-
1 alcaudón
• butcher-bird• butcherbird• loggerhead shrike• shrike• woodchat -
2 cuchillo de carnicero
• butcher's knife• cleaver -
3 hierba de San Bonifacio
• butcher's broom• kneehollyDiccionario Técnico Español-Inglés > hierba de San Bonifacio
-
4 jifero
• butcher• slaughterer -
5 matarife
• butcher• slaughterer -
6 tablajería
• butcher's shop• gambling• gaming -
7 yerba de San Bonifacio
• butcher's broom• kneeholly -
8 carnicero
adj.1 carnivorous, bloodthirsty, sanguinary.2 carnassial, tearing, shearing.m.1 butcher, meat supplier, retail dealer in meat.2 assassin.* * *► adjetivo1 (animal) carnivorous2 familiar (que le gusta la carne) fond of meat► nombre masculino,nombre femenino1 (profesión) butcher1 (animal) carnivore* * *(f. - carnicera)noun* * *carnicero, -a1. ADJ1) (=carnívoro) carnivorous, meat-eating2) (=cruel) cruel, bloodthirsty2. SM / F1) (=persona) butcher2) (=carnívoro) carnivore, meat-eater* * *I- ra adjetivo carnivorousII- ra masculino, femeninoa) ( vendedor) butcherb) (fam & pey) ( cirujano) butcher (colloq & pej)* * *= butcher, meatcutter.Ex. It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.Ex. Students examined the following occupations: veterinarian, weatherman, dentist, game warden, meatcutter, petroleum industry worker, service station attendant, nurse, and radio announcer.----* hacha de carnicero = meat cleaver, cleaver.* hocino de carnicero = cleaver, meat cleaver.* * *I- ra adjetivo carnivorousII- ra masculino, femeninoa) ( vendedor) butcherb) (fam & pey) ( cirujano) butcher (colloq & pej)* * *= butcher, meatcutter.Ex: It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.
Ex: Students examined the following occupations: veterinarian, weatherman, dentist, game warden, meatcutter, petroleum industry worker, service station attendant, nurse, and radio announcer.* hacha de carnicero = meat cleaver, cleaver.* hocino de carnicero = cleaver, meat cleaver.* * *carnivorousmasculine, feminine1 (vendedor) butcher* * *
carnicero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
carnicero,-a sustantivo masculino y femenino butcher
' carnicero' also found in these entries:
Spanish:
carnicera
English:
butcher
- cleaver
* * *carnicero, -a♦ adj[animal] carnivorous♦ nm,f1. [que vende carne] butcher2. [persona sanguinaria] butcher♦ nm[animal] carnivore* * *I m, carnicera f butcherII adj animal carnivorous* * *carnicero, -ra n: butcher* * *carnicero n butcher -
9 carnicería
f.1 butcher's shop, butchery, butcher shop, meat market.2 massacre, bloodbath, butchery, kill.* * *1 butcher's, butcher's shop2 figurado carnage, slaughter* * *noun f.1) butcher shop2) slaughter* * *SF1) (Com) butcher's, butcher's shop2) (=matanza) slaughter, carnage3) And slaughterhouse* * *b) (fam) (matanza, destrozo) slaughter* * *b) (fam) (matanza, destrozo) slaughter* * *carnicería11 = butcher's shop, meat department.Nota: De un supermercado.Ex: Other activities involve students in taking field trips to the local greengrocery and/or butcher's shop, and listening to nurses, consumer activists and othe guest speakers.
Ex: Their marked-down food products are right after the meat department.carnicería22 = carnage, butchery, bloodbath [blood bath].Ex: This new horror genre uses humor in the midst of violent gore & carnage.
Ex: They charge the West, which has chosen to look the other way, with complicity in the butchery.Ex: The story amounts to blind love equals bloodbath and media exploitation in rural America.* * *2 ( fam) (matanza, destrozo) slaughter, massacre* * *
carnicería sustantivo femenino
carnicería sustantivo femenino
1 butcher's (shop)
2 figurado (matanza de personas, destrozo) slaughter
' carnicería' also found in these entries:
English:
bloodbath
- butcher
- carnage
- slaughter
* * *carnicería nf1. [tienda] butcher's (shop)2. [masacre] massacre, bloodbath;fue una carnicería it was carnage* * *f butcher’s; figcarnage* * *carnicería nf1) : butcher shop2) matanza: slaughter, carnage* * *carnicería n (tienda) butcher's -
10 chanchería
f.pork butcher's.* * *SF LAm pork butcher's, pork butcher's shop* * *femenino (AmL) pork butcher's shop* * *femenino (AmL) pork butcher's shop* * *( AmL)pork butcher's shop* * *
chanchería sustantivo femenino (AmL) pork butcher's shop
* * *f L.Am.pork butcher’s -
11 charcutero
m.pork butcher.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 pork butcher* * *charcutero, -aSM / F pork butcher* * *- ra masculino, femenino pork butcher* * *- ra masculino, femenino pork butcher* * *charcutero -ramasculine, femininepork butcher* * *charcutero, -a nm,fpork butcher* * *m, charcutera f1 pork butcher2 propietario deli owner -
12 chacinería
f.porkbutcher's shop, pork butcher's.* * *1 pork butcher's shop* * *SF pork butcher's, pork butcher's shop* * *pork butcher's shop ( o stall etc)* * *
chacinería sustantivo femenino LAm pork butcher's shop
* * *chacinería nf[tienda] pork butcher's* * *f pork butcher’s -
13 chanchero
-
14 jifero
m.1 Butcher's knife.2 butcher.3 murderer, butcher, slaughterer.* * *1.ADJ * filthy2. SM1) (=matarife) slaughterer, butcher2) (=cuchillo) butcher's knife -
15 salchichería
f.pork butcher's shop, sausage shop, pork butcher's.* * *1 pork butcher's (shop)* * ** * *salchichería nfsausage shop* * *f pork butcher’s (store), charcuterie -
16 carnear
v.to slaughter, to butcher. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)* * *VT2) Chile to deceive, take in ** * *1.verbo transitivo (CS) to slaughter2.* * *1.verbo transitivo (CS) to slaughter2.* * *carnear [A1 ]vt(CS) to slaughter■ carnearvi(CS) to slaughter a cow ( o lamb etc)* * *
carnear ( conjugate carnear) verbo transitivo (CS) to slaughter
verbo intransitivo (CS) to slaughter a cow (o lamb etc)
' carnear' also found in these entries:
English:
butcher
- slaughter
* * *carnear vt1. Andes, RP [sacrificar] to slaughter, to butcher* * *v/t L.Am.slaughter -
17 casquería
f.tripe shop.* * *1 tripe shop* * ** * *femenino butcher's shop ( specializing in offal)* * *femenino butcher's shop ( specializing in offal)* * *butcher's shop ( selling inferior cuts of meat)* * *casquería nf1. [tienda] = shop selling offal2. [productos] offal* * * -
18 chacinero
-
19 charcutería
f.1 delicatessen, deli, cooked pork meats, charcuterie.2 shop of pork-meat products.3 pork butchery.* * *1 pork butcher's shop, delicatessen* * *SF1) (=productos) cooked pork products pl2) (=tienda) pork butcher's, pork butcher's shop* * *femenino delicatessen, charcuterie (AmE)* * *= delicatessen [deli, -abrev.].Ex. Participants in the German case studies were a delicatessen, health food cooperative, and large manufacturers of fresh milk products.* * *femenino delicatessen, charcuterie (AmE)* * *= delicatessen [deli, -abrev.].Ex: Participants in the German case studies were a delicatessen, health food cooperative, and large manufacturers of fresh milk products.
* * *delicatessen, charcuterie ( AmE)* * *
charcutería sustantivo femenino
delicatessen, charcuterie (AmE)
charcutería sustantivo femenino delicatessen
' charcutería' also found in these entries:
English:
delicatessen
* * *charcutería nf[tienda] = shop selling cold meats, sausages etc* * *f delicatessen* * *charcutería nf: delicatessen* * *charcutería n delicatessen -
20 fama
f.1 fame (renombre).tener fama to be famous o well-known2 reputation.buena/mala fama good/bad reputationtener fama de tacaño/generoso to have a name for being mean/generous* * *1 (renombre) fame, renown2 (reputación) reputation\de fama famousde fama mundial world-famoustener buena fama to have a good nametener mala fama to have a bad name* * *noun f.1) fame2) name* * *SF1) (=renombre) fameel libro que le dio fama — the book which made him famous, the book which made his name
2) (=reputación) reputation3) (=rumor) report, rumour, rumor (EEUU)corre la fama de que... — it is rumoured o (EEUU) rumored that...
* * *1)a) (renombre, celebridad) fameb) ( reputación) reputationtener buena/mala fama — to have a good/bad reputation
cría fama y échate a dormir — ( hablando de buena fama) people think they can rest on their laurels; ( hablando de mala fama) once you have a bad reputation it is very difficult to get rid of it
2) (Col) ( carnicería) butcher's* * *= record, reputation, fame, limelight, acclaim, visibility, notoriety, renown, glory days, kudos, cred.Nota: Palabra de moda formada por abreviación de credibility.Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.Ex. Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.Ex. Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex. An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex. The new director considers that there is need for recruitment of librarians from all backgrounds into the profession and that librarianship needs higher visibility within society.Ex. The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.Ex. Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex. The author of ' Glory days or the lure of scientific misconduct' looks at fabrication, falsification and plagiarism in scientific research.Ex. Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.Ex. That may be true, but then you have to get people to your site, which you won't do without cred.----* adquirir fama = achieve + notoriety.* alcanzar la fama = rise to + stardom, reach + stardom.* atribuirse la fama = take + the credit (for).* buena fama = well respected, good repute, good reputation.* buscar la fama = grab at + a headline.* camino hacia la fama = road to stardom.* catapultarse a la fama = shoot to + fame, catapult to + fame.* con buena fama = respected.* con mala fama = disreputable.* cumbre de la fama, la = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the.* de buena fama = of good repute.* de fama = of note.* de fama internacional = of international renown.* de fama mundial = world-renowned, internationally renowned, world-renown.* de la fama al olvido = riches to rags.* de mala fama = of bad repute, notorious.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* fama ajena = reflected glory.* fama + preceder = Posesivo + fame + precede + Nombre.* ganar fama = win + fame.* ganarse la fama de = earn + a reputation as.* lanzarse a la fama = shoot to + fame, catapult to + fame.* llevarse la fama = take + the credit (for).* mala fama = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation.* pináculo de la fama, el = pinnacle of fame, the, pinnacle of renown, the.* saltar a la fama = jump into + stardom.* salto a la fama = jump into stardom.* tener la fama de = have + a good record for.* tener mala fama por = hold in + disrepute, be infamous for.* * *1)a) (renombre, celebridad) fameb) ( reputación) reputationtener buena/mala fama — to have a good/bad reputation
cría fama y échate a dormir — ( hablando de buena fama) people think they can rest on their laurels; ( hablando de mala fama) once you have a bad reputation it is very difficult to get rid of it
2) (Col) ( carnicería) butcher's* * *= record, reputation, fame, limelight, acclaim, visibility, notoriety, renown, glory days, kudos, cred.Nota: Palabra de moda formada por abreviación de credibility.Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.Ex: Maybe when that young author looks back in a few years' time, she'll realize just how much more she got out of it than a bit of fun and fame.Ex: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex: The new director considers that there is need for recruitment of librarians from all backgrounds into the profession and that librarianship needs higher visibility within society.Ex: The article is entitled 'Ingratiating yourself to all and sundry or how I crawled my way to notoriety'.Ex: Deceased persons of high renown in these fields will also be included.Ex: The author of ' Glory days or the lure of scientific misconduct' looks at fabrication, falsification and plagiarism in scientific research.Ex: Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.Ex: That may be true, but then you have to get people to your site, which you won't do without cred.* adquirir fama = achieve + notoriety.* alcanzar la fama = rise to + stardom, reach + stardom.* atribuirse la fama = take + the credit (for).* buena fama = well respected, good repute, good reputation.* buscar la fama = grab at + a headline.* camino hacia la fama = road to stardom.* catapultarse a la fama = shoot to + fame, catapult to + fame.* con buena fama = respected.* con mala fama = disreputable.* cumbre de la fama, la = pinnacle of renown, the, pinnacle of fame, the.* de buena fama = of good repute.* de fama = of note.* de fama internacional = of international renown.* de fama mundial = world-renowned, internationally renowned, world-renown.* de la fama al olvido = riches to rags.* de mala fama = of bad repute, notorious.* describir el ascenso a la fama de = chart + the rise of.* evitar la fama = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* fama ajena = reflected glory.* fama + preceder = Posesivo + fame + precede + Nombre.* ganar fama = win + fame.* ganarse la fama de = earn + a reputation as.* lanzarse a la fama = shoot to + fame, catapult to + fame.* llevarse la fama = take + the credit (for).* mala fama = ill-repute, bad repute, bad reputation, ill reputation.* pináculo de la fama, el = pinnacle of fame, the, pinnacle of renown, the.* saltar a la fama = jump into + stardom.* salto a la fama = jump into stardom.* tener la fama de = have + a good record for.