-
1 сварка стыковая сопротивлением
сварка стыковая сопротивлением
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев металла выполняется без оплавления стыкуемых торцов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сварка стыковая сопротивлением
-
2 доска обгонная
доска обгонная
Доска, пришитая к торцам нескольких параллельных деревянных балок конструкции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > доска обгонная
-
3 комель сваи
комель сваи
Верхний корневой конец деревянной однобревенчатой сваи
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комель сваи
-
4 кромка торца рельса
кромка торца рельса
Геометрическое место точек пересечения поверхности рельса с поверхностью его торца.
[ ГОСТ Р 50542-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кромка торца рельса
-
5 максимальная толщина шва
максимальная толщина шва
Значение, измеряемое от самой глубокой точки проплавления углового шва или крайней точки корня стыкового шва до наивысшей точки выпуклости шва.
Примечание
Измерение обычно проводят по поперечному сечению шва.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
maximum throat thickness
Dimension measured from the deepest point of the penetration in fillet welds or the extremity of the root run in butt welds to the highest point of the excess weld metal.
Note
This is usually measured from a cross-section.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge totale (soudures d'angle)
épaisseur totale (soudures bout а bout)
Soudures d'angle distance mesurée entre le point le plus bas de la pénétration et le point le plus haut de la surépaisseur soudures bout а bout distance mesurée entre le point le plus bas de la passe de fond et le point le plus haut de la surépaisseur.
Note
Cette distance est habituellement mesurée sur une coupe transversale.
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная толщина шва
-
6 сварка стыковая оплавлением
сварка стыковая оплавлением
Стыковая контактная сварка, при которой нагрев металла сопровождается оплавлением стыкуемых торцов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сварка стыковая оплавлением
-
7 теоретическая толщина углового шва
теоретическая толщина углового шва
Высота наибольшего равнобедренного треугольника, который можно вписать в сечение выполненного шва; теоретическая толщина стыкового шва: Минимальное расстояние от поверхности детали до корня шва [ИСО 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]EN
actual throat thickness
(fillet welds), the value of the height of the largest isosceles triangle that can be inscribed in the section of the finalized weld (butt welds), the minimum distance from the surface of the part to the bottom of the penetration [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]FR
gorge réelle (soudures d'angle)
épaisseur réelle (soudures bout а bout)
(soudures d'angle) hauteur duplus grand triangle isocèle pouvant кtre inscrit dans la soudure terminée (soudures bout а bout) distance minimale de la surface de la pièce а la partie inférieure de la penetration envers [ISO 2553]
[ ГОСТ Р ИСО 17659-2009] [ISO 17659:2002]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > теоретическая толщина углового шва
-
8 торец рельса
торец рельса
Ндп. рельсовый профиль
Плоская поверхность на самом конце рельса, ограничивающая его по длине и расположенная перпендикулярно относительно продольной оси.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торец рельса
-
9 фаска торца рельса
фаска торца рельса
Ндп. фаска на торце рельса
Поверхность по периметру поперечного сечения рельса, образующаяся при механической обработке кромки его торца под углом около 45°.
[ ГОСТ Р 50542-93]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > фаска торца рельса
-
10 шовно-стыковая сварка
шовно-стыковая сварка
Контактная сварка с получением стыкового шва вращающимися дисковыми электродами, относительно которых перемещаются детали, собранные с небольшой нахлесткой или встык.
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шовно-стыковая сварка
См. также в других словарях:
Butt — may refer to:* Ass * Buttocks * Anus * Butt, a Kashmiri tribe in Pakistan and India. * Butt (unit), a unit of wine. * Butt (archery), a target for practicing archery. * Butt (sailing), a joint between planks of wood on a ship. * Butt joint, a… … Wikipedia
Butt — Butt, But But, n. [F. but butt, aim (cf. butte knoll), or bout, OF. bot, end, extremity, fr. boter, buter, to push, butt, strike, F. bouter; of German origin; cf. OHG. b[=o]zan, akin to E. beat. See {Beat}, v. t.] 1. A limit; a bound; a goal; the … The Collaborative International Dictionary of English
Butt — steht für: die Arten der zwei Plattfischfamilien Butte und Steinbutte die Flunder aus der Plattfischfamilie der Schollen SRB Butt, ein Seenotrettungsboot der Deutschen Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger Butt (Schiff), ein Landungsboot der… … Deutsch Wikipedia
butt — butt; butt·er rigged; butt·gen·bach·ite; butt·ing; butt·in·sky; gar·butt; scut·tle·butt; tar·butt·ite; … English syllables
Butt — Butt, v. i. [imp. & p. p. {Butted}; p. pr. & vb. n. {Butting}.] [OE. butten, OF. boter to push, F. bouter. See {Butt} an end, and cf. {Boutade}.] 1. To join at the butt, end, or outward extremity; to terminate; to be bounded; to abut. [Written… … The Collaborative International Dictionary of English
Butt — is a name which since the 17th Century had been very popular in Devonshire and Cornwall and has been spelled variously as Butts, Butson and Butting, the latter two meaning son of But . It is a topographical name, derived from the Middle English… … Surnames reference
butt — [n1] end, shaft base, bottom, edge, extremity, fag end, foot, fundament, haft, handle, hilt, shank, stock, stub, stump, tail, tip; concept 827 butt / buttocks [n2] animate rear end back end, backside, behind, bottom, bum*, derrière, fanny*,… … New thesaurus
Butt — Bụtt 〈m. 1〉 ein Schollenfisch [→ butt; nach der ungegliederten, massigen Gestalt benannt] * * * Bụtt, der; [e]s, e [aus dem Niederd., zu: butt = stumpf, plump]: ↑ Scholle (4). * * * Butt, Plural Butte, Kurzbezeichnung für verschiedene Arten… … Universal-Lexikon
butt — Ⅰ. butt [1] ► VERB 1) hit with the head or horns. 2) (butt in) interrupt or intrude on a conversation or activity. 3) (butt out) N. Amer. informal stop interfering. ► NOUN ▪ a rough … English terms dictionary
Butt — Butt, n. [F. botte, boute, LL. butta. Cf. {Bottle} a hollow vessel.] A large cask or vessel for wine or beer. It contains two hogsheads. [1913 Webster] Note: A wine butt contains 126 wine gallons (= 105 imperial gallons, nearly); a beer butt 108… … The Collaborative International Dictionary of English
butt — bụtt 〈Adj.; nddt.〉 1. stumpf 2. kurz u. dick 3. unansehnlich klein 4. 〈fig.〉 stumpfsinnig, dumm [wohl zu ahd. bozzan „schlagen“; → Amboss] * * * Bụtt, der; [e]s, e [aus dem Niederd., zu: butt = stumpf, plump]: ↑ Scholle (4). * * * Butt … Universal-Lexikon