Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

but+was+en

  • 1 but

    [bʌt] 1. conj
    1) (yet, however) ale, lecz (fml)

    I'd love to come, but I'm busy — bardzo chciałabym przyjść, ale jestem zajęta

    I'm sorry, but I don't agree — przykro mi, lecz nie zgadzam się

    2) (showing disagreement, surprise etc) ależ
    2. prep
    (apart from, except)

    I'll do anything but that — zrobię wszystko, tylko nie to

    3. adv
    * * *
    1. conjunction
    (used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) ale
    2. preposition
    (except (for): no-one but me; the next road but one.) z wyjątkiem, oprócz

    English-Polish dictionary > but

  • 2 such

    [sʌtʃ]
    adj

    in Brighton or some such place — w Brighton, czy w jakimś takim miejscu

    she made such a noise that … — narobiła tyle hałasu, że …

    such astaki jak +nom

    such books as I have — takie książki, jakie mam

    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) taki
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) (aż) taki
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) taki
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) taki
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ten, taki
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Polish dictionary > such

  • 3 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) mógłbym, mógłbyś itd.
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) mogłem przecież, mogłeś przecież itd.
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) mogłem, mogłeś itd.
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') mogłem, mogłeś itd.

    English-Polish dictionary > might have

  • 4 restore

    [rɪ'stɔː(r)]
    vt
    painting, building odrestaurowywać (odrestaurować perf); order, health, faith przywracać (przywrócić perf); land, stolen property zwracać (zwrócić perf)
    * * *
    [rə'sto:]
    1) (to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.) odnowić
    2) (to bring back to a normal or healthy state: The patient was soon restored to health.) przywrócić
    3) (to bring or give back: to restore law and order; The police restored the stolen cars to their owners.) przywrócić, zwrócić
    4) (to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) przywrócić
    - restorer

    English-Polish dictionary > restore

  • 5 sidetrack

    ['saɪdtræk]
    vt ( fig)
    * * *
    verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) namówić do zmiany planów

    English-Polish dictionary > sidetrack

  • 6 bring to justice

    (to arrest, try and sentence (a criminal): The murderer escaped but was finally brought to justice.) postawić przed sądem

    English-Polish dictionary > bring to justice

  • 7 handicap

    ['hændɪkæp] 1. n
    ( disability) ułomność f, upośledzenie nt; ( disadvantage) przeszkoda f, utrudnienie nt; (horse racing, golf) handicap m, wyrównanie nt
    2. vt

    mentally/physically handicapped — umysłowo/fizycznie niepełnosprawny

    people with handicaps, handicapped people — (ludzie) niepełnosprawni

    * * *
    ['hændikæp] 1. noun
    1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) przeszkoda, utrudnienie
    2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) handicap, utrudnienie
    3) (a race, competition etc in which this happens.) (typ zawodów)
    4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) upośledzenie
    2. verb
    (to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) utrudniać, przeszkadzać

    English-Polish dictionary > handicap

  • 8 subsequently

    ['sʌbsɪkwəntlɪ]
    adv
    * * *
    adverb (afterwards: He escaped from prison but was subsequently recaptured.) później, następnie

    English-Polish dictionary > subsequently

  • 9 it

    n abbr, see Information Technology
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to właśnie...
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Polish dictionary > it

  • 10 none

    [nʌn]
    pron
    ( not one) żaden, ani jeden; ( not any) ani trochę

    I've none left( not any) nie zostało mi ani trochę; ( not one) nie został mi ani jeden

    none at all( not any) ani trochę; ( not one) absolutnie żaden

    * * *
    1. pronoun
    (not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) żaden
    2. adverb
    (not at all: He is none the worse for his accident.) bynajmniej nie
    - nonetheless
    - none the less

    English-Polish dictionary > none

  • 11 hang

    [hæŋ] 1. pt, pp hung, vt, pt, pp hanged
    painting zawieszać (zawiesić perf); head zwieszać (zwiesić perf); criminal wieszać (powiesić perf)
    2. vi
    painting, coat wisieć; drapery zwisać; hair opadać

    once you have got the hang of it, … ( inf) — jak już raz chwycisz, o co chodzi, … (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) wieszać, powiesić
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) zawiesić, wisieć
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) wieszać (na szubienicy)
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) zwisać, opadać
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) zwiesić
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Polish dictionary > hang

  • 12 ostensible

    [ɔs'tɛnsɪbl]
    adj
    * * *
    [o'stensəbl]
    ((of reasons etc) apparent, but not necessarily true: Illness was the ostensible reason for his absence, but in fact he was just lazy.) rzekomy, pozorny

