Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

by+extracting+the

  • 1 fan

    szellőztető készülék, gabonarosta, legyező to fan: legyez, kirostál, rostál, legyezget
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) legyező
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilátor
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) legyez(get)
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) (tüzet) szít
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) rajongó, szurkoló

    English-Hungarian dictionary > fan

  • 2 extract

    extraktum, szemelvény, kivonat, párlat, extrakt to extract: kicsikar, lepárol, eltávolít, extrahál, kivonatol
    * * *
    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) kihúz
    2) (to select (passages from a book etc).) kivonatol
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) kivon
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) (tartalmi) kivonat
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) eszencia

    English-Hungarian dictionary > extract

См. также в других словарях:

  • extracting the urine — • an different way of saying taking the piss …   Londonisms dictionary

  • The Fens — The Fens, also known as the Fenland, is a geographic area in eastern England, in the United Kingdom. The Fenland primarily lies around the coast of the Wash; it reaches into two Government regions (East Anglia and the East Midlands), four modern… …   Wikipedia

  • The Boy and the Wolves — is a Native American fairy tale. Andrew Lang included it in The Yellow Fairy Book . [Andrew Lang, The Yellow Fairy Book , [http://www.mythfolklore.net/andrewlang/027.htm The Boy and the Wolves ] ] ynopsisA man lived far from his people, but one… …   Wikipedia

  • The Rock (film) — Infobox Film name = The Rock image size = caption = director = Michael Bay producer = Jerry Bruckheimer Don Simpson Louis A. Stroller Sean Connery William Stuart writer = Story Screenplay: David Weisberg Douglas S. Cook Screenplay: Mark Rosner… …   Wikipedia

  • The Saga of Ryzom — Infobox VG| title = Ryzom developer = Nevrax publisher = Nevrax designer = engine = NeL released = genre = MMORPG Fantasy, Science Fiction modes = Multiplayer version= Live: 00637, Test: 00637 ratings = ESRB: T (Teen) platforms = Windows media =… …   Wikipedia

  • The Method (album) — Infobox Album Name = The Method Type = Album Artist = Killing Time Released = April, 1997 Recorded = June – August, 1996 LoHo Studio, New York City, U.S. Genre = Hardcore punk Length = 36:48 Label = Blackout Records Producer = Dean Rispler… …   Wikipedia

  • The Unarchiver — Desarrollador Dag Ågren wakaba.c3.cx/s/apps/unarchiver.html Información general Última versión estable 1.6 …   Wikipedia Español

  • The Cyberiad —   …   Wikipedia

  • The Fair at Sorochyntsi — ( ru. Сорочинская ярмарка, Sorochinskaya yarmarka , Sorochyntsi Fair ) is a comic opera in three acts by Modest Mussorgsky, composed between 1874 and 1880 in St. Petersburg, Russia. The composer wrote the libretto, which is based on Nikolay Gogol …   Wikipedia

  • The Name of the Rose (film) — The Name of the Rose original film poster by Drew Struzan Directed by Jean Jacques Annaud …   Wikipedia

  • The Will of the Empress —   First edition cover …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»