an effective means for finding qualified job applicants means of: What means of transportation is… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • means — [miːnz] noun [plural] the money and resources that a person or organization has available: means to do something • Large corporations have the means to pay large fines without suffering hardship. • The group has limited means. • young families… …   Financial and business terms

  • Means (band) — Means Also known as Means 2 An End Origin Regina, Saskatchewan, Canada Genres Christian Hardcore Post hardcore Metalcore Melodic Hardcore Pop Punk (early …   Wikipedia

  • Means (surname) — Means is a surname, and may refer to Carey Means, an American voice actor David Means, an American writer Gardiner Means (1896–1988), an American economist Gaston Means (1879–1938), an American private detective, bootlegger, and con artist Jimmy… …   Wikipedia

  • means — 1. When the meaning is ‘financial resources’, means is treated as plural: Their means are somewhat limited. When the meaning is ‘a way or method’ it can operate as a singular noun (when preceded by a determiner such as a, any, or every) or as a… …   Modern English usage

  • Means Racing — Owner(s) Jimmy Means Base Forest City, North Carolina Series Nationwide Series Race drivers 52. Bobby Santos III/Tim Schendel/Daryl Harr/Kevin Lepage Sponsors …   Wikipedia

  • Means Street Historic District — U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district …   Wikipedia

  • means-test — ˈmeans test noun [countable] an official check in order to find out if someone is poor enough to receive welfare benefit S (= payments from the state when you are ill, without work etc): • He has made proposals for means tests for Social Security …   Financial and business terms

  • means-testing — means test ˈmeans test noun [countable] an official check in order to find out if someone is poor enough to receive welfare benefit S (= payments from the state when you are ill, without work etc): • He has made proposals for means tests for… …   Financial and business terms

  • means — [mēnz] pl.n. 〚/span> MEAN3, n.〛 1. [with sing. or pl. v.] that by which something is done or obtained; agency [the fastest means of travel] 2. resources or available wealth; often, specif., great wealth; riches [a person of …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»