* tener mala fama por = hold in + disrepute, be infamous for.* * *A1 (renombre, celebridad) famealcanzar/conquistar la fama to achieve/win fameuna marca de fama mundial a world-famous brandlos vinos que han dado fama a la región the wines which have made the region famous2 (reputación) reputationtener buena/mala fama to have a good/bad reputationes un barrio de mala fama it's a disreputable areasu fama de don Juan his reputation as a womanizertiene fama de ser muy severo he has a reputation for being very strictcría fama y échate a dormir (hablando de mala fama) once you have a bad reputation it is very difficult to get rid of it, give a dog a bad name ( BrE colloq) (hablando de buena fama) people think they can rest on their laurelsunos cobran la fama y otros cardan la lana (refiriéndose a un logro) I/you do all the work and he gets/they get all the credit; (refiriéndose a un error, una travesura) I always get the blame when you do/he does something wrongB ( Col) (carnicería) butcher's* * *
fama sustantivo femenino
dar fama a algo/algn to make sth/sb famous
tiene fama de ser severo he has a reputation for being strict;
tiene fama de bromista he's well known as a joker
fama sustantivo femenino
1 (popularidad) fame, renown
un pianista de fama mundial, a world-famous pianist
2 (opinión pública) reputation: tiene fama de donjuán, he is known as a womanizer
♦ Locuciones: de fama, famous, renowned: un astrónomo de fama, a famous astronomer
' fama' also found in these entries:
Spanish:
acreditar
- consagración
- empañar
- engrandecer
- ensuciar
- honor
- lingüista
- oído
- universal
- adquirir
- anhelar
- aureola
- buscar
- camino
- celebridad
- cobrar
- conquistar
- crear
- cúspide
- gloria
- inmaculado
- internacional
- llamado
- mellar
- menoscabar
- mundial
- nombre
- perseguir
English:
bomb
- disreputable
- fame
- glory
- mean
- name
- renown
- repute
- rise
- win
- world-famous
- dealing
- infamous
- itself
- known
- notorious
- reputation
- standing
* * *fama nf1. [renombre] fame;un escritor/restaurante de fama a well-known o famous writer/restaurant;alcanzar la fama to achieve fame, to become famous;tener fama to be famous o well-known;salir en ese programa le ha dado mucha fama being on that programme has made her very well-known2. [reputación] reputation;buena/mala fama good/bad reputation;tener fama de tacaño/generoso to have a reputation o name for being mean/generous;su fama de excéntrico atrae a mucha gente his reputation for eccentricity attracts a lot of people;cría fama y échate a dormir build yourself a good reputation, then you can rest on your laurels* * *f1 fame;de fama mundial world-famous2 ( reputación) reputation;tener mala fama have a bad reputation* * *fama nf1) : fame2) reputación: reputation3)de mala fama : disreputable* * *
См. также в других словарях:
Butcher — ist der Familienname folgender Personen: Adam Butcher (* 1988), kanadischer Schauspieler Eugene Butcher (* 1950), US amerikanischer Mediziner, Immunologe und Hochschullehrer Garth Butcher (* 1963), kanadischer Eishockeyspieler Goler Teal Butcher… … Deutsch Wikipedia
Butcher 2 — (Hatchet 2) est un film d horreur / gore américain réalisé par Adam Green en 2010. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Butcher — Butch er (b[.u]ch [ e]r), n. [OE. bochere, bochier, OF. bochier, F. boucher, orig., slaughterer of buck goats, fr. OF. boc, F. bouc, a buck goat; of German or Celtic origin. See {Buck} the animal.] 1. One who slaughters animals, or dresses their… … The Collaborative International Dictionary of English
butcher — [n] meat killer, seller boner*, meatmarket person, meat person, processor, skinner*, slaughterer, slayer*; concept 348 butcher [v1] slay and prepare animal for meat beef up, carve, clean, cure, cut, cut down, dress, joint, liquidate, salt,… … New thesaurus
butcher — ► NOUN 1) a person who cuts up and sells meat as a trade. 2) a person who slaughters animals for food. 3) a person who kills brutally or indiscriminately. ► VERB 1) slaughter or cut up (an animal) for food. 2) kill (someone) brutally. 3) … English terms dictionary
Butcher — Butch er, v. t. [imp. & p. p. {Butchered}; p. pr. & vb. n. {Butchering}.] 1. To kill or slaughter (animals) for food, or for market; as, to butcher hogs. [1913 Webster] 2. To murder, or kill, especially in an unusually bloody or barbarous manner … The Collaborative International Dictionary of English
butcher — c.1300, from Anglo Norm. boucher, from O.Fr. bochier butcher, executioner, probably lit. slaughterer of goats (12c., Mod.Fr. boucher), from bouc male goat, from Frank. *bukk (see BUCK (Cf. buck) (n.1)) or Celtic *bukkos he goat. Related … Etymology dictionary
Butcher — (spr. Bötscher), Johanna (Joh. von Kent), Schwärmerin in England im 16. Jahrh., leugnete die Dreieinigkeit u. die Gottheit Christi u. behauptete, daß ein wiedergeborener Mensch zwar äußerlich, aber nicht innerlich sündigen könne; sie wurde 1549… … Pierer's Universal-Lexikon
butcher — index extinguish, mutilate, spoil (impair) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
butcher — [booch′ər] n. [ME bocher < OFr bochier, bouchier, one who kills and sells he goats < bouc, he goat < Frank * bukk, akin to OE bucca: see BUCK1] 1. a person whose work is killing animals or dressing their carcasses for meat 2. a person… … English World dictionary
Butcher — Boning redirects here. For the use of this term in corsetry, see Bone (corsetry). For other uses, see Butcher (disambiguation). Butcher A butcher s, Tacuinum sanitatis casanatensis (XIV (14th) century) … Wikipedia