Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

by+a+short+head

  • 1 by a short head

    (by a very small amount: to win by a short head.) o prsa

    English-Czech dictionary > by a short head

  • 2 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) krátký
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) malý
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) krátký
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) chybějící
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) v tísni
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) křehký
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) náhle, náraz
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) před cílem
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) vzít do užšího výběru
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of
    * * *
    • stručný
    • krátký
    • kusý
    • malý

    English-Czech dictionary > short

  • 3 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se
    8) (to divide (a pack of cards).) sejmout
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    • tnout
    • zkrátit
    • seknutí
    • sekat
    • řezat
    • sek
    • rozřezat
    • řez
    • říznutí
    • snížit
    • střih
    • snížení
    • krájet
    • cut/cut/cut

    English-Czech dictionary > cut

  • 4 duck

    I verb
    1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) ponořit (se)
    2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) sehnout hlavu
    II plurals - ducks, duck; noun
    1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) kachna
    2) (a female duck. See also drake.) kačena
    3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) nula
    * * *
    • ponořit
    • potopit
    • kachna

    English-Czech dictionary > duck

  • 5 just now

    1) (at this particular moment: I can't do it just now.) právě teď
    2) (a short while ago: She fell and banged her head just now, but she feels better again.) před chvílí
    * * *
    • zrovna
    • právě

    English-Czech dictionary > just now

  • 6 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) bouchnutí
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) šumivý nápoj
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) (nechat) bouchnout
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) vylézat (z důlků)
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) vyběhnout
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) vsunout
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop
    * * *
    • populární

    English-Czech dictionary > pop

  • 7 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinek
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánek
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpěra
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) klid
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) (nechat) odpočinout (si)
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívat
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívat, opřít
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mít klid
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) spočívat, záviset
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) patřit
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    • zastávka
    • zbytek
    • pohov
    • podpěra
    • přestávka
    • smrt
    • odpočinek
    • odpočívat
    • ostatek
    • oddech
    • opora

    English-Czech dictionary > rest

  • 8 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) napínáček
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) nastehování
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) klikatý kurs, křižování
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) směr, dráha
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) připevnit, spíchnout
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) křižovat proti větru
    * * *
    • přichytit
    • přichycení
    • přibít
    • připojit
    • připíchnout
    • připínáček
    • připevnit
    • stehování
    • hřeb
    • hřebíček
    • napínáček
    • cvoček

    English-Czech dictionary > tack

См. также в других словарях:

  • short´-head´ed|ness — short head|ed «SHRT HEHD ihd», adjective. having a short head; brachycephalic. –short´ head´ed|ness, noun …   Useful english dictionary

  • short-head|ed — «SHRT HEHD ihd», adjective. having a short head; brachycephalic. –short´ head´ed|ness, noun …   Useful english dictionary

  • short-head — shortˈ head transitive verb (informal) To beat by a short head (see also below) • • • Main Entry: ↑short …   Useful english dictionary

  • short-head — short head·ed·ness; …   English syllables

  • short head — noun Britain : a margin of victory in a horse race of less than the length of a horse s head * * * short head To win very narrowly ● win …   Useful english dictionary

  • by a short head — 1. By a distance less than the length of a horse s head 2. Narrowly, barely (figurative) • • • Main Entry: ↑short …   Useful english dictionary

  • short head — noun Brit. Horse Racing a distance less than the length of a horse s head …   English new terms dictionary

  • short head of biceps brachii muscle — caput breve musculi bicipitis brachii …   Medical dictionary

  • short head of biceps femoris muscle — caput breve musculi bicipitis femoris …   Medical dictionary

  • short head of biceps flexor cruris muscle — caput breve musculi bicipitis femoris …   Medical dictionary

  • short head of biceps flexor cubiti muscle — caput breve musculi bicipitis brachii …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»