    English-Polish dictionary > ostensible

  • 13 regain

    [rɪ'geɪn]
    vt
    * * *
    [ri'ɡein]
    1) (to get back again: The champion was beaten in January but regained the title in March.) odzyskać
    2) (to get back to (a place): The swimmer was swept out to sea, but managed to regain the shore.) powrócić do

    English-Polish dictionary > regain

  • 14 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 15 so

    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak (bardzo)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak, w ten sposób
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) tak jak i..., i... też
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') tak, owszem
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) (tak) więc, i dlatego
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Polish dictionary > so

  • 16 some

    [sʌm] 1. adj
    1) ( a certain amount of) trochę +gen; ( a certain number of) parę +gen nvir pl, paru +gen vir pl, kilka +gen nvir pl, kilku +gen vir pl

    some tea/water — trochę herbaty/wody

    2) ( certain) ( in contrasts) niektóre +nvir pl, niektórzy +vir pl

    some people say that … — niektórzy (ludzie) mówią, że …

    2. pron
    1) ( a certain number) parę nvir pl, paru vir pl, kilka nvir pl, kilku vir pl

    have you got any friends? — yes, I've got some — (czy) masz jakichś przyjaciół? — tak, mam paru or kilku

    have you got any stamps? — yes, I've got some — (czy) masz jakieś znaczki? — tak, mam parę or kilka

    2) ( a certain amount) trochę

    have we got any money? — yes, we've got some — (czy) mamy jakieś pieniądze? — tak, mamy trochę

    3. adv
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) kilka, trochę
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) trochę, niektórzy
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) jakiś
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) pewny, pewien
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) nie lada
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) jakiś
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) jakieś, około
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nieco
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Polish dictionary > some

  • 17 wrong

    [rɔŋ] 1. adj
    (inappropriate, morally bad) niewłaściwy; ( incorrect) zły, błędny; ( unfair) niesprawiedliwy
    2. adv
    źle, błędnie
    3. n
    ( injustice) krzywda f; ( evil) zło nt
    4. vt
    wyrządzać (wyrządzić perf) krzywdę +dat, krzywdzić (skrzywdzić perf)

    he was wrong (in saying …) — nie miał racji or mylił się (, mówiąc …)

    you were wrong to speak to the newspapers — źle zrobiłeś, rozmawiając z dziennikarzami

    it's wrong to steal, stealing is wrong — kradzież jest złem

    you are wrong about that, you've got it wrong — mylisz się co do tego

    to go wrong person mylić się (pomylić się perf); machine, relationship psuć się (popsuć się perf)

    * * *
    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) błędny, niewłaściwy
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) w błędzie
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) zły, godny potępienia
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nieodpowiedni
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nie w porządku
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) źle, niepoprawnie
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) zło, krzywda
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) (s)krzywdzić
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Polish dictionary > wrong

  • 18 do

    [duː] 1. pt did, pp done, aux vb

    he didn't seem to care — wydawało się, że go to nie obchodzi

    3) ( for emphasis) istotnie, rzeczywiście

    she does seem rather late — istotnie, wydaje się, że się spóźnia

    oh do shut up! — och, zamknij się wreszcie! (inf)

    4) ( in polite expressions) (bardzo) proszę

    do sit down/help yourself — (bardzo) proszę usiąść/poczęstować się

    do you agree? — yes, I do/no, I don't — zgadzasz się? — tak/nie

    who made this mess? — I did — kto tak nabałaganił — ja

    6) ( in question tags) prawda

    you like him, don't you? — lubisz go, prawda?

    I don't know him, do I? — przecież go nie znam

    2. vt
    1) ( usu) robić (zrobić perf)

    what do you do (for a living)? — czym się Pan/Pani zajmuje?

    we're doing "Othello" at school — ( studying) przerabiamy w szkole "Otella"; ( performing) gramy w szkole "Otella"

    2) (AUT etc) ( of distance)

    we've done 200 km already — zrobiliśmy już 200 km; ( of speed)

    3. vi
    1) (act, behave) robić (zrobić perf)

    do as I tell you — rób, jak ci każę

    you did well to come so quickly — dobrze zrobiłeś, że tak szybko przyszedłeś

    2) ( get on) radzić sobie

    he's doing well/badly at school — dobrze/źle sobie radzi w szkole

    how do you do? — miło mi Pana/Panią poznać

    3) ( suit) nadawać się (nadać się perf)
    4) ( be sufficient) starczać (starczyć perf), wystarczać (wystarczyć perf)

    that'll do( is sufficient) (to) wystarczy

    that'll do!( in annoyance) starczy już!

