-
101 be on the tip of one's tongue
(to be almost, but usually not, spoken or said: Her name is on the tip of my tongue (= I can't quite remember it); It was on the tip of my tongue to tell him (= I almost told him).) a nyelve hegyén vanEnglish-Hungarian dictionary > be on the tip of one's tongue
-
102 be wise to
(to be fully aware of: He thinks I'm going to give him some money, but I'm wise to his plan.) tisztában van vmivel -
103 be/get even with
(to be revenged on: He tricked me, but I'll get even with him.) bosszút áll vkin -
104 be/get on one's way
(to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) útra kel -
105 beg to differ
(to disagree: You may think that he should get the job but I beg to differ.) különvéleménye van -
106 bone idle
(very lazy: He could find a job but he's bone idle.) dög lusta -
107 bravado
virtuskodás, színlelt bátorság, hősködés, hencegő* * *((a show of) daring: He's full of bravado, but really he's a coward.) hősködés -
108 brazen it out
(to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) magabiztosan csinál -
109 bring to justice
(to arrest, try and sentence (a criminal): The murderer escaped but was finally brought to justice.) bíróság elé állít -
110 brittle
-
111 by hand
1) (with a person's hand or tools held in the hands, rather than with machinery: furniture made by hand.) kézzel (készült)2) (not by post but by a messenger etc: This parcel was delivered by hand.) kézbesített (levél) -
112 bystander
-
113 calf
lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr* * *I plural - calves; noun1) (the young of a cow, elephant, whale etc.) borjú2) ((also calfskin) leather made from the skin of the young of a cow.) borjúbőr•- calveII plural - calves; noun(the thick fleshy back part of the leg below the knee: She has slim ankles but fat calves.) lábikra -
114 call
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás to call: kikiált, licitál, kiabál, hív, bemond, kihív* * *[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) hív2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nevez3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kiált4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) hív5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) látogatást tesz6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonál, hív7) ((in card games) to bid.) hív2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) kiáltás2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) madárfütty3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) látogatás4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hívás, beszélgetés5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) vonzás6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) igény7) (a need or reason: You've no call to say such things!) szükség•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
115 cattle
marha, lábasjószág* * *['kætl](grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) marha -
116 cautious
adjective (having or showing caution; careful: She used to trust everyone but she's more cautious now; a cautious driver.) óvatos -
117 cello
-
118 ceramic
-
119 certainly
bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan* * *1) (definitely: I can't come today, but I'll certainly come tomorrow.) biztosan2) (of course: You may certainly have a chocolate.) föltétlenül -
120 chance
végzet, előre nem látott, munkalehetőség, kockázat to chance: megkockáztat* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) véletlen2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) (kedvező) alkalom, esély3) (a possibility: He has no chance of winning.) lehetőség4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) kockázat2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) megkockáztat2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) véletlenül tesz vmit3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) véletlen- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are
См. также в других словарях:
but — [ by(t) ] n. m. • 1245; probablt frq. °but « souche, billot » 1 ♦ Point visé, objectif. ⇒ 2. blanc, cible. Viser le but. Atteindre, toucher le but (cf. Faire mouche, mettre dans le mille). Manquer le but. Spécialt (Boules) Cochonnet. Pointer une… … Encyclopédie Universelle
But — (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out}; cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
But if — But But (b[u^]t), prep., adv. & conj. [OE. bute, buten, AS. b[=u]tan, without, on the outside, except, besides; pref. be + [=u]tan outward, without, fr. [=u]t out. Primarily, b[=u]tan, as well as [=u]t, is an adverb. [root]198. See {By}, {Out};… … The Collaborative International Dictionary of English
But.fr — BUT Pour les articles homonymes, voir BUT (homonymie). Logo de BUT Création 1972 … Wikipédia en Français
But ! — But ! Pays France Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Presse sportive Date de fondation … Wikipédia en Français
But! — But ! But ! {{{nomorigine}}} Pays … Wikipédia en Français
But — But, n. [See 1st {But}.] 1. A limit; a boundary. [1913 Webster] 2. The end; esp. the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end. Now disused in this sense, being replaced by {butt}[2]. See 1st {Butt}. [1913 Webster… … The Collaborative International Dictionary of English
But — ist der Name mehrerer Personen Anton Nikolajewitsch But (*1980), russischer Eishockeyspieler Wiktor Anatoljewitsch But (*1967), russischer Waffenhändler Wladimir Wladimirowitsch But (* 1977), russischer Fußballspieler Bautzener Unternehmer Tage… … Deutsch Wikipedia
BUT — steht für: Bautzener Unternehmer Tage Bundesverband Theaterpädagogik But ist der Familienname folgender Personen: Anton Nikolajewitsch But (* 1980), russischer Eishockeyspieler Wiktor Anatoljewitsch But (* 1967), russischer Waffenhändler Wladimir … Deutsch Wikipedia
But en or — ● But en or premier but marqué au cours des prolongations d un match de football, qui donne la victoire à l équipe qui l inscrit. (Cette pratique, qui permet d éviter l épreuve des tirs au but, est aussi appelée but décisif.) … Encyclopédie Universelle
But — But, n. [Cf. {But}, prep., adv. & conj.] The outer apartment or kitchen of a two roomed house; opposed to {ben}, the inner room. [Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English