    4. n ( inf)
    impreza f (inf)
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robić
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) skończyć, przebyć
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robić
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) wystarczyć, odpowiadać
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) pracować, uczyć się, robić
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) prosperować
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) układać, robić
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) zachowywać się
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) oddać (cześć)
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) powodować
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) zwiedzać
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) zabawa, impreza
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Polish dictionary > do

  • 19 last

    [lɑːst] 1. adj 2. adv
    ( most recently) ostatnio, ostatni raz; ( finally) na końcu
    3. vi
    ( continue) trwać; food zachowywać (zachować perf) świeżość; money, commodity wystarczać (wystarczyć perf), starczać (starczyć perf)

    at last — wreszcie, w końcu

    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ostatni
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ostatni, poprzedni, zeszły
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ostatni
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) na końcu
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trwać, utrzymać się
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) długo służyć, wytrzymać
    - last out

    English-Polish dictionary > last

  • 20 out of the frying-pan into the fire

    (from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) z deszczu pod rynnę

    English-Polish dictionary > out of the frying-pan into the fire

См. также в других словарях:

  • But You Know I Love You — is a song written by Mike Settle and was a 1969 pop hit for The First Edition, a group he was a member of which also included Kenny Rogers. The song also became a major country hit by Bill Anderson in 1969, and in 1980 the song was also covered… …   Wikipedia

  • But Forever in My Mind — Directed by Gabriele Muccino Produced by Dino De Laurentiis Written by Gabriele Muccino Silvio Muccino Adele Tulli …   Wikipedia

  • But Can They Sing? — was a reality television series that premiered on October 30, 2005 on VH1 as part of its celebreality programming. Hosted by Ahmet Zappa, the series was partially based on NBC s announced but abandoned project I m a Celebrity but I Wanna Be a Pop …   Wikipedia

  • But'n'Ben A-Go-Go — is a science fiction work by Scots writer Matthew Fitt, notable for being entirely in the Scots language. The novel was first published in 2000.According to the author as many of the different varieties of Scots as possible were used, including… …   Wikipedia

  • But Beautiful (song) — But Beautiful is a popular song.The music was written by Jimmy Van Heusen, the lyrics by Johnny Burke. The song was published in 1947. One of five songs written by Burke and Van Heusen featured in the Paramount Pictures movie Road to Rio (1947),… …   Wikipedia

  • Was a Time (Whigfield song) — Was A Time is a Whigfield song which had a new sound from her other music, it was a summer single in 2004, and was included on a re release of her fourth album Whigfield 4 but titled as Was A Time The Album .Releases*Germany: CD Maxi: ZYX Music… …   Wikipedia

  • But Not for Me (song) — But Not for Me is a popular song, composed by George Gershwin, with lyrics by Ira Gershwin.It was written for their musical Girl Crazy (1930) and introduced in the original production by Ginger Rogers. It is also in the 1992 musical based on Girl …   Wikipedia

  • But I'm a Cheerleader — Infobox Film name = But I m a Cheerleader caption = Original movie poster director = Jamie Babbit producer = Leanna Creel Andrea Sperling writer = Jamie Babbit (story) Brian Wayne Peterson (screenplay) starring = Natasha Lyonne Cathy Moriarty… …   Wikipedia

  • … but the clouds … — Samuel Beckett wrote his television play ... but the clouds ... between October November 1976 “to replace a film of Play which the BBC had sent [him] for approval (and which he had rejected)” [Ackerley, C. J. and Gontarski, S. E., (Eds.) The… …   Wikipedia

  • …But Seriously — Infobox Album | Name = ...But Seriously Type = Album Artist = Phil Collins Released = November 7, 1989 Recorded = April October 1989, at The Farm, England, and A M Studios, USA Genre = Rock / Pop Length = 54:16 59:35 (Japan) Label = Virgin (UK… …   Wikipedia

  • Was — Be Be (b[=e]), v. i. [imp. {Was} (w[o^]z); p. p. {Been} (b[i^]n); p. pr. & vb. n. {Being}.] [OE. been, beon, AS. be[ o]n to be, be[ o]m I am; akin to OHG. bim, pim, G. bin, I am, Gael. & Ir. bu was, W. bod to be, Lith. bu ti, O. Slav. by ti